FESTIVAL DER LIEBE. Marca Internacional Nº 1476640.

Titular: TM-TV GmbH.

Dirección: Bavariafilmplatz 7
82031 Grünwald


Nº de marca internacional: 1476640

Fecha de solicitud: 10 de Abril de 2019

Fecha de próxima renovación: 10 de Abril de 2029

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: FESTIVAL DER LIEBE

Traducción de la marca, en Inglés: FESTIVAL OF LOVE.

Clase 09 en Inglés: Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling, checking, life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, storing, regulating or controlling electricity; exposed films with literary-fictional content, including cinematographic films with literary-fictional content; spectacles and contact lenses [optics]; spectacle cases; containers for contact lenses; spectacle frames; glasses frames; lenses of spectacles; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound and images, especially compact disc players, DVD players, video recorders; film cameras; video cameras, film cutting apparatus; optical and magnetic recording and data carriers; records; compact discs; DVDs; disks; sound carriers; video and audio tapes and cassettes, video cassettes, all aforementioned data carriers only in relation to data with literary-fictional content; mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers; calculating machines; data processing equipment; computer; laptops; computer hardware as well as computer peripheral devices, in particular projectors, screens, printers, modems, monitors, terminals [hardware], projection apparatus; computer software with literary-fictional content, in particular stored computer operating programs, computer programs stored and downloadable, but only in relation to literary-fictional content.

Clase 16 en Inglés: Paper, cardboard [carton]; printed matter, in particular books, comic books, magazines, prospectuses, newsletters, newspapers, program leaflets, press portfolios, placards [posters], transparencies, telephone cards not magnetically encoded; admission tickets, participation cards, invitation cards and identification cards not magnetically encoded, all of the aforementioned goods only in relation to literary-fictional content; bookbinding material; stationery including writing and drawing materials; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters; office requisites [except furniture]; instructional and teaching material [except apparatus]; plastic materials for packaging [not included in other classes]; photographs; pictures [prints and paintings]; calendars; decalcomanias [also made of vinyl], paper and vinyl stickers, stickers [stationery]; cut-out figures and ornaments made of cardboard; postcards; greeting cards; trading cards; name cards made of paper and cardboard; notebooks; advertisement boards of paper or cardboard; address books; letter files; file covers and loose leaf binders; punch hole strengtheners; albums; paperweights; paper knives; rulers; rubber erasers; bookmarkers; paper patterns; stencils; scratch pictures; wrapping paper; gift tags made of paper and cardboard; bags [envelopes, pouches] of paper, for packaging; pencil cases [not made of leather]; pen cases; pencil holders; pencil extenders; pencil sharpeners; goods and apparatus for drawing, painting and modelling [not included in other classes]; printer's types; printing blocks; painted art objects made of paper and cardboard, not included in other classes; party decorations made of paper; handkerchiefs of paper; hygienic hand towels of paper; napkins of cellulose for cosmetic purposes; paper tissues for cosmetic use; make-up pads of paper for removing make-up; table napkins of paper; napkins of cellulose for household purposes; kitchen rolls [paper].

Clase 21 en Inglés: Tableware; cookware and containers; cosmetic and toilet utensils as well as bathroom articles; articles for the care of clothing and footwear, namely boot jacks and shoehorn, button hook, clothes drying racks, clothing stretchers, ironing boards; ironing board covers, shaped; ironing cloths; shoe polishing mitts; shoe shine cloths; shoe shine sponges, shoe stretchers and shoe trees.

Clase 24 en Inglés: Linens; kitchen and table linens; bath linen; towels of textile; bath towels; table napkins of textile.

Clase 25 en Inglés: Clothing including sports and leisure clothing; shoes, footwear and boots including sports and leisure shoes and leisure boots; corsetry; underwear; belts; gloves; headgear including baseball caps.

Clase 38 en Inglés: Telecommunication; broadcasting and retransmission of radio and television programs with literary-fictional content, also by wired radio, cable and satellite transmission as well as by similar technical installations.

