ALTAIGA. Marca Internacional Nº 1349682.

ALTAIGA

Titular: Obshchestvo s ogranichennoy
otvetstvennostyu «АIU GROUP».

Dirección: ul. Udaltsova, 23
RU-119415 Moscow

País: FEDERACIÓN DE RUSIA

Nº de marca internacional: 1349682

Fecha de solicitud: 19 de Enero de 2017

Fecha de próxima renovación: 19 de Enero de 2027

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: ALTAIGA

Clasificación de Vienna: LETRAS EN CARACTERES GRUESOS · VERDE

Colores de la marca, en Español: Verde.

Colores de la marca, en francés: Vert.

Colores de la marca, en Inglés: Green.

Clase 05 en Español: Suplementos alimenticios de proteínas.

Clase 29 en Español: Albúmina para uso culinario; setas en conserva; jaleas comestibles; jaleas de fruta; grasas comestibles; aperitivos a base de frutas; uvas pasas; hortalizas enlatadas; pescado enlatado; frutas enlatadas; croquetas; mermeladas; aceites vegetales para uso alimenticio; almendras molidas; pulpa de frutas; hortalizas en conserva; hortalizas secas; hortalizas cocidas; frutos secos preparados; pectina para uso culinario; confituras; kimchi [plato de hortalizas fermentadas]; polen preparado para uso alimenticio; compota de arándanos; compota de manzana; pescado; ensaladas de verduras; queso; ensaladas de frutas; nata montada; mezclas para untar que contienen grasa; jugos vegetales para uso culinario; frutas confitadas; frutas congeladas; frutas en conserva; compotas de frutas; cáscaras de frutas; rodajas de frutas deshidratadas.

Clase 30 en Español: Hielo; hielo natural o artificial; helados; infusiones que no sean para uso médico; picalilli (encurtido).

Clase 31 en Español: Orujo [residuo de frutos]; champiñones frescos; almendras [frutos]; pajote [cobertura de mantillo]; frutos secos; frutas frescas; hierbas aromáticas frescas; piñas de pino; bayas frescas.

Clase 35 en Español: Demostración de productos; organización de ferias con fines comerciales o publicitarios; promoción de ventas para terceros; publicidad; publicidad en línea por redes informáticas.

Clase 05 en Inglés: Protein dietary supplements.

Clase 29 en Inglés: Albumen for culinary purposes; mushrooms, preserved; jellies for food; fruit jellies; edible fats; fruit-based snack food; raisins; vegetables, tinned [canned (Am.)]; fish, tinned [canned (Am.)]; fruits, tinned [canned (Am.)]; croquettes; marmalade; vegetable oils for food; almonds, ground; fruit pulp; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; nuts, prepared; pectin for culinary purposes; jams; kimchi [fermented vegetable dish]; pollen prepared as foodstuff; cranberry sauce [compote]; apple purée; fish, not live; vegetable salads; cheese; fruit salads; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; vegetable juices for cooking; crystallized fruits; frozen fruits; fruit, preserved; fruit, stewed; fruit peel; fruit chips.

Clase 30 en Inglés: Ice for refreshment; ice, natural or artificial; edible ices; infusions, not medicinal; piccalilli.

Clase 31 en Inglés: Fruit residue [marc]; mushrooms, fresh; almonds [fruits]; straw mulch; nuts [fruits]; fruit, fresh; garden herbs, fresh; pine cones; berries, fresh.

Clase 35 en Inglés: Demonstration of goods; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; sales promotion for others; advertising; on-line advertising on a computer network.

Clase 05 en francés: Compléments d'apport alimentaire protéinés.

Clase 29 en francés: Albumine à usage culinaire; champignons conservés; gelées alimentaires; gelées de fruits; graisses alimentaires; encas à base de fruits; raisins secs; conserves de légumes; conserves de poisson; conserves de fruits; croquettes alimentaires; marmelades; huiles végétales à usage alimentaire; amandes moulues; pulpes de fruits; légumes conservés; légumes séchés; légumes cuits; fruits à coque préparés; pectine à usage culinaire; confitures; plats à base de légumes fermentés [kimchi]; pollen préparé en tant que produit alimentaire; marmelade de canneberges [compote]; compote de pommes; poissons non vivants; salades de légumes; fromages; salades de fruits; crème fouettée; mélanges à tartiner contenant des matières grasses; jus de légumes à usage culinaire; fruits cristallisés; fruits congelés; fruits conservés; fruits cuits; écorces [zestes] de fruits; chips de fruits.

Clase 30 en francés: Glace à rafraîchir; glace naturelle ou artificielle; glaces alimentaires; infusions non médicinales; piccalilli.

Clase 31 en francés: Résidus de fruits [marc]; champignons frais; amandes [fruits]; paillis [couverture d'humus]; fruits à coque; fruits frais; herbes potagères fraîches; pommes de pin; baies, fraîches.

Clase 35 en francés: Démonstration de produits; services d'organisation de salons à des fins commerciales ou publicitaires; services de promotion des ventes pour des tiers; publicité; publicité en ligne sur un réseau informatique.



Otras marcas registradas: Ooedo-Onsen-Monogatari el 26/12/2016, Poppys Picnic el 31/01/2017, NEWLAND, NEWLAND el 18/01/2017, DynaPro el 07/03/2017, NHU Ý, "NHU' Ý" is a created word and having no meaning, neither a personal name nor geographical name. el 13/01/2017, Dongheng, Dongheng, Dong Heng el 10/03/2017, ÜLKER ÇOKONAT el 06/03/2017, Hoegaarden el 22/03/2017, ESR, ESR. el 16/03/2017, SUNGROW, SUNGROW. el 16/03/2017, EVENT, EVENT. el 20/03/2017, RAWLUCCI ISTANBUL el 30/03/2017, SILANIL el 21/03/2017, MICHIGAN STATE UNIVERSITY Founded 1855 el 04/04/2017, AALTO el 17/02/2017, INCASTWAX, INCASTWAX el 13/03/2017, Landshypotek Bank el 30/03/2017, pure fruits el 22/02/2017, fair fruits el 22/02/2017, PODRAVKA el 31/03/2017, DIGIProg, DIGIProg el 12/04/2017, SZX Venus, SZX Venus, SZX Venus el 12/04/2017, YOUSAMS, YOUSAMS el 10/04/2017, Genewell, GENEWELL el 10/04/2017, VERSSE, VERSSE el 10/04/2017, New star, NEWSTAR el 10/04/2017, SOUTHERN AIRLINES, SOUTHERN AIRLINES el 10/04/2017, CHINA SOUTHERN, CHINA SOUTHERN el 10/04/2017, Lynk&CO, Lynk&CO el 10/04/2017, ICE el 19/04/2017, KINDER IN WIEN IN FREUDE MITEINANDER WACHSEN el 24/02/2017.