lemon explore. Marca Internacional Nº 1433108.

lemon explore

Titular: Misiachenka Siarhei.

Dirección: ul. Solnechnaya, d. 44,
Papernyanskiy s/s,
agr.gor. Syomkovo,
Minskiy rayon
Minskaya oblast

País: BELARÚS

Nº de marca internacional: 1433108

Fecha de solicitud: 15 de Mayo de 2018

Fecha de próxima renovación: 15 de Mayo de 2028

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: lemon explore

Clasificación de Vienna: LIMONES · LETRAS O CIFRAS QUE REPRESENTAN UN VEGETAL · Letras con grafismo especial · SECUENCIA DE LETRAS CON GRAFISMOS DIFERENTES

Descripción de la marca, en Inglés: The claimed designation is a combined trademark which consists of verbal and figurative parts. The words "lemon" and "explore" are fulfilled in the Latin letters in different fonts. The word "lemon" is fulfilled in a non-standard font and includes the figurative part in the form of the schematic image of image of lemon with leaves replacing the letter "o" in the word.

Descripción de la marca, en francés: La désignation revendiquée est une marque combinée se composant de parties figuratives et verbales. Les mots "lemon" et "explore" sont écrits en caractères latins de différentes polices. Le mot "lemon" est écrit dans une police non standard et comprend la partie figurative sous forme d'image schématique de l'image d'un citron avec des feuilles remplaçant la lettre "o" du mot

Descripción de la marca, en Español: La designación reivindicada es una marca combinada que consiste en elementos denominativos y figurativos. Las palabras "lemon" y "explore" están escritas en caracteres latinos en diferentes fuentes tipográficas. La palabra "lemon" está escrita en caracteres no estándar y contiene el elemento figurativo en forma de imagen esquemática de un limón con hojas que ocupa el lugar de la letra "o"

Clase 25 en Español: Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería; tocas (prendas de vestir); bandanas [pañuelos para el cuello]; ropa interior; ropa interior absorbente del sudor; boinas; batas (guardapolvos); boas [estolas]; bodis [prendas interiores]; calzoncillos tipo short; botines; botas; botas de esquí; botas de deporte; pantalones bombachos; pantalones; botas de fútbol; sujetadores; valenki [botas de fieltro]; cuellos postizos; cuellos [prendas de vestir]; canesúes de camisa; velos; gabardinas [prendas de vestir]; chanclos de goma; corbatas; pañuelos de cuello; leggings [calentadores de piernas]; polainas; cañas de botas; corseletes; jerseys [prendas de vestir]; chalecos; camisetas de deporte; prendas de calcetería; tacones; capuchas [prendas de vestir]; armaduras de sombreros; bolsillos de prendas de vestir; pañuelos para el cuello [fulares]; kimonos; viseras para artículos de sombrerería; viseras para gorras; pantis; combinaciones [ropa interior]; conjuntos de vestir; trajes húmedos de esquí acuático; camisolas; corsés [ropa interior]; trajes; trajes de baño; trajes de disfraces; ropa de playa; leotardos; chaquetas [prendas de vestir]; chaquetones [prendas de vestir]; chalecos de pesca; mallas [leggings]; libreas; cubrecorsés; camisetas de deporte sin mangas; puños; camisas de manga corta; mantillas; abrigos; antifaces para dormir; pieles [prendas de vestir]; mitones; mitras [ropa litúrgica]; manguitos [prendas de vestir]; bolsas para calentar los pies (no eléctricas); contrafuertes para el calzado; baberos que no sean de papel; estolas (pieles); orejeras [prendas de vestir]; calcetines; calcetines absorbentes del sudor; calzado de playa; zapatillas de deporte; ropa de papel; ropa exterior; ropa de confección; ropa de automovilismo; ropa para ciclistas; ropa de gimnasia; ropa de cuero de imitación; prendas de vestir de cuero; ropa impermeable; uniformes; herrajes para el calzado; manípulos (ropa litúrgica); gabanes; bragas; parkas; guantes [prendas de vestir]; guantes de esquí; pijamas; calzones de baño; pecheras de camisa; bufandas; pañuelos de bolsillo; vestidos; cintas para la cabeza [prendas de vestir]; ligas (ropa interior); ligas para calcetines; ligueros; forros confeccionados [partes de prendas de vestir]; sobaqueras; suelas de calzado; tirantes para prendas de vestir; botines; botas de cordones; suéteres con escote en V; suéteres; ponchos; fajas (ropa interior); cinturones [prendas de vestir]; cinturones monedero [prendas de vestir]; ajuares de bebé [prendas de vestir]; dispositivos antideslizantes para el calzado; viras de calzado; casullas; camisas; zuecos; sandalias; sandalias de baño; botas de caña alta; pichis; saris; pareos; palas de calzado; plantillas; albas; zapatillas de baño; togas; ropa de punto; calzoncillos; zapatos; zapatillas de gimnasia; zapatillas de interior; solideos; turbantes; delantales [prendas de vestir]; conjuntos de judo; conjuntos de karate; camisetas de manga corta; batas (saltos de cama); albornoces; sombreros de copa; punteras de calzado; medias; medias absorbentes del sudor; chales; gorras; sombreros de papel [prendas de vestir]; gorros de ducha; gorros de baño; fajines; tacos para botas de fútbol; sombreros; pañales-braga [ropa interior]; trabillas de pie para pantalones; pellizas; zapatos o sandalias de esparto; faldas; enaguas; faldas-pantalón cortas.

