ArcelorMitall. Marca Internacional Nº 954302.

ArcelorMitall

Titular: ArcelorMittal (Société Anonyme).

Dirección: 24-26 boulevard d'Avranches
L-1160 Luxembourg

País: LUXEMBURGO

Titular anterior: ArcelorMittal (Société anonyme)

Dirección: 19, avenue de la Liberté
L-2930 Luxembourg

País: LUXEMBURGO

Nº de marca internacional: 954302

Fecha de solicitud: 03 de Agosto de 2007

Fecha de próxima renovación: 03 de Agosto de 2027

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: ArcelorMitall

Países: ALBANIA · ARMENIA · AZERBAIYÁN · BOSNIA Y HERZEGOVINA · BELARÚS · SUIZA · CHINA · CUBA · ARGELIA · EGIPTO · IRÁN (República Islámica del) · KENYA · KIRGUISTÁN · REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DE COREA · KAZAJSTÁN · LIBERIA · MARRUECOS · MÓNACO · REPÚBLICA DE MOLDOVA · EX REPÚBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA · MONGOLIA · SERBIA · FEDERACIÓN DE RUSIA · SUDÁN · SAN MARINO · REPÚBLICA ÁRABE SIRIA · TAYIKISTÁN · UCRANIA · UZBEKISTÁN · VIET NAM

Clase 06 en Inglés: Common metals and their alloys; steel, unwrought or semi-wrought, including stainless steel, carbon steel, coated steel, coated quenched steel, chromium steel, galvanized steel, electrogalvanized steel, lacquer coated steel, coloured steel and aluminium-coated steel; unwrought or semi-wrought cast iron; scrap metals (waste iron); iron, unwrought or semi-wrought, including tinplate, iron for direct reduction and directly reduced iron; metal ores, including crude or processed ores; metal building materials; laminated or sectional metal building materials, such as heavy sections, steel sections, non-metallic joists, sheet piles and girders; reinforcing materials, of metal, for concrete; metal plates for lining for building; metal flooring, metal floor tiles, metal partitions, metal multi-layered panels, metal sidings, metal claddings and covers (building materials); transportable metal buildings, including metal shelters and parts of shelters, buildings of metal profiles, for residential use, which can also be used as small commercial or industrial premises; metal materials for railway tracks, including rails and their components; non-electric cables and wires of common metal, including metal soldering wire and barbed wire; metal tubes and pipes (building materials); non-electrical metal ironmongery; metal hardware; metallic grates and screens; metal fences, wire mesh and cloths, coated or not (building materials); springs (metal hardware); metal wire drawing, bolt and nail industry products not included in other classes; sheet metal, multi-layered sheet metals and multi-layered metal products not included in other classes; armour plating; metal ferrules; frames of metal for building; metal tanks and containers; metal boxes (not included in other classes), including welded metal boxes and their components such as welded bottoms of tins, rings and sealing caps of metal; cans of metal, including cans for beverages; cans of metal and lids of metal for them; wrappings of common metal and of tinplate; foundry moulds of metal; iron and steelworks products not included in other classes, including billets, sheet metal, iron slabs, foils, strips, blank, binders, spools, profiled strips, bars, girders, joists, strip, pins, tubes, wires, cables, blocks, ingots and forging ingot, ultra heavy torch cut metal products not included in other classes; steel balls; slab; heavy metal products not included in other classes, including forged, moulded, cast, die-cast, pressed, welded or machined metal pieces, used in all industries.

Clase 07 en Inglés: Machinery and machine tools, especially rolling mills, rolling mill cylinders, continuous metal casting machines, machines for cutting and slicing, machines for forming, oxygen cutting, machining, welding, stubbing, drawing metals, metal sheets and plates; converters for steelworks (machines); metal parts for vehicle motors included in this class; machine coupling and transmission components (except for land vehicles).

