FRoSTA FOOD SERVICE. Marca Internacional Nº 1476296.

FRoSTA FOOD SERVICE

Titular: FRoSTA AG.

Dirección: Am Lunedeich 116
27572 Bremerhaven

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 1476296

Fecha de solicitud: 28 de Febrero de 2019

Fecha de próxima renovación: 28 de Febrero de 2029

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: FRoSTA FOOD SERVICE

Clasificación de Vienna: OTRAS REPRESENTACIONES DEL SOL · OTROS PARALELOGRAMOS, TRAPECIOS Y CUADRILATEROS IRREGULARES, CUADRILATEROS CON UNO O VARIOS ANGULOS REDONDEADOS · Un cuadrilátero · Cuadriláteros que contienen representaciones de cuerpos celestes o fenómenos naturales · CUADRILATEROS QUE CONTIENEN UNA O VARIAS LETRAS · SECUENCIA DE LETRAS CON GRAFISMOS DIFERENTES · CUATRO COLORES

Colores de la marca, en Español: Azul, verde, amarillo y blanco

Colores de la marca, en francés: Bleu, vert, jaune et blanc

Colores de la marca, en Inglés: Blue, green, yellow and white.

Clase 29 en Inglés: Meat and meat products; fish and fish products; other seafood (not live) and goods made therefrom; poultry and poultry products; game and game products; dishes made with minced meat and meatballs; sausage and charcuterie; meat, fish, poultry, game and vegetable extracts; soups, casseroles (stews), stock; omelettes and other dishes made with eggs; fruit, vegetables, mushrooms and pulses (other than fresh); fruit and vegetable paste; vegetable-based snack foods; potato products of all kinds, included in this class, in particular potato schnitzels, crisps, sticks, dumplings, french fries, croquettes, fried potatoes, potato fritters, rösti (fried grated potato cakes), potato pancakes; jellies; including all the aforesaid goods in preserved, cooked, dried or frozen form, and semi-prepared or prepared meals, preparations and/or mixtures of the aforesaid goods; dry and liquid prepared meals, including frozen meals, consisting mainly of meat, fish, poultry, game, vegetables, potatoes, potato products (included in this class), prepared fruits or cheese; semi-prepared meals, namely roasted meat joints, meat rissoles, spiced meat rolls (cevapcici), chicken wings, curried sausage, meat and fish fillets, prepared fish, mince dumplings (frikadeller), poultry, vegetables, sliced meat strips (geschnetzeltes), mixed grill meats, goulash, mince burgers, offal, meatballs, meat, poultry and fish medallions, meat, poultry and fish nuggets, roulades made with meat, poultry or fish, schnitzel, meat, poultry and fish skewers, steaks, meat, minced meat; salads of meat, fish, poultry and game; jams; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; vegetarian meals, namely rissoles, sausages, spiced rolls (cevapcici), curried sausage, soups, stews, prepared meals consisting mainly of vegetables, meals made with fish substitute, minced meat, vegetable rissoles, sliced vegetable strips (geschnetzeltes), mixed grill, kebabs, meatloaf (leberkäse), nuggets, roulades, schnitzel, tofu (including spiced and/or smoked), small sausages; vegetarian rissoles; delicatessen salads, namely egg salads, fish salads, meat salads, chicken salads, vegetable salads, cheese salads, potato salads and seafood salads.

Clase 30 en Inglés: Pasta, noodles, spaghetti, rice, pasta, pizza, pizza-type products, hamburgers, hot dogs, sandwiches, baguette sandwiches; tarte flambée (pizza-type bread), pretzel baguettes, breadsticks, turnovers, blinis; yeast dumplings; instant cake mixes; including all the aforesaid goods in preserved, cooked, dried or frozen form, and semi-prepared or prepared meals, preparations and/or mixtures of the aforesaid goods; dry and liquid prepared meals, including frozen meals, consisting mainly of pasta, rice or sauces; coffee, tea, cocoa, including coffee, tea and cocoa beverages; coffee and cocoa preparations for the manufacture of non-alcoholic drinks; artificial coffee; sugar, rice, tapioca, sago, flour and preparations made from cereals, oat flakes; ices and ice-cream; fruit sauces; garden herbs (other than fresh); sushi; vegetarian meals, namely spring rolls; delicatessen salads, namely pasta salads; curried mince dumplings, meat, poultry and fish dumplings; vegetarian meals, namely dumplings, Bolognese sauce.

Clase 43 en Inglés: Providing of food and drink, catering.