Clase 26 en Español: Encajes y bordados, cintas y cordoncillos; botones, ganchos y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales; encajes de aplicación [artículos de mercería]; flecos; lentejuelas de mica; ojetes para el calzado; barbas postizas; dijes, que no sean para artículos de joyería, llaveros y cadenas de llaves; broches [accesorios de prendas de vestir]; alfileres entomológicos; alfileres que no sean artículos de joyería; cuentas que no sean para confeccionar joyas; coronas de flores artificiales; cabello postizo; cabello humano; galones para bordar; guirnaldas artificiales; huevos de zurcir; cintas elásticas para subir las mangas; chorreras [encajes]; pinzas para pantalones de ciclista; pinzas para el cabello; pasadores para el cabello; parches termoadhesivos para reparar artículos textiles; cierres de blusas; elementos de fijación para el calzado; cierres para prendas de vestir; elementos de sujeción para tirantes; hebillas de cinturón; cintas autoadherentes [artículos de mercería]; cremalleras (cierres); cremalleras para bolsos; insignias que no sean de metales preciosos; números para competidores [dorsales]; agujas para cardadoras de lana; agujas de bordar; agujas de encuadernación; agujas de guarnicionero; agujas de zapatero; agujas de coser; agujas de zurcir; alfileteros [estuches]; pasamanería; bordados; artículos de mercería [artículos de costura], excepto hilos; adornos para el cabello; parches termoadhesivos para adornar artículos textiles [mercería]; bieses para prendas de vestir; cordones; bordados de hilos de oro; bordados de hilos de plata; bobinas para enrollar hilo de bordar o lana [que no sean partes de máquinas]; borlas [pasamanería]; broches de presión; costureros; trenzas de cabello; dobladillos postizos; corchetes [mercería]; agujas de ganchillo; ganchos para tejer alfombras; corchetes de corsés; ganchos para el calzado; cintas de mercería; cintas para condecoraciones; cintas elásticas; letras para marcar la ropa; números para marcar la ropa; números o letras para marcar la ropa; kits de costura; tupés; dedales para coser; enhebradores de agujas; volantes de faldas y vestidos; lazos para el cabellos; lentejuelas para prendas de vestir; tiras de papel para rizar el cabello; pelucas; plumas [accesorios para prendas de vestir]; plumas de pájaro [complementos de vestir]; plumas de avestruz [complementos de vestir]; ojales de prendas de vestir; puntillas [encajes]; ballenas de corsé; cintas para el cabello; brazales [brazaletes]; cintas para fruncir cenefas de cortinas; hombreras para prendas de vestir; acericos; almohadillas para agujas [acericos]; pompones; bigudíes eléctricos y no eléctricos, que no sean instrumentos de mano; hebillas para prendas de vestir; hebillas de zapatos; chapas de adorno; plantas artificiales; rosetas [pasamanería]; frunces de tul o encaje para prendas de vestir; redecillas para el cabello; felpilla [pasamanería]; agujas de tejer; cordones para decorar; adornos para calzado; orlas (pasamanería); adornos para sombreros; bigotes postizos; festones [bordados]; frutas artificiales; estuches de agujas; lanzaderas para tejer redes de pesca; gorros de hacer mechas [peluquería]; pasacintas; extensiones de cabello; cordones de zapatos; cordoncillos para prendas de vestir; cordones de lana; pinzas para el cabello; horquillas para ondular el cabello; pasadores para cuellos postizos.