Clase 41 en Inglés: Education; training; entertainment; sporting activities; cultural activities; videotaping; providing electronic publications with literary-fictional content, not downloadable; recording studio and television studio services; conducting of games on the Internet with literary-fictional content; game services provided online with literary- fictional content; presentation of live performances; subtitling and synchronization being production of a new audiovisual composition [other than licensing]; photographic reporting with literary-fictional content; television and radio entertainment with literary-fictional content; production of film, television, radio, interactive screen text, teletext programs or broadcasts, radio and television entertainment; production of films and videos as well as other video and sound programs of an educational, teaching and entertaining nature, also for children and young people within the framework of the services of a sound and television recording studio, cinema presentations, the aforementioned services all in relation to literary-fictional content; publication of printed matter [also in electronic form] with literary-fictional content, other than for advertising purposes; microfilming; videotape editing; music performances and theatre productions; organization and execution of cultural events and competitions in the entertainment area, also for recording or as a live broadcast on the radio or television; publication of electronic journals and books with literary-fictional content, also on the Internet, other than for advertising purposes; arranging and conducting of seminars and workshops; writing of scripts and other texts with literary-fictional content, other than advertising texts; rental of audio equipment, lighting apparatuses for theatrical sets and television studios, show scenery, movie projectors and accessories, sound recordings as well as video cameras; rental of cine-films as well as of videotapes and video cassettes; production of videotape films with literary-fictional content; compilation of radio and television programs with literary-fictional content; production of radio and television programs of an educational and entertaining nature with literary-fictional content.

Clase 45 en Inglés: Allocation and transfer of rights to films, television and video productions as well as other video and sound programs as well as other exploitation of rights to films, television and video productions as well as other video and sound programs by licensing; administration of copyrights and intellectual property rights for others; exploitation of copyrights and intellectual property rights by licensing; exploitation of film and television ancillary rights in the area of merchandising by licensing.

Clase 09 en Español: Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, almacenamiento, regulación o control de la electricidad; películas expuestas con contenidos de ficción literaria, incluidas películas cinematográficas con contenidos de ficción literaria; gafas y lentes de contacto [óptica]; estuches para gafas; estuches para lentes de contacto; monturas para gafas; monturas de gafas; lentes para gafas; aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido e imágenes, especialmente reproductores de discos compactos, reproductores de DVD, grabadoras de vídeo; cámaras cinematográficas; videocámaras, aparatos para cortar películas; soportes de datos y soportes de grabación ópticos y magnéticos; discos fonográficos; discos compactos; DVD; discos; soportes de audio; cintas y casetes de vídeo y audio, casetes de vídeo, todos los soportes de datos mencionados en relación exclusivamente con datos con contenidos de ficción literaria; mecanismos para aparatos que funcionan con monedas; cajas registradoras; calculadoras; equipos de procesamiento de datos; ordenadores; ordenadores portátiles; equipos informáticos, así como periféricos informáticos, en particular proyectores, pantallas, impresoras, módems, monitores, terminales [hardware], aparatos de proyección; software con contenidos de ficción literaria, en particular programas de sistemas operativos informáticos almacenados, programas informáticos almacenados y descargables, pero únicamente en relación con contenidos de ficción literaria.

Clase 16 en Español: Papel, cartón; productos de imprenta, en particular libros, cómics, revistas, prospectos, boletines informativos, periódicos, folletos de programas, carpetas de prensa, carteles [pósteres], transparencias, tarjetas telefónicas no codificadas magnéticamente; entradas, tarjetas de participación, tarjetas de invitación y tarjetas de identificación no codificadas magnéticamente, todos los productos antes mencionados únicamente están relacionados con contenidos literarios de ficción; material de encuadernación; artículos de papelería, incluidos materiales de escritura y de dibujo; adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico; material para artistas; brochas y pinceles; máquinas de escribir; artículos de oficina [excepto muebles]; material de instrucción o material didáctico [excepto aparatos]; materias plásticas para embalaje [no comprendidas en otras clases]; fotografías; cuadros [láminas y pinturas]; calendarios; calcomanías [hechas también de vinilo], pegatinas de papel y vinilo, adhesivos [artículos de papelería]; figuras y adornos recortables de cartón; tarjetas postales; tarjetas de felicitación; tarjetas de colección; tarjetas de identificación hechas de papel y cartón; libretas; carteleras [tablones de anuncios] de papel o cartón; libretas de direcciones; archivadores de correspondencia; tapas para archivadores y carpetas para hojas sueltas; endurecedores de punzonamiento; álbumes; pisapapeles; cortapapeles; reglas; gomas de borrar; marcapáginas; patrones de papel; clichés de multicopista; ilustraciones para raspar; papel de envolver; etiquetas de papel y cartón para regalos; bolsas [envolturas, bolsitas] de papel para embalaje; estuches para lápices [que no sean de cuero]; estuches para plumas; portalápices; alargadores de lápices; sacapuntas; productos y aparatos para dibujar, pintar y modelar [no comprendidos en otras clases]; caracteres de imprenta; clichés de imprenta; objetos de arte de papel y cartón pintados, no comprendidos en otras clases; decoraciones de papel para fiestas; pañuelos de bolsillo de papel; toallas higiénicas de papel para las manos; toallitas de celulosa para uso cosmético; toallitas de papel para uso cosmético; discos desmaquillantes de papel; servilletas de papel; toallitas de celulosa para uso doméstico; rollos de cocina de papel.

