EANX WRECK NITROX TRIMIX EANX CAVE DEEP AIR INTERNATIONAL ASSOCIATION NITROX & TECHNICAL DIVERS N2 O2.

EANX WRECK NITROX TRIMIX EANX CAVE DEEP AIR INTERNATIONAL ASSOCIATION NITROX & TECHNICAL DIVERS N2 O2

Titular: International Association
of Nitrox Divers, Inc..

Dirección: 119 NW Ethan Place,
Suite 101
Lake City FL 32055

País: ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Nº de marca internacional: 1295682

Fecha de solicitud: 26 de Enero de 2016

Fecha de próxima renovación: 26 de Enero de 2026

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: EANX WRECK NITROX TRIMIX EANX CAVE DEEP AIR INTERNATIONAL ASSOCIATION NITROX & TECHNICAL DIVERS N2 O2

Clasificación de Vienna: BUZOS, HOMBRES RANA · DOS CIRCULOS, DOS ELIPSES, UNO DENTRO DEL OTRO · CIRCULOS O ELIPSES QUE CONTIENEN UNO O VARIOS TRIANGULOS O LINEAS FORMANDO UN ANGULO · Letras o cifras que forman figuras geométricas, material escrito o tipográfico en perspectiva

Aclaración de la marca, en Español: "ASSOCIATION", "NITROX TRIMIX EANX CAVE DEEP AIR EANX WRECK" or "N2O2".

Aclaración de la marca, en francés: "ASSOCIATION", "NITROX TRIMIX EANX CAVE DEEP AIR EANX WRECK" ou "N2O2".

Aclaración de la marca, en Inglés: "ASSOCIATION", "NITROX TRIMIX EANX CAVE DEEP AIR EANX WRECK" or "N2O2".

Clase 16 en Inglés: Printed materials, namely, books, journals, and printed educational, instructional, and teaching materials in all aspects of recreational, enriched air, nitrox, and technical diving; catalogs featuring diving equipment, training and educational materials and books in the field of diving, clothing, bags, dishes, jewelry, patches and magnets bearing the company marks, and diving computer software; laminated paper identification tags and certification cards; stickers.

Clase 41 en Inglés: Educational services, namely, conducting classes, seminars, and workshops, and developing training materials and curricula for divers and diving instructors, in all aspects of recreational, enriched air, nitrox, and technical diving, and distributing course and membership materials in connection therewith.

Clase 16 en francés: Produits imprimés, à savoir livres, revues spécialisées et produits imprimés d'éducation, d'instruction et d'enseignement concernant tous les aspects de la plongée récréative, à l'air enrichi, au nitrox et technique; catalogues proposant des équipements de plongée, livres et matériel éducatif et de formation dans le domaine de la plongée, vêtements, sacs, plats, articles de bijouterie, patchs et aimants portant des marques d'entreprises et logiciels informatiques de plongée; cartes de certification et étiquettes d'identification en papier contrecollé; autocollants.

Clase 41 en francés: Services éducatifs, à savoir animation de cours, séminaires et ateliers et développement de matériel de formation et programmes éducatifs pour plongeurs et instructeurs de plongée, concernant tous les aspects de la plongée récréative, à l'air enrichi, au nitrox et technique, ainsi que distribution de matériel de cours et de membres s'y rapportant.

Clase 16 en Español: Material impreso, a saber, libros, revistas y de material impresos educativo, de instrucción y didáctico en todos los aspectos del buceo recreativo, con mezclas de aire enriquecido y nitrox y técnico; catálogos de equipos de buceo, formación y de material educativo y libros en el ámbito de submarinismo, prendas de vestir, bolsas, platos, artículos de joyería, parches e imanes de la empresa, marcas y software de buceo; papel laminado etiquetas de identificación y tarjetas de certificación; adhesivos (artículos de papelería).

Clase 41 en Español: Servicios educativos, a saber, realización de clases, seminarios y talleres, desarrollo de material de formación y planes de estudios para instructores de buceo y buceadores, en todos los aspectos del buceo recreativo, con mezclas de aire enriquecido y nitrox y técnico y distribución de materiales para cursos y membresía conexos.



Otras marcas registradas: megEye, megEye el 10/12/2015, GRAND COLLECTION el 02/02/2016, COMPASS el 26/01/2016, OMS el 16/12/2015, Letv, Letv el 24/12/2015, COGNIPOINT, COGNIPOINT el 08/02/2016, P.E.R.F.E.C.T. for PTERYGIUM el 11/02/2016, ULTRA-PRO el 10/02/2016, HYDRO-PRO el 10/02/2016, LUCERE el 18/02/2016, LUXE+ el 17/02/2016, Cocopanda el 13/01/2016, CRAWFORD el 22/12/2015, G GLOVEMATIC el 17/02/2016, FOXCART www.foxcartgse.com el 29/02/2016, PANDACOCKPIT el 08/02/2016, INTENTION el 20/03/1996, DYNAMITE el 28/03/1996, GAMMEL DANSK Bitter Dram el 07/04/1998, SLK el 31/03/2006, UMP el 31/03/2006, Tra-Wik el 31/03/2006, ZyRillo el 31/03/2006, STOPCABLE el 31/03/2006, STOPRAIL el 31/03/2006, PIPORTIL el 31/03/2006, SNETOR el 31/03/2006, Umckakaloba el 27/03/2006, The transliterations of the following non-latin characters in the mark are from top to bottom: 1) "ge, se, mei, jiu" 2) "shuang, he, wei, ji" 3) "yong or wing; li or lee; wei or wai" 4) "jiu, zhuang" 5) "tian, jin, xiang, gang" 6). "zhu, ce, shang, biao". el 11/08/2006, Malongo el 23/07/2015.