Clase 35 en Español: Publicidad; gestión de negocios; administración de empresas; trabajos de oficina; servicios de agencias de importación y exportación; demostración de productos; transcripción de comunicaciones [trabajos de oficina]; sondeos de opinión; estudios de mercado; información sobre negocios; información y asesoramiento comerciales para consumidores [información sobre productos de consumo]; investigación comercial; investigación empresarial; investigación de marketing; marketing; organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios; organización de desfiles de moda con fines promocionales; organización de ferias con fines comerciales o publicitarios; decoración de escaparates; ventas en pública subasta; presentación de productos en todo tipo de medios de comunicación para su venta minorista; promoción de ventas para terceros, incluidas operaciones comerciales relacionadas con el comercio mayorista y minorista de productos; alquiler de material publicitario; alquiler de puestos de venta; publicación de textos publicitarios; publicidad radiofónica; colocación de carteles (anuncios); distribución de muestras; difusión de anuncios publicitarios; distribución de material publicitario por correo; redacción de textos publicitarios; publicidad en línea por redes informáticas; publicidad por correspondencia; publicidad por televisión; servicios de telemarketing; gestión comercial de licencias de productos y servicios para terceros; tramitación administrativa de pedidos de compra; servicios de modelos con fines publicitarios o de promoción de ventas; servicios de abastecimiento por cuenta de terceros [adquisición de productos y servicios por cuenta de otros negocios], también por Internet; servicios de venta mayorista y minorista, asimismo en tiendas, cadenas de tiendas, tiendas en línea y por Internet.

Clase 25 en francés: Vêtements, articles chaussants, articles de chapellerie; guimpes [vêtements]; bandanas [gavroches]; sous-vêtements; sous-vêtements absorbant la transpiration; bérets; combinaisons; boas [tours de cou]; justaucorps [vêtements de dessous]; caleçons de type boxer; bottines; bottes; chaussures montantes de ski; chaussures montantes pour le sport; culottes; pantalons; chaussures de football; soutiens-gorges; valenkis [bottes en feutre]; faux-cols; cols [vêtements]; empiècements de chemises; voiles [vêtements]; gabardines [vêtements]; galoches; cravates; lavallières; leggings [jambières]; guêtres; tiges de bottes; corselets; jerseys [vêtements]; gilets; maillots de sport; articles de bonneterie; talons; capuches [vêtements]; carcasses de chapeaux [ossatures]; poches pour vêtements; cache-nez [cache-cols]; kimonos; visières pour coiffures; visières de casquette; collants; combinaisons [sous-vêtements]; combinaisons [vêtements de dessus]; combinaisons de ski nautique; corsages [articles de lingerie]; corsets [vêtements de dessous]; costumes; costumes de bain; costumes de déguisement; vêtements de plage; justaucorps; vestes; vareuses; vestes de pêche; leggings [pantalons]; livrées; cache-corsets; maillots de sport; manchettes; chemisettes; mantilles; manteaux; masques pour dormir; fourrures [vêtements]; moufles; mitres [chapellerie]; manchons [vêtements]; chancelières non chauffées électriquement; talonnettes pour articles chaussants; bavoirs, autres qu'en papier; étoles en fourrure; couvre-oreilles [vêtements]; chaussettes; chaussettes absorbant la transpiration; chaussures de plage; chaussures de sport; vêtements en papier; vêtements de dessus; vêtements de prêt-à-porter; vêtements pour automobilistes; vêtements de cyclisme; vêtements de gymnastique; vêtements en imitations de cuir; vêtements en cuir; vêtements imperméables; uniformes; ferrures pour articles chaussants; manipules [liturgie]; pardessus; culottes féminines; parkas; gants [vêtements]; gants de ski; pyjamas; shorts de bain; plastrons de chemises; foulards; carrés de poche; robes; bandeaux pour la tête [vêtements]; jarretières; fixe-chaussettes; jarretelles; doublures confectionnées [parties de vêtements]; dessous-de-bras; semelles pour articles chaussants; bretelles pour vêtements; bottines; brodequins; sweaters à col en V; sweaters; ponchos; gaines; ceintures [vêtements]; ceintures porte-monnaie [vêtements]; layettes [vêtements]; dispositifs antidérapants pour articles chaussants; trépointes pour articles chaussants; chasubles; chemises; sabots; sandales; sandales de bain; bottes hautes; robes pulls; saris; sarongs; tiges pour articles chaussants; semelles intérieures; aubes; chaussons de bain; toges; tricots [vêtements]; slips; chaussures; chaussures de gymnastique; chaussons; calottes; turbans; tabliers [vêtements]; uniformes de judo; uniformes de karaté; tee-shirts; peignoirs; peignoirs de bain; hauts-de-forme; bouts pour articles chaussants; bas; bas absorbant la transpiration; châles; casquettes [coiffures]; chapeaux en papier [vêtements]; bonnets de douche; bonnets de bain; écharpes; crampons pour chaussures de football; chapeaux; couches-culottes pour bébés [sous-vêtements]; sous-pieds; pelisses; espadrilles ou sandales; jupes; jupons; jupes-shorts.

