DO & CO. Marca Internacional Nº 920739.

Titular: DO & CO Aktiengesellschaft.

Dirección: Stephansplatz 12
A-1010 Wien

País: AUSTRIA

Titular anterior: DO & CO Aktiengesellschaft

Dirección: Dampfmühlgasse 5
A-1110 Wien

País: AUSTRIA

Nº de marca internacional: 920739

Fecha de solicitud: 14 de Diciembre de 2006

Fecha de próxima renovación: 14 de Diciembre de 2026

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: DO & CO

Clase 29 en Español: Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de carne, alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de pescado, alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de aves; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de caza; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de extractos de carne; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de frutas en conserva, secas y cocidas; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de legumbres en conserva, secas y cocidas; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de jaleas; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de coulis de frutas; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de huevos, alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de leche y productos lácteos; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de productos agrícolas, hortícolas y forestales; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de frutas y legumbres frescas.

Clase 30 en Español: Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo para enfriar; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de azúcar, alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de arroz; alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de harinas y preparaciones hechas de cereales, alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de pan, alimentos precocinados y platos preparados principalmente a base de helados.

Clase 31 en Español: Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales, malta.

Clase 32 en Español: Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Clase 33 en Español: Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).

Clase 34 en Español: Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.

Clase 39 en Español: Transporte.

Clase 43 en Español: Servicios que consisten en suministrar alimentos o bebidas para su consumo inmediato; servicios de comidas preparadas; explotación de cafés y restaurantes.

Clase 29 en Inglés: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; convenience food and prepared meals principally consisting of meat, convenience food and prepared meals principally consisting of fish, convenience food and prepared meals principally consisting of poultry; convenience food and prepared meals principally consisting of game; convenience food and prepared meals principally consisting of meat extracts; convenience food and prepared meals principally consisting of preserved, dried and cooked fruit; convenience food and prepared meals principally consisting of preserved, dried and cooked vegetables; convenience foods and prepared meals principally consisting of jellies; convenience food and prepared meals principally consisting of fruit coulis; convenience food and prepared meals principally consisting of eggs, convenience food and prepared meals principally consisting of milk and milk products; convenience food and prepared meals principally consisting of agricultural, horticultural and forestry products; convenience food and prepared meals principally consisting of fruits and fresh vegetables.

Clase 30 en Inglés: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle syrup; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice for refreshment; convenience food and prepared meals principally consisting of sugar, convenience food and prepared meals principally consisting of rice; convenience food and prepared meals principally consisting of flours and cereal preparations, convenience food and prepared meals principally consisting of bread, convenience food and prepared meals principally consisting of ices.

Clase 31 en Inglés: Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; natural seeds, plants and flowers; animal foodstuffs, malt.

Clase 32 en Inglés: Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.

Clase 33 en Inglés: Alcoholic beverages (except beers).

Clase 34 en Inglés: Tobacco; smokers' articles; matches.

Clase 39 en Inglés: Transport.

Clase 43 en Inglés: Services consisting of providing food and beverages for immediate consumption; catering services; operating cafés and restaurants.

Clase 29 en francés: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de viande, aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de poisson, aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de volaille; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de gibier; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés, essentiellement d'extraits de viande; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de fruits conservés, séchés et cuits; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de légumes conservés, séchés et cuits; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de gelées; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de coulis de fruits; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement d'oeufs, aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de lait et produits laitiers; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de produits agricoles, horticoles et forestiers; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de fruits et de légumes frais.

Clase 30 en francés: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de sucre, aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de riz; aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de farines et de préparations à base de céréales, aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de pain, aliments pré-cuisinés et plats préparés composés essentiellement de glaces.

Clase 31 en francés: Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.

Clase 32 en francés: Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Clase 33 en francés: Boissons alcooliques (à l'exception des bières).

Clase 34 en francés: Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.

Clase 39 en francés: Transport.

Clase 43 en francés: Services consistant à procurer des aliments ou des boissons pour la consommation immédiate; services de traiteurs; exploitation de cafés et de restaurants.



Otras marcas registradas: GapSeal el 23/02/2007, CLINICAL HOUSE el 07/03/2007, ANGINOL el 17/01/2007, HIGLOBIN el 21/02/2007, FILLBOARD el 28/09/2006, UNICO el 01/02/2007, SCHNEIDER TRANSPORTATION MANAGEMENT el 09/12/2006, PALA el 04/01/2007, PALA el 04/01/2007, CLIMATE CHANGE CAPITAL el 12/04/2007, MCT Mega Chemical Tankers el 07/03/2007, POWERFLOW el 26/04/2007, NLB Group el 16/06/2006, NLB el 16/06/2006, FIBROGSA Automation GmbH el 20/12/2006, PreLine el 15/02/2007, Central Park Café, Central Park Café el 30/01/2007, K CAPITAL RIESGO el 02/02/2007, iNpulsa el 09/01/2007, ALEZOS el 02/05/2007, AnyTouch el 07/05/2007, SALT SUDS el 16/05/2007, sailfish el 08/02/2007, Anti Vibration, Anti Vibration el 23/04/2007, JOSEPH GUY el 08/05/2007, TECHNIDATA el 26/10/2006, Terradena el 16/06/2006, Rigoni di Asiago, "RIGONI DI ASIAGO" el 19/02/2007, 42 el 22/12/2006.