ITALIA XX VENTITERRE, ITALIA XX VENTITERRE.

ITALIA XX VENTITERRE, ITALIA XX VENTITERRE

Titular: COLLEGIO TOSCANO
DEGLI OLIVICOLTORI OL.MA. S.a.c..

Dirección: Loc. Madonnino, 3
I-58100 Montepescali Scalo (GR)

País: ITALIA

Nº de marca internacional: 996444

Fecha de solicitud: 16 de Enero de 2009

Fecha de próxima renovación: 16 de Enero de 2019

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: ITALIA XX VENTITERRE

Elementos verbales: ITALIA XX VENTITERRE

Clasificación de Vienna: SELLOS DE CORREOS

Clase 29 en Español: Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Clase 30 en Español: Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Clase 31 en Español: Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales, malta.

Clase 35 en Español: Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Clase 29 en Inglés: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Clase 30 en Inglés: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.

Clase 31 en Inglés: Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt.

Clase 35 en Inglés: Advertising; business management; business administration; office functions.

Clase 29 en francés: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Clase 30 en francés: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations de céréales, pain, pâtisseries et confiseries, glaces; miel, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

Clase 31 en francés: Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt.

Clase 35 en francés: Publicité; gestion d'activités commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.



Otras marcas registradas: franz, FRANZ el 12/01/2009, PABELLÓN DE ESPAÑA el 04/02/2009, YES LOVE el 19/01/2009, Boldrini, BOLDRINI el 08/01/2009, MS EMERALD el 09/02/2009, UNDER ARMOUR el 18/02/2009, sunon, SUNON el 16/02/2009, SMA el 20/02/2009, SMT el 20/02/2009, ELEVATING DATA TO KNOWLEDGE el 20/02/2009, SMA el 20/02/2009, FMA el 20/02/2009, DORS el 23/02/2009, DIVS el 23/02/2009, AMERICUS DERIVATIVES el 23/02/2009, OWLS el 23/02/2009, RISKS el 23/02/2009, RPA el 20/02/2009, RPA el 20/02/2009, SMT el 20/02/2009, FMA el 20/02/2009, GREZETTE el 06/02/2009, SIX Multi Solutions el 11/02/2009, BIO sonnen HAUS el 13/01/2009, BIO massiv HAUS el 13/01/2009, D DENI, The mark is consisted of four English letters, namely, "D", "E", "N" and "I". el 18/02/2009, BO DE DUO. el 18/02/2009, CARTE MOUSQUETAIRES el 06/02/2009, CARTE MOUSQUETAIRES GOLD el 06/02/2009, AZIO el 06/02/2009, DAL 1983 Carapelli FIRENZE Il Nobile, DAL 1893 CARAPELLI FIRENZE IL NOBILE el 09/02/2009.