LEYBOLD. Marca Internacional Nº 1368784.

Titular: Leybold GmbH.

Dirección: Bonner Strasse 498
50968 Köln

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 1368784

Fecha de solicitud: 04 de Febrero de 2017

Fecha de próxima renovación: 04 de Febrero de 2027

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: LEYBOLD