Clase 26 en francés: Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et œillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles; motifs à appliquer [mercerie]; franges; paillettes de mica; œillets pour chaussures; barbes postiches; breloques, autres que pour articles de bijouterie, porte-clés ou chaînes de porte-clés; broches [accessoires d'habillement]; épingles d'entomologie; broches, autres qu'articles de bijouterie; perles, autres que pour la fabrication d'articles de bijouterie; couronnes en fleurs artificielles; cheveux postiches; cheveux naturels; dentelles pour bordures; guirlandes artificielles; boules à repriser; bracelets pour remonter les manches; jabots [dentelle]; pinces de cyclistes; pinces à cheveux; barrettes à cheveux; pièces thermocollantes pour la réparation d'articles textiles; agrafes de corsages; attaches pour chaussures; fermetures pour vêtements; attaches de jarretelles; fermoirs de ceintures; bandes autoagrippantes; fermetures à crémaillère; fermetures à glissière pour sacs; insignes, autres qu'en métaux précieux; dossards; aiguilles pour peigneuses de laine; aiguilles à broder; aiguilles pour la reliure; aiguilles de selliers; aiguilles de cordonniers; aiguilles à coudre; aiguilles à repriser; boîtes à aiguilles; articles de passementerie; travaux de broderie; articles de mercerie [articles de couture], à l'exception de fils; articles décoratifs pour les cheveux; pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles [mercerie]; bordures [bords] pour vêtements; lacets [cordons]; broderies en or; broderies en argent; bobines pour l'enroulement de fil à broder ou laine [autres que parties de machines]; houppes [passementerie]; boutons-pression; boîtes à couture; tresses de cheveux; faux ourlets; crochets [mercerie]; aiguilles à crocheter; crochets à tapis; agrafes de corsets; crochets pour chaussures; rubans de mercerie; rubans [récompenses]; rubans élastiques; lettres pour marquer le linge; chiffres pour marquer le linge; chiffres ou lettres pour marquer le linge; nécessaires de couture; toupets; dés à coudre; enfile-aiguilles; volants de robes; serre-tête; paillettes pour vêtements; papillotes [bigoudis]; perruques; plumes [accessoires d'habillement]; plumes d'oiseaux [accessoires d'habillement]; plumes d'autruche [accessoires d'habillement]; œillets pour vêtements; picots [dentelles]; baleines pour corsets; bandeaux pour les cheveux; brassards; rubans fronceurs pour rideaux; épaulettes pour vêtements; pelotes d'épingles; pelotes à aiguilles; pompons; dispositifs pour l'ondulation des cheveux, électriques et non électriques, autres qu'instruments à main; boucles [accessoires de vêtements]; boucles de chaussures; badges ornementaux; plantes artificielles; rosettes [passementerie]; ruches pour vêtements; filets pour les cheveux; chenille [passementerie]; aiguilles à tricoter; cordons de tressage; garnitures de chaussures; articles de parure pour vêtements; ornements de chapeaux; moustaches postiches; festons [broderies]; fruits artificiels; aiguilliers; navettes pour la confection de filets de pêche; bonnets à mèches; passe-cordons; extensions de cheveux; lacets de chaussures; cordons pour vêtements; cordons en laine; épingles à cheveux; épingles à onduler les cheveux; baguettes pour cols.