Clase 29 en Español: Carne y productos cárnicos; pescado y productos de pescado; diversos tipos de mariscos (no vivos) y productos elaborados con los mismos; carne de aves y productos de carne de aves; carne de caza y productos de carne de caza; platos a base de carne picada y albóndigas; salchichas y charcutería; carne, pescado, carne de ave, carne de caza y extractos vegetales; sopas, cacerolas (estofados), fondos de cocción; tortillas y otros platos a base de huevos; frutas, legumbres, champiñones y leguminosas (que no sean frescos); pasta de frutas y hortalizas; alimentos de aperitivo a base de hortalizas; todo tipo de productos a base de patata, comprendidos en esta clase, en particular escalopes de patata, patatas fritas, bastoncitos de patatas, bolas de masa guisada a base de patata, patatas fritas a la francesa, croquetas, patatas fritas, buñuelos de patata, "rösti" (pasteles de patata rallada frita), tortitas de patata; jaleas; incluidos todos los productos antes mencionados en conserva, cocidos, secos o congelados, así como comidas preparadas o semipreparadas, preparaciones y/o mezclas de los productos antes mencionados; comidas preparadas secas y líquidas, incluidas comidas congeladas, compuestas principalmente de carne, pescado, carne de ave, carne de caza, verduras, patatas, productos a base de patata (comprendidos en esta clase), frutas preparadas o queso; comidas semipreparadas, a saber cortes de carne asada, croquetas de carne, rollos de carne condimentados (cevapcici), alas de pollo, salchichas de curry, carne y filetes de pescado, preparados de pescado, albóndigas de carne (frikadeller), carne de ave, hortalizas, carne en lonchas (geschnetzeltes), mezclas de carne para parrillas, goulache, hamburguesas de carne picada, vísceras, albóndigas de carne, medallones de carne, ave y pescado,nuggets de carne, ave y pescado, filetes rellenos a base de carne, ave o pescado, escalopes, brochetas de carne, ave y pescado, filetes, carne, carne picada; ensaladas de carne, pescado, carne de ave y carne de caza; confituras; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; platos vegetarianos, a saber, croquetas, embutidos, rollos condimentados (cevapcici), salchichas de curry, sopas, estofados, platos preparados compuestos principalmente de verduras, comidas a base de sucedáneos de pescado, carne picada, croquetas de hortalizas, tiras de hortalizas (geschnetzeltes), mezclas de parrillas, kebabs, pasteles de carne (leberkäse), nuggets, filetes rellenos, escalopes, tofu (también aromatizado y/o ahumado), salchichas pequeñas; croquetas vegetarianas; especialidades de ensaladas, a saber ensaladas de huevo, ensaladas de pescado, ensaladas de carne, ensaladas de pollo, ensaladas de hortalizas, ensaladas a base de queso, ensaladas de patatas, ensaladas de mariscos.

Clase 30 en Español: Pasta, fideos, espaguetis, arroz, pasta, pizzas, productos a base de pizza, hamburguesas, perritos calientes, sándwiches, sándwiches baguette; tarte flambée (masa tipo pizza), pan de masa de pretzel, grisines, empanadas, blinis; buñuelos esponjosos; preparados instantáneos para hacer tortitas; incluidos todos los productos antes mencionados en conserva, cocidos, secos o congelados, así como comidas preparadas o semipreparadas, preparaciones y/o mezclas de los productos antes mencionados; comidas preparadas secas y líquidas, incluidas comidas congeladas, compuestas principalmente de pasta, arroz o salsas; café, té, cacao, incluidas bebidas a base de café, té y cacao; preparaciones a base de café y cacao para elaborar bebidas sin alcohol; sucedáneos del café; azúcar, arroz, tapioca, sagú, harinas y preparaciones a base de cereales, copos de avena; hielo y helados; coulis de frutas; hierbas aromáticas (que no sean frescas); sushi; platos vegetarianos, a saber, rollitos de primavera; ensaladas finas, a saber ensaladas de pastas; raviolis de carne con curry, raviolis de carne, carne de ave y carne de pescado; platos vegetarianos, a saber, raviolis, salsa boloñesa.

Clase 43 en Español: Suministro de alimentos y bebidas, servicios de catering.