Clase 21 en Español: Cubiertos; baterías de cocina y recipientes; utensilios cosméticos y de tocador, así como artículos para cuartos de baño; artículos para el cuidado de prendas de vestir y el calzado, a saber, sacabotas, calzadores, ganchos para botones, tendederos de ropa, tendederos, tablas de planchar; fundas para tablas de planchar; paños para planchar; manoplas para lustrar calzado; paños para lustrar calzado; esponjas para abrillantar el calzado, tensores para el calzado y hormas para el calzado.

Clase 24 en Español: Artículos textiles; ropa de mesa y de cocina; ropa de baño; toallas de materias textiles; toallas de baño; servilletas de materias textiles.

Clase 25 en Español: Prendas de vestir, incluidas prendas de deporte y tiempo libre; zapatos, calzado y botas, incluidos zapatos deportivos e informales y botas informales; artículos de corsetería; ropa interior; cinturones; guantes; artículos de sombrerería, incluidos las gorras de béisbol.

Clase 38 en Español: Telecomunicaciones; difusión y retransmisión de programas de radio y televisión con contenidos de ficción literaria, también por transmisión por radio por cable, cable y satélite, así como por instalaciones técnicas similares.

Clase 41 en Español: Educación; formación; entretenimiento; actividades deportivas; actividades culturales; grabación [filmación] en cintas de vídeo; suministro de publicaciones electrónicas con contenidos literarios de ficción, no descargables; servicios de estudios de grabación y estudios de televisión; realización de juegos en Internet con contenidos de ficción literaria; servicios de juegos disponibles en línea con contenidos de ficción literaria; presentación de espectáculos en vivo; subtitulado y sincronización en cuanto producción de nuevas composiciones audiovisuales [que no sean concesiones de licencias]; reportajes fotográficos con contenidos de ficción literaria; entretenimiento por radio y televisión con contenidos de ficción literaria; producción de películas, televisión, radio, texto interactivo en pantalla, programas o emisiones de teletexto, programas de entretenimiento por radio y televisión; producción de películas y vídeos, así como otros programas de audio y vídeo con fines educativos, didácticos y de entretenimiento, también para niños y jóvenes en el marco de los servicios de un estudio de grabación de sonido y televisión, presentaciones cinematográficas, los servicios antes mencionados están relacionados con contenidos literarios de ficción; publicación de material impreso [también en formato electrónico] con contenidos de ficción literaria, que no sea para fines publicitarios; microfilmación; montaje de cintas de vídeo; representaciones musicales y producciones teatrales; organización y realización de actividades culturales y competiciones en el ámbito del entretenimiento, también para la grabación o la difusión en directo por radio o televisión; publicación electrónica de diarios y libros con contenidos de ficción literaria, también en Internet, que no sean para fines publicitarios; organización y realización de seminarios y talleres; redacción de guiones y otros textos con contenidos de ficción literaria, que no sean textos publicitarios; alquiler de equipos de audio, aparatos de iluminación para escenarios de teatro o estudios de televisión, decorados para espectáculos, proyectores de cine y accesorios, grabaciones de sonido, así como videocámaras; alquiler de películas de cine, así como de cintas de vídeo y casetes de vídeo; producción de películas en cintas de vídeo con contenidos de ficción literaria; compilación de programas de radio y televisión con contenidos de ficción literaria; producción de programas de radio y televisión con fines educativos y de entretenimiento con contenidos de ficción literaria.

Clase 45 en Español: Concesión y transferencia de derechos sobre películas, producciones de televisión y vídeo, y otros programas de audio y vídeo, así como otros tipos de explotación de derechos sobre películas, producciones de televisión y vídeo, y otros programas de audio y vídeo mediante concesión de licencias; administración de derechos de autor y derechos de propiedad intelectual para terceros; explotación de derechos de autor y derechos de propiedad intelectual mediante la concesión de licencias; explotación de derechos secundarios de películas y programas de televisión en el ámbito de la comercialización mediante concesión de licencias.