Clase 09 en Inglés: Scientific, weighing, measuring, signalling, monitoring (checking) and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmitting and reproducing sound or images; magnetic, optical, image and sound recording media, compact discs; apparatus and instruments for measuring, controlling, analysing and inspecting the quality of materials, especially iron and steelworks products and steels; data processing equipment, such as software; multimedia training tools, especially magnetic, optical, image and sound media.

Clase 12 en Inglés: Vehicles and apparatus for locomotion by land, by sea and by water; metal parts for vehicles included in this class; bodyworks and car body components; bumpers, bonnets, suspensions, vehicle crossmembers, chassis, wheels, metal axles, vehicle front end and back end assemblies; motors for land vehicles.

Clase 19 en Inglés: Non-metallic building materials, paving slabs, plates, facings, flooring, roofing, cladding panels, composite slabs, profiles, multilayer panels, partitions, all these goods being not of metal; reinforcing materials, not of metal for building purposes; non-metallic transportable buildings, non-metallic shelters and parts of shelters; buildings and profiles for residential use and for small non-metallic buildings for commercial or industrial purposes; non-metallic rigid pipes for building; non-metallic monuments.

Clase 21 en Inglés: Household and kitchen utensils and containers; utensils and containers intended for cooking and being heated; bottles, drinking vessels, tins, flasks (not of precious metal); non-metallic boxes, especially biscuit tins, lunch boxes, bread bins, soap boxes, tea caddies; aerosols, their parts and component parts (metal cans for aerosol spraying, caps, cups, valves), for non-medical use.

Clase 39 en Inglés: Air, rail, maritime and road transport of goods, especially of steel and metal materials; delivery of goods; wrapping of goods; storage and warehousing of goods; storage of ores, of metals and of alloys; freight by air, by sea and by land.

Clase 40 en Inglés: Treatment of materials; treatment of ores, of steel, of common metals and their alloys; treatment of metals and all mechanical, thermomechanical or chemical transformation of the properties and characteristics of metals; direct reduction of iron, metal tempering, finishing metal surfaces, soldering, casting, anodizing, chrome plating, sintering, electrolytic zinc plating, phosphatizing, milling, forming, tinning, galvanizing, nickel plating, laminating, armour plating, cutting, polishing, magnetizing, plating, drawing, pickling, metal soldering, metal coating, recycling metal goods; treatment of materials during the manufacturing process of metal goods, such as forging, pressing, deburring, machining, rolling and forming of metals; vacuum treatment; nitriding [treatment of materials], assembly of metal profiles; treatment of materials for boilermaking.

Clase 41 en Inglés: Education; technical and non-technical training courses; editing and publishing of books, reviews, pamphlets, instruction and teaching manuals; education and publishing and electronic publication of books and periodicals; production of films, short videos and video tapes; production of radio and audiovisual programs; arranging and conducting of colloquiums, conferences, seminars, conventions, exhibitions for cultural, educational or recreational purposes; entertainment; organization of games and competitions (recreation and culture).

Clase 42 en Inglés: Scientific and technological services, and related research and design services; industrial analysis and research services; software design and development; consultation and information relating to the aforesaid services, also in the context of services rendered to customers; materials testing and mechanical research, as well as related consulting and information; technical project studies; consulting, scientific and technical information services for improving the quality of goods and services in the field of metals, steels and their applications (quality control); expert reports and engineering works in the field of metals, steels and their applications; construction consulting, also relating to the choice and use of steels; drawing up of construction plans; design and development of software, especially for iron and steel working; design of software to provide global solutions for building purposes.