Clase 35 en francés: Publicité; gestion d'affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; services d'agences d'import-export; démonstration de produits; services de transcription de communications [travaux de bureau]; sondages d'opinion; études portant sur les marchés; informations professionnelles; services d'information et de conseil commerciaux aux consommateurs [informations sur des produits de consommation]; investigations pour affaires; recherches dans le domaine des affaires; recherches en marketing; marketing; organisation d'expositions à des fins commerciales ou publicitaires; services d'organisation de défilés de mode à des fins promotionnelles; services d'organisation de salons à des fins commerciales ou publicitaires; services de décoration de vitrines; ventes aux enchères; services de présentation de produits sur des supports de communication à des fins de vente au détail; services de promotion de ventes pour des tiers, y compris opérations commerciales en lien avec le commerce de vente en gros et de vente au détail de produits; location de matériel publicitaire; location de kiosques de vente; publication de textes publicitaires; publicité radiophonique; services d'affichage; services de distribution d'échantillons; services de diffusion de matériel publicitaire; services de publipostage; rédaction de textes publicitaires; publicité en ligne sur un réseau informatique; publicité par correspondance; publicité télévisée; services de télémarketing; services d'administration commerciale de licences de produits et de services de tiers; services de traitement administratif de bons de commande; services de mannequins à des fins publicitaires ou de promotion des ventes; services d'approvisionnement pour des tiers [achat de produits et services pour d'autres entreprises], y compris par le biais d'Internet; services de vente en gros et de vente au détail, y compris ceux par des magasins, des chaînes de magasins, des magasins en ligne et par le biais d'Internet.

Clase 25 en Inglés: Clothing, footwear, headgear; wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [underclothing]; boxer shorts; ankle boots; boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football boots; brassieres; valenki [felted boots]; detachable collars; collars [clothing]; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; vests; sports jerseys; hosiery; heels; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; neck scarfs [mufflers]; kimonos; visors for headwear; cap peaks; tights; slips [underclothing]; combinations [clothing]; wet suits for water-skiing; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; leotards; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; fishing vests; leggings [trousers]; liveries; camisoles; sports singlets; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; mittens; miters [hats]; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; heelpieces for footwear; bibs, not of paper; fur stoles; ear muffs [clothing]; socks; sweat-absorbent socks; beach shoes; sports shoes; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; waterproof clothing; uniforms; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; panties; parkas; gloves [clothing]; ski gloves; pajamas; bathing trunks; shirt fronts; scarfs; pocket squares; dresses; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces for clothing [suspenders]; half-boots; lace boots; V-neck sweaters; sweaters; ponchos; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; welts for footwear; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; high boots; jumper dresses; saris; sarongs; footwear uppers; inner soles; albs; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; shoes; gymnastic shoes; slippers; skull caps; turbans; aprons [clothing]; judo uniforms; karate uniforms; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; caps [headwear]; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots; hats; babies' pants [underwear]; trouser straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts.

