CB CARBIDE, CB CARBIDE, Chun Bao Wu Gang..

CB CARBIDE, CB CARBIDE, Chun Bao Wu Gang.

Titular: CB CERATIZIT (XIAMEN)
CARBIDE METAL CO., LTD..

Dirección: 11, Xinglinguanghua Road,
Jimei District,
Xiamen
361022 Fujian

País: CHINA

Titular anterior: CHUEN BAO (XIAMEN) CARBIDE
METAL CO., LTD.

Dirección: 11, Xinglinguanghua Road,
Jimei District,
Xiamen
361022 Fujian

País: CHINA

Nº de marca internacional: 948356

Fecha de solicitud: 21 de Septiembre de 2007

Fecha de próxima renovación: 21 de Septiembre de 2027

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: CB CARBIDE

Elementos verbales: CB CARBIDE

Transliteración de la marca: Chun Bao Wu Gang.

Clasificación de Vienna: Circulos o elipses que contienen otros elementos figurativos

Traducción de la marca, en Inglés: Spring Protection.

Clase 06 en Español: Polvo de tungsteno; metales comunes en bruto o semielaborados; metales en polvo; varillas metálicas de soldadura; boquillas metálicas; tuercas metálicas; paneles metálicos para la construcción; hilos de metales comunes; abrazaderas metálicas para cables y tubos; artículos de ferretería metálica.

Clase 08 en Español: Instrumentos de abrasión; brocas; rasquetas; herramientas de perforación; troqueles; buriles; cuchillas para herramientas de mano; instrumentos agrícolas; herramientas de jardín; cortadoras de barba.

Clase 06 en Inglés: Tungsten powder; common metals, unwrought or semi-wrought; metals in powder form; rods of metal for welding; jets of metal; nuts of metal; building boards of metal; wire of common metal; clips of metal for cables and pipes; small hardware of metal.

Clase 08 en Inglés: Abrading instruments; bits; scraping tools; perforating tools; dies; graving tools; blades for hand tools; agricultural implements; garden tools; beard clippers.

Clase 06 en francés: Poudre de tungstène; métaux communs bruts ou mi-ouvrés; métaux en poudre; baguettes métalliques pour le soudage; ajutages; écrous métalliques; panneaux pour la construction métalliques; fils métalliques; pattes métalliques d'attache de câbles ou de tuyaux; quincaillerie métallique.

Clase 08 en francés: Instruments abrasifs; trépans; racloirs; perforateurs; filières; burins; lames pour outils à main; instruments agricoles à main; outils de jardinage; tondeuses à barbe.



Otras marcas registradas: TRANSFIELD el 25/05/2007, I'M ISOLA MARRAS, , The Italian term "ISOLA" means "ISLAND". The term "MARRAS" has no meaning. el 26/09/2007, HESOP el 30/11/2007, SIERRA WIRELESS HEART OF THE WIRELESS MACHINE el 13/09/2007, MOWARE el 24/08/2007, RotaClass el 17/12/2007, ONE NETWORK CELTEL el 17/01/2008, ALEOS el 04/02/2008, ALEOS el 04/02/2008, GALEANDE PARIS el 30/11/2007, ZAK MCKANNA el 11/01/2008, EDDOC el 12/02/2008, MISTER WONG el 10/01/2008, Einfach FairReisen el 23/11/2007, Alissi Brontë el 22/11/2007, symphony philharmoniker www.SYMPHONY-FLOOR.COM el 22/02/2008, TWINBLUE el 11/02/2008, ZOLOPRESS el 08/01/2008, VÉTALIS TECHNOLOGIES el 21/02/2008, L XYZ, , L ALPHA XYZ el 27/02/2008, BANKART el 12/02/2008, NIPOXYME el 31/01/2008, Linearo by SSM el 04/02/2008, cremoso el 21/02/2008, RotoTronic el 22/06/2007, GEMATRIA PRODUCTS el 13/03/2008, GEA Flex-Geko el 19/09/2007, ADONIS el 15/02/2008, NOVATION CFS el 14/01/2008, SIGHT MARK el 28/11/2007.