Clase 06 en Español: Metales comunes y sus aleaciones; acero bruto o semielaborado, incluido acero inoxidable, acero al carbono, acero recubierto, acero recubierto por inmersión, acero cromado, acero galvanizado, acero electrogalvanizado, acero lacado, acero coloreado y acero recubierto de aluminio; hierro fundido bruto o semielaborado; chatarra (desechos de hierro); hierro bruto o semielaborado, incluidos hojalata, hierro de reducción directa y hierro reducido directamente; minerales metálicos, incluidos minerales en bruto o elaborados; materiales de construcción metálicos; materiales de construcción metálicos laminados o perfilados, tales como perfiles pesados, perfiles de acero, vigas, tablestacas y viguetas; armazones metálicas para hormigón; placas metálicas de revestimiento para la construcción; suelos metálicos, baldosas metálicas, tabiques metálicos, paneles multicapa metálicos, paramentos metálicos, chapados y coberturas metálicas (materiales de construcción); construcciones transportables metálicas, incluidas casetas y sus partes metálicas, construcciones de perfiles metálicos para uso residencial o también como pequeños locales para actividades; materiales metálicos para vías férreas, incluidos rieles y sus partes constitutivas; cables e hilos metálicos no eléctricos, incluidos alambre de soldadura y alambre de púas; tubos y conductos metálicos (materiales de construcción); cerraduras metálicas no eléctricas; artículos de ferretería metálica; rejas y rejillas metálicas; vallas metálicas, celosías y telas metálicas recubiertas o sin recubrir (materiales de construcción); muelles (ferretería metálica); productos metálicos de trefilería, clavos y pernos, no comprendidos en otras clases; chapas, chapas sándwich y productos metálicos multicapa, no comprendidos en otras clases; blindajes; abrazaderas; armazones metálicas; recipientes y contenedores metálicos; cajas metálicas (no comprendidas en otras clases), incluidas cajas metálicas soldadas y sus partes constitutivas, tales como fondos de cajas soldados, aros y cápsulas de cierre metálicos; latas de conserva metálicas, incluidas latas para bebidas; latas de conserva metálicas y tapas metálicas para éstas; envases de metales comunes y de hojalata; moldes de fundición metálicos; productos siderúrgicos para la fundición, no comprendidos en otras clases, incluidos lingotillos, chapas, placas, láminas, flejes, planchas, zunchos, bobinas, bandas perfiladas, barras, vigas, viguetas, bandas, varillas, tubos, hilos, cables, pilotes, lingotes y lingotes de forja, productos metálicos de oxicorte hiperpesados, no comprendidos en otras clases; bolas de acero; desbastes; productos metálicos pesados, no comprendidos en otras clases, incluidas piezas metálicas forjadas, moldeadas, fundidas, matrizadas, embutidas, soldadas o maquinadas, para su uso en todo tipo de industria.

Clase 07 en Español: Máquinas y máquinas-herramientas, en particular laminadores, cilindros de laminadores, máquinas de colada continua de metales, máquinas de corte, máquinas de conformado, de oxicorte, de mecanizado, de ensambladura y de embutición de metales, chapas y placas metálicas; convertidores de acería (máquinas); piezas metálicas de motores de vehículos, comprendidas en esta clase; acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres).

Clase 09 en Español: Aparatos e instrumentos científicos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de enseñanza y de instrucción; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido e imágenes; soportes de grabación ópticos y magnéticos de sonido e imágenes, discos compactos; aparatos e instrumentos de medida, control, prueba, análisis e inspección de la calidad de los materiales, en particular de productos siderúrgicos y aceros; material de procesamiento de datos, a saber, programas informáticos; herramientas multimedia de formación, en particular soportes magnéticos, ópticos, de imágenes y de sonido.

Clase 12 en Español: Vehículos y aparatos de locomoción terrestre, marítima y acuática; partes metálicas para vehículos, comprendidas en esta clase; carrocerías y elementos de carrocerías; parachoques, capós, suspensiones para vehículos terrestres, travesaños, chasis, ruedas, ejes metálicos, trenes delanteros y trenes traseros de vehículos; motores para vehículos terrestres.

Clase 19 en Español: Materiales de construcción no metálicos, baldosas, placas, paramentos, suelos, cubiertas, revestimientos, paneles sándwich, perfiles, paneles multicapa y tabiques, todos éstos no metálicos; armazones no metálicas para la construcción; construcciones transportables no metálicas, casetas y sus partes, no metálicas; construcciones y perfiles no metálicos para uso residencial o como pequeños locales para actividades; tubos rígidos no metálicos para la construcción; monumentos no metálicos.