Clase 26 en Inglés: Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers; appliqués [haberdashery]; fringes; mica spangles; shoe eyelets; false beards; charms, other than for jewellery, key rings or key-chains; brooches [clothing accessories]; entomological pins; pins, other than jewelry; beads, other than for making jewelry; wreaths of artificial flowers; false hair; human hair; lace for edgings; artificial garlands; darning lasts; expanding bands for holding sleeves; frills [lacework]; trouser clips for cyclists; bobby pins; hair barrettes; heat adhesive patches for repairing textile articles; blouse fasteners; shoe fasteners; fastenings for clothing; fastenings for suspenders; belt clasps; hook and pile fastening tapes; zippers; zippers for bags; badges for wear, not of precious metal; competitors' numbers; needles for wool combing machines; embroidery needles; binding needles; saddlers' needles; shoemakers' needles; sewing needles; darning needles; boxes for needles; lace trimmings; embroidery; haberdashery [dressmakers' articles], except thread; decorative articles for the hair; heat adhesive patches for decoration of textile articles [haberdashery]; edgings for clothing; braids; gold embroidery; silver embroidery; bobbins for retaining embroidery floss or wool [not parts of machines]; tassels [haberdashery]; snap fasteners; sewing boxes; tresses of hair; false hems; hooks [haberdashery]; crochet needles; rug hooks; hooks for corsets; shoe hooks; haberdashery ribbons; prize ribbons; elastic ribbons; letters for marking linen; numerals for marking linen; numerals or letters for marking linen; sewing kits; toupees; sewing thimbles; needle-threaders; skirt flounces; bows for the hair; spangles for clothing; hair curling papers; wigs; feathers [clothing accessories]; birds' feathers [clothing accessories]; ostrich feathers [clothing accessories]; eyelets for clothing; picot [lace]; whalebones for corsets; hair bands; brassards; tapes for curtain headings; shoulder pads for clothing; pin cushions; needle cushions; top-knots [pompoms]; hair curlers, electric and non-electric, other than hand implements; buckles [clothing accessories]; shoe buckles; ornamental novelty badges [buttons]; artificial plants; rosettes [haberdashery]; frills for clothing; hair nets; chenille [passementerie]; knitting needles; cords for trimming; shoe trimmings; trimmings for clothing; hat trimmings; false moustaches; festoons [embroidery]; artificial fruit; needle cases; shuttles for making fishing nets; hair coloring caps; bodkins; hair extensions; shoe laces; cords for clothing; woollen laces; hair pins; hair curling pins; collar supports.

Clase 35 en Inglés: Advertising; business management; business administration; office functions; import-export agency services; demonstration of goods; transcription of communications [office functions]; opinion polling; market studies; business information; commercial information and advice for consumers [consumer product information]; business investigations; business research; marketing research; marketing; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of fashion shows for promotional purposes; organization of trade fairs for commercial or advertising purposes; shop window dressing; auctioneering; presentation of goods on communication media, for retail purposes; sales promotions for others, including commercial operations related to wholesale and retail trade of goods; publicity material rental; rental of sales stands; publication of publicity texts; radio advertising; bill-posting; distribution of samples; dissemination of advertising matter; direct mail advertising; writing of publicity texts; on-line advertising on a computer network; advertising by mail order; television advertising; telemarketing services; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; administrative processing of purchase orders; modelling for advertising or sales promotion; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses], including via Internet; wholesale and retail services, including those through stores, chain stores, online stores, and via the Internet.



Otras marcas registradas: GENTLER el 09/07/2018, ab ANTONIO BIAGGI, ab ANTONIO BIAGGI el 29/06/2018, LAST DAY ON EARTH el 15/05/2018, TIVO el 09/09/2018, COLLAGERIE el 07/08/2018, EXONAUT el 04/07/2018, VERSARIEN el 03/09/2018, KALT el 06/04/2018, CYBER TRIAGE el 14/09/2018, D el 04/06/2018, LUCIDIS el 11/09/2018, MY CRYPTO HEROES el 03/07/2018, LoRaWAN CERTIFIED el 23/07/2018, Tekimel el 26/09/2018, C CNU el 25/05/2018, CD&R el 13/09/2018, J. SAFRA SARASIN el 10/08/2018, DURAVIS el 16/05/2018, KICLOUD el 22/08/2018, BLACK BIRD el 11/04/2018, giardinagroup, giardinagroup el 21/03/2018, HAYO'U el 22/06/2018, ELUXGO el 31/07/2018, BRIJOT el 11/09/2018, LORNA JANE FIRST WEAR el 21/09/2018, MAY el 29/08/2018, al mi la el 23/06/2018, FRESH COTTON el 06/06/2018.