Clase 09 en francés: Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de vérification, de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande d'électricité; films exposés avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction, y compris films cinématographiques avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction; lunettes et lentilles de contact [optique]; étuis à lunettes; étuis pour lentilles de contact; montures de lunettes; montures de lunettes; verres de lunettes; appareils pour l’enregistrement, la transmission ou la reproduction de son et d’images, notamment lecteurs de disques compacts, lecteurs DVD, magnétoscopes; caméras; caméras, appareils à couper les films; supports d'enregistrement et de données optiques et magnétiques; disques phonographiques; disques compacts; DVD; disques; supports de sons; bandes et cassettes vidéo et audio, cassettes vidéo, tous les supports de données précités uniquement en rapport avec des données à contenu littéraire-fictionnel; mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses; machines à calculer; équipements pour le traitement de données; ordinateurs; ordinateurs portables; matériel informatique ainsi que dispositifs de périphériques d'ordinateurs, en particulier projecteurs, écrans, imprimantes, modems, moniteurs, terminaux [matériel informatique], appareils de projection; logiciels informatiques contenant des œuvres littéraires de fiction, en particulier programmes d'exploitation informatique mémorisés, programmes informatiques mémorisés et téléchargeables, mais uniquement en rapport avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction.

Clase 16 en francés: Papier, carton [cartonnages]; produits de l'imprimerie, en particulier livres, journaux de bandes dessinées, revues, prospectus, bulletins d'information, journaux, programmes sous forme de dépliants, dossiers de presse, pancartes [affiches], transparents, cartes téléphoniques autres qu'à codage magnétique; billets d'entrée, cartes de participation, cartons d'invitation et cartes d'identification non codés magnétiquement, tous les produits précités uniquement en rapport avec des contenus de fiction littéraire; articles pour reliures; articles de papeterie, y compris matériel d'écriture et de dessin; matières adhésives pour la papeterie ou à usage domestique; matériel pour artistes; pinceaux; machines à écrire; fournitures de bureau, à l'exception de meubles; matériel d'instruction et d'enseignement [à l'exclusion d'appareils]; matières plastiques pour le conditionnement [non comprises dans d'autres classes]; photographies; tableaux [gravures et peintures]; calendriers; décalcomanies [également en vinyle], autocollants en papier et vinyle, autocollants [articles de papeterie]; formes et décorations découpées en carton; cartes postales; cartes de voeux; cartes à collectionner; étiquettes [cartes] en papier et en carton; carnets; porte-affiches en papier ou en carton; carnets d'adresses; classeurs de courrier; chemises à dossiers et classeurs à feuillets mobiles; œillets de frappe; albums; presse-papiers; coupe-papier; règles; gommes à effacer; signets; patrons en papier; stencils; images à gratter; papier d'empaquetage; étiquettes-cadeaux en papier ou en carton; sacs [enveloppes, pochettes] en papier, pour l'emballage; trousses à crayons [autres qu'en cuir]; plumiers; porte-crayons; rallonges de crayon; taille-crayons; produits et appareils pour le dessin, la peinture et le modelage [non compris dans d'autres classes]; caractères d'imprimerie; clichés d'impression; objets d'art peints en papier et carton, non compris dans d'autres classes; décorations de fête en papier; mouchoirs en papier; essuie-mains hygiéniques en papier; serviettes en cellulose à usage cosmétique; mouchoirs en papier à usage cosmétique; disques de maquillage en papier pour le démaquillage; serviettes de table en papier; serviettes en cellulose à usage ménager; rouleaux d'essuie-tout [papier].

Clase 21 en francés: Vaisselle de table; batteries de cuisine et récipients; ustensiles cosmétiques et de toilette ainsi qu'articles de salles de bains; articles pour l'entretien de vêtements et d'articles chaussants, à savoir tire-bottes et chausse-pieds, bouton de crochet, étendoirs à linge, tendeurs de vêtements, planches à repasser; Housses pour planches à repasser; chiffons à repasser; gants pour le cirage de chaussures; chiffons pour l'astiquage de chaussures; éponges pour le cirage de chaussures, élargisseurs de chaussures et modeleurs de chaussures.

Clase 24 en francés: Linges; linge de table et de cuisine; linge de bain; serviettes en matières textiles; serviettes de bain; serviettes de table en matières textiles.

Clase 25 en francés: Vêtements, y compris vêtements de sports et de loisirs; chaussures, articles chaussants et chaussures montantes, y compris chaussures de sport et de loisir et chaussures montantes de loisirs; articles de corseterie; sous-vêtements; ceintures; gants; articles de chapellerie, y compris casquettes de base-ball.

Clase 38 en francés: Télécommunication; diffusion et retransmission d'émissions radiophoniques et télévisées avec des contenus d'œuvres littéraires et de fiction, également par radio câblée, transmission par câble et par satellite ainsi que par des installations techniques similaires.