Clase 21 en Español: Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar; utensilios y recipientes para cocinar y calentar; botellas, recipientes para beber, cajas, frascos (excepto de metales preciosos); cajas no metálicas, en particular galleteras, fiambreras, paneras, jaboneras, cajas de té; aerosoles, partes y elementos de aerosoles (envases metálicos para aerosoles, tapas, caperuzas y válvulas) que no sean para uso médico.

Clase 39 en Español: Transporte aéreo, ferroviario, marítimo y vial de mercancías, en particular de acero y materiales metálicos; distribución (entrega) de mercancías; embalaje de mercancías; almacenamiento y depósito de mercancías; almacenamiento de minerales, metales y aleaciones; flete aéreo, marítimo y terrestre.

Clase 40 en Español: Tratamiento de materiales; tratamiento de minerales, acero, metales comunes y de sus aleaciones; tratamiento de metales y todo tipo de transformación mecánica, termomecánica o química de las propiedades y características de los metales; reducción directa del hierro, temple de metales, acabado de superficies metálicas, soldadura blanda, moldeo, anodización, cromado, aglomeración, electrogalvanizado, fosfatación, trituración, conformación, estañado, galvanización, niquelado, laminado, blindaje, corte, pulido, magnetización, chapado, embutición, decapado, soldadura de metales, recubrimiento metálico, reciclaje de productos metálicos; tratamiento de materiales durante procesos de fabricación de productos metálicos, tales como trabajos de forja, prensado, desbarbado, maquinado, laminado y conformación de metales; tratamiento al vacío; nitruración (tratamiento de materiales), ensamblaje de perfiles metálicos; tratamiento de materiales para calderería.

Clase 41 en Español: Educación; formación técnica y no técnica; edición y publicación de libros, revistas, folletos, manuales de instrucción o de enseñanza; educación, edición y publicación electrónicas de libros y periódicos; producción de películas, videoclips y videocintas; montaje de programas radiofónicos y audiovisuales; organización y realización de coloquios, conferencias, seminarios, congresos, exposiciones y ferias con fines culturales, educativos o recreativos; esparcimiento; organización de juegos y concursos (actividades recreativas y culturales).

Clase 42 en Español: Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; servicios de análisis e investigación industrial; diseño y desarrollo de software; asesoramiento e información sobre los servicios antes mencionados, también en el ámbito de los servicios a la clientela; ensayo de materiales e investigaciones mecánicas, así como asesoramiento e información en estos ámbitos; estudio de proyectos técnicos; asesoramiento e información técnicos y científicos para mejorar la calidad de los productos y servicios en el ámbito de los metales, aceros y sus aplicaciones (control de calidad); peritajes y trabajos de ingeniería en el ámbito de los metales, aceros y sus aplicaciones; asesoramiento e información sobre construcción, también en relación con la selección y utilización de los aceros; elaboración de planos (construcción); concepción, elaboración y desarrollo de software, en particular para el sector siderúrgico; diseño de software de soluciones globales para la construcción.