Clase 29 en francés: Viande et produits carnés; poisson et produits à base de poisson; autres fruits de mer (non vivants) et produits à base de ceux-ci; volaille et produits à base de volaille; gibier et produits à base de gibier; plats à base de viande hachée et boulettes de viande; saucisses et charcuterie; extraits de viande, poisson, volaille, gibier et légumes; soupes, ragoûts (ragoûts), fonds de cuisson; omelettes et autres plats aux œufs; fruits, légumes, champignons et légumineuses (autres que frais); fruits et légumes sous forme de pâtes; aliments à grignoter à base de légumes; produits à base de pommes de terre de tout type, compris dans cette classe, en particulier panure de pommes de terre, pommes-chips, pommes-allumettes, quenelles, frites, croquettes, pommes de terre sautées, beignets de pommes de terre, rösti (galettes rôties de pommes de terre râpées), crêpes de pommes de terre; gelées; tous les produits précités y compris sous forme conservée, cuite, séchée ou congelée, ainsi que repas, préparations et/ou mélanges des produits précités, cuisinés ou semi-cuisinés; plats préparés sous forme déshydratée et liquide, y compris plats congelés, se composant principalement de viande, poisson, volaille, gibier, légumes, pommes de terre, produits de pommes de terre (compris dans cette classe), fruits préparés ou fromages; plats semi-préparés, à savoir viandes grillées, rissoles à la viande, roulés à la viande épicés (cevapcici), ailes de poulet, saucisses au curry, filets de poissons et de viande, poissons préparés, boulettes de viande (frikadeller), volaille, légumes, viande en tranches (geschnetzeltes), mélanges de viandes grillées, goulashs, burgers de viande hachées, abats, boulettes de viande, médaillons de viande, volaille et poisson, nuggets de viande, volaille et poisson, roulades à base de viande, volaille ou poisson, escalopes viennoises, brochettes de viande, volaille et poisson, steaks, viande, viande hachée; salades de viande, de poisson, de volaille et de gibier; confitures; œufs, lait et laitages; huiles et graisses alimentaires; plats végétariens, à savoir rissoles, saucisses, rouleaux épicés (cevapcici), saucisses au curry, soupes, ragoûts, plats préparés se composant principalement de légumes, repas à base de succédanés de poisson, viande hachée, rissoles de légumes, tranches de légumes (geschnetzeltes), mélanges de viandes grillées, kebabs, pains de viande (leberkäse), nuggets, roulades, escalopes viennoises, tofu (y compris épicé et/ou fumé), petites saucisses; rissoles végétariennes; salades d'aliments de choix, à savoir salades d'œufs, salades de poisson, salades de viande, salades de poulet, salades de légumes, salades de fromage, salades de pommes de terre et salades de fruits de mer.

Clase 30 en francés: Pâtes alimentaires, nouilles, spaghettis, riz, pâtes alimentaires, pizzas, produits de type pizza, hamburgers, hot-dogs, sandwiches, sandwiches baguette; tarte flambée (pain de type pizza), baguettes bretzels, gressins, chaussons, blinis; quenelles contenant de la levure; mélanges instantanés pour gâteaux; tous les produits précités y compris sous forme conservée, cuite, séchée ou congelée, ainsi que repas, préparations et/ou mélanges des produits précités, cuisinés ou semi-cuisinés; plats préparés sous forme déshydratée et liquide, y compris plats congelés, se composant principalement de pâtes alimentaires, riz ou sauces; café, thé, cacao, y compris boissons de café, de thé et de cacao; préparations de café et de cacao pour la confection de boissons sans alcool; café de substitution; sucre, riz, tapioca, sagou, farine et préparations à base de céréales, flocons d'avoine; glaces comestibles et crèmes glacées; sauces aux fruits; herbes potagères (autres que fraîches); sushis; plats végétariens, à savoir rouleaux de printemps; salades d'aliments de choix, à savoir salades de pâtes alimentaires; raviolis de viande hachée au curry, raviolis de viande, volaille et poisson; plats végétariens, à savoir raviolis, sauce bolognaise.

Clase 43 en francés: Restauration (alimentation), services de traiteurs.



Otras marcas registradas: FKNG = For Kings Not Gods el 10/06/2019, VELOCORE el 05/06/2019, BaaderReverseRS el 16/04/2019, IBUZAP el 20/05/2019, FYTALITY el 27/03/2019, EGZOTECH, EGZOTECH el 18/04/2019, UPBOUND el 17/05/2019, MIGANT el 24/05/2019, TOOTHY TABS el 12/04/2019, k kagayoi el 25/04/2019, PLX el 15/05/2019, ALPHA CONVOY el 10/06/2019, Zack el 01/04/2019, INTRECCI, INTRECCI el 24/04/2019, DAHAN, DAHAN, DAHAN el 30/04/2019, BETTER NATURED el 10/06/2019, SUPER SMASH BROS. BRAWL el 24/04/2019, SINSTAR, SINSTAR el 04/06/2019, HER STUDIO LONDON, HER STUDIO LONDON el 02/05/2019, CALLAWAY el 10/06/2019, MAGMAS el 28/03/2019, YAKINIKUMAFIA el 17/04/2019, grow green AminoElite el 14/02/2019, Avanchy el 06/03/2019, PORNHUB el 24/05/2019, KONSEQUENT el 19/04/2019, DANHERA el 19/02/2019, Hedecton el 27/05/2019, I'M PINK el 05/06/2019, IDEA StatiCa, IDEA StatiCa el 09/04/2019.