Clase 41 en francés: Éducation; formations; divertissements; activités sportives; activités culturelles; enregistrement sur bandes vidéo; mise à disposition de publications électroniques avec des contenus de fiction littéraire, non téléchargeables; services de studios d'enregistrement et studios de télévision; animation de jeux sur Internet avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction; services de jeux mis à disposition en ligne avec des contenus d'œuvres littéraires et de fiction; représentation de spectacles en direct; sous-titrage et synchronisation en tant que services de production d'une nouvelle composition audiovisuelle [autres que concession de licences]; reportages photographiques avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction; divertissements télévisés et radiophoniques avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction; production de films, émissions télévisées, émissions radiophonique, texte d'écran interactif, programmes ou diffusions de télétexte, divertissements radiophoniques et télévisés; production de films et séquences vidéo ainsi que d'autres émissions sonores et visuelles de nature éducative, pédagogique et divertissante, également pour enfants et adolescents dans le cadre de services de studios d'enregistrement sonore et de télévision, projections de films cinématographiques, les services précités étant tous en rapport avec des contenus de fiction littéraire; publication de produits de l'imprimerie [également sous forme électronique] avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction autres qu'à des fins publicitaires; microfilmage; montage de bandes vidéo; représentations musicales et représentations théâtrales; organisation et tenue de manifestations et concours à des fins culturelles dans le domaine du divertissement, également pour l'enregistrement ou la diffusion en direct à la radio ou à la télévision; publication de livres et de périodiques électroniques avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction, également sur Internet, autres qu'à des fins publicitaires; organisation et animation de séminaires et d'ateliers; rédaction de scénarios et autres textes avec des contenus d'œuvres littéraires et de fiction, autres que textes publicitaires; Services de location d'équipement audio, d'appareils d'éclairage pour décors de théâtre et studios de télévision, décors de spectacles, projecteurs de films et accessoires, enregistrements sonores caméras; location de films cinématographiques ainsi que de bandes vidéo et cassettes vidéo; production de films sur bandes vidéo avec des contenus d'œuvres littéraires de fiction; services de compilation d'émissions radiophoniques et télévisées avec des contenus littéraires et de fiction; production d'émissions radiophoniques et télévisées de nature éducative et de divertissement avec des contenus d'œuvres littéraires et de fiction.

Clase 45 en francés: Attribution et transfert de droits sur des films, productions télévisuelles et productions vidéo et autres programmes audio et vidéo ainsi qu'autre exploitation des droits applicables aux films, productions télévisuelles et productions vidéo et autres programmes audio et vidéo par l'octroi de licences; administration de droits d'auteur et de droits de propriété intellectuelle pour des tiers; services d'exploitation de droits d’auteur et de propriété intellectuelle par le biais de concession de licences; exploitation de droits annexes sur des films et émissions télévisées dans le domaine du merchandising par l'octroi de licences.

Otras marcas registradas: HPTUNERS el 16/01/2019, NITTOSEIKO el 14/02/2019, .d el 12/02/2019, MORE THAN EXPECTED el 21/02/2019, SPD el 27/03/2019, JVC el 27/03/2019, SCANSOURCE el 26/02/2019, SEEK CULINARY ADVENTURE el 04/03/2019, ULTRACLAD el 04/03/2019, ALVIO CUSTOM MADE ALUMINIUM SYSTEMS el 22/04/2019, B better el 24/04/2019, SVEDALA el 26/04/2019, POWER ATHLETE el 09/04/2019, SMARTSENSE BY DIGI el 28/08/2018, Qupiia kilt, Qupiya kilt, Qupııa kilt, Qupiya kilt, Qupiia kilt, Kupiya kilt, Kupiia kilt el 11/04/2019, KomVision el 01/03/2019, nicko cruises - Kleine Schiffe. Große Erlebnisse. el 05/04/2019, DOKS el 21/03/2019, SERVICE FRIENDS el 25/04/2019, CLASS TRUCKS FINANCE el 14/05/2019, HAIKE, HAI KE el 21/01/2019, INTERSTARCH, INTERSTARCH el 16/11/2018, X TRIFLEX XCELLENCE PARTNER el 26/04/2019, B Blush el 11/03/2019, HIGH-PERFORMANCE NATURALS el 22/03/2019, OMV OMV el 05/04/2019, TAISHO GYOZA, , Taisho gyoza el 08/02/2019, IMMOTION el 09/04/2019, SONISHI el 13/05/2019, AIRLOCUMS el 01/05/2019.