Clase 06 en francés: Métaux communs et leurs alliages; acier brut ou mi-ouvré, y compris acier inoxydable, acier au carbone, acier revêtu, acier revêtu au trempé, acier chromé, acier galvanisé, acier électrozingué, acier pré laqué, acier coloré et acier revêtu d'aluminium; fonte brute ou mi-ouvré; ferraille (déchets de fer); fer brut ou mi-ouvré, y compris fer blanc, fer à réduction directe et fer réduit directement; minerais métalliques, y compris minerais bruts ou préparés; matériaux de construction métalliques; matériaux de construction métalliques laminés ou profilés, tels que profilés lourd, profils en acier, solives, palplanches et poutrelles; armatures métalliques pour béton; plaques métalliques de revêtement pour la construction; planchers métalliques, dalles métalliques, cloisons métalliques, panneaux multicouches métalliques, parements métalliques, bardages et couvertures métalliques (matériaux de construction); constructions transportables métalliques, y compris abris et pièces d'abris métalliques, constructions en profilés métalliques, à usage résidentiel, pouvant également servir de petits bâtiments d'activités; matériaux métalliques pour les voies ferrées, y compris rails et leurs parties constitutives; câbles et fils métalliques non électriques, y compris fils à souder en métal et fils barbelés; tubes et tuyaux métalliques (matériaux de construction); serrureries métalliques non électriques; quincaillerie métallique; grilles et grillages métalliques; clôtures métalliques, treillis et toiles métalliques revêtus ou non (matériaux de construction); ressorts (quincaillerie métallique); produits métalliques de tréfilerie, de clouterie et de boulonnerie, non compris dans d'autres classes; tôles, tôles sandwich et produits métalliques multicouches non compris dans d'autres classes; blindage; viroles; châssis métalliques; réservoirs et conteneurs métalliques; boîtes métalliques (non comprises dans d'autres classes), y compris boîtes métalliques soudées et leurs parties constitutives telles que fonds de boîtes soudés, anneaux et capsules de bouchage métalliques; boîtes de conserve métalliques, y compris boîtes pour boisson; boîtes de conserve métalliques et couvercle métalliques pour celles-ci; emballages en métaux communs et en fer blanc; moules métalliques pour la fonderie; produits sidérurgiques pour le fonderie non compris dans d'autres classes, y compris billettes, tôles, plaques, feuilles, feuillards, flan, frettes, bobines, bandes profilées, barres, poutres, poutrelles, bandes, tiges, tubes, fils, câbles, billots, lingots et lingot de forge, produits métalliques oxycoupés hyper-lourds non compris dans d'autres classes; billes d'acier; brames; produits métalliques lourds non compris dans d'autres classes, y compris pièces métalliques forgées, moulées, fondues, matricées, embouties, soudées ou usinées, utilisées dans toutes industries.

Clase 07 en francés: Machines et machines outils, notamment laminoirs, cylindres de laminoirs, machines de coulée continue de métal, machines à découper, machines pour le formage, l'oxycoupage, l'usinage, le soudage, le raboutage, l'emboutissage des métaux, des tôles et plaques métalliques; convertisseurs d'aciérie (machines); pièces métalliques pour les moteurs de véhicules compris dans cette classe; accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres).

Clase 09 en francés: Appareils et instruments scientifiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle, d'enseignement et d'instruction; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement optiques et magnétiques d'images et de son, disques compacts; appareils et instruments de mesure, de contrôle, de test, d'analyse et d'inspection de la qualité des matériaux, notamment des produits sidérurgiques et des aciers; équipements pour le traitement de l'information, tels que logiciels; outils multimédias de formation, notamment supports magnétiques, optiques, d'images et de sons.

Clase 12 en francés: Véhicules et appareils de locomotion par terre, par mer et par eau; pièces métalliques pour véhicules comprises dans cette classe; carrosseries et éléments de carrosserie; pare-chocs, capots, suspensions, traverses de véhicules, châssis, roues, essieux métalliques, trains avant et trains arrière de véhicules; moteur pour véhicules terrestres.

Clase 19 en francés: Matériaux de construction non métalliques, dalles, plaques, parements, planchers, couvertures, bardages, panneaux sandwichs, profilés, panneaux multicouches, cloisons, tous ces produits étant non métalliques; armatures non métalliques pour la construction; constructions transportables non métalliques, abris et pièces d'abris non métalliques; constructions et profilés à usage résidentiel et de petits bâtiments d'activité non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; monuments non métalliques.

Clase 21 en francés: Ustensiles et récipients pour le ménage et la cuisine; ustensiles et récipients destinés à la cuisson et à être chauffés; bouteilles, récipients à boire, boîtes, flacons (non en métal précieux); boîtes non métalliques, notamment boîtes à biscuits, boîtes à casse-croûte, boîtes à pain, boîtes à savon, boîtes à thé; aérosols, leurs parties et éléments composant (boîtiers métalliques destinés à la projection d'aérosols, chapiteaux, coupelles, valves), non à usage médical.

Clase 39 en francés: Transport aérien, ferroviaire, maritime et routier de marchandises, notamment d'acier et de matériaux métalliques; distribution (livraison) de marchandises; emballage de marchandises; entreposage et stockage de marchandises; stockage de minerais, de métaux et d'alliages; fret par air, par mer et par terre.

Clase 40 en francés: Traitement de matériaux; traitement de minerais, d'acier, de métaux communs et de leurs alliages; traitement de métaux et toutes transformations mécaniques, thermomécaniques ou chimiques des propriétés et caractéristiques des métaux; réduction directe de fer, trempe des métaux, finissage des surfaces des métaux, brasage, coulage, anodisation, chromage, agglomération, électrozingage, phosphatage, broyage, façonnage, étamage, galvanisation, nickelage, laminage, blindage, découpage, polissage, magnétisation, placage, emboutissage, décapage, soudage des métaux, revêtement métallique, recyclage des produits métalliques; traitement des matériaux au cours du processus de fabrication de produits métalliques, tels que travaux de forgeage, de presse, d'ébavurage, d'usinage, de laminage et mise en forme des métaux; traitement sous vide; nitruration [traitement de matériaux], assemblage de profilés métalliques; traitement de matériaux pour la chaudronnerie.

Clase 41 en francés: Education; formations techniques et non techniques; édition et publication de livres, de revues, de brochures, de manuels d'instruction ou d'enseignement; éducation et édition et publications électroniques de livres et de périodiques; production de films, de clips et bandes vidéo; montage de programmes radiophoniques et audiovisuels; organisation et conduite de colloques, de conférences, de séminaires, de congrès, d'expositions à buts culturels, éducatifs ou récréatifs; divertissements; organisation de jeux et concours [récréation et culture].

Clase 42 en francés: Services scientifiques et technologiques, ainsi que services de recherche et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement de logiciels; conseils et informations concernant les services précités, également dans le cadre des services rendus à la clientèle; essais de matériaux et recherches en mécanique, ainsi que conseils et informations y relatifs; études de projets techniques; conseils, informations techniques et scientifiques pour améliorer la qualité des produits et services dans le domaine des métaux, aciers et de leurs applications [contrôle de qualité]; expertises et travaux d'ingénierie dans le domaine des métaux, des aciers et de leurs applications; conseils en matière de construction, également relatifs au choix et à l'utilisation des aciers; établissement de plans [construction]; conception, élaboration et développement de logiciels, notamment pour la sidérurgie; conception de logiciels de solutions globales pour le bâtiment.



Otras marcas registradas: PROTECH el 27/08/2007, ZEN DIAMOND el 30/04/2007, UPM-Kymmene el 10/01/2008, H HENDERSON & HAYAS, HENDERSON&HAYAS el 31/05/2007, GS 40 el 07/12/2007, LL littlelabel.nl basics for kids el 30/01/2008, DEPO.labs. el 19/12/2007, DER KOMMISSAR el 21/01/2008, Sluis SINCE 1823 el 22/01/2008, PROSE', PROSE' el 18/01/2008, BREAKFAST el 19/12/2007, d.d.f, d.,d.,f.,r el 16/11/2007, REGENETIC el 14/02/2008, SMP el 29/11/2007, MDA el 17/10/2007, NI NOVOMATIC-INTERNATIONAL el 29/11/2007, RELAX YA FEET el 04/01/2008, DU el 20/09/2007, scoach BY SWX GROUP AND DEUTSCHE BÖRSE el 04/01/2008, ATS Hürth el 29/06/2007, Verosabor South America's Finest Beef el 15/01/2008, maxval, MAXVAL el 24/12/2007, ORKA el 05/11/2007, 111 el 22/01/2008, BIO-BEAUTÉ el 21/01/2008, CARO & JOE el 26/02/2008, MELZER el 27/11/2007, traffic-observer by www.cesag.com el 19/02/2008, 2Fuel el 04/03/2008, NETLOG el 09/10/2007, Magetic, Magetic el 05/02/2008, IHI el 23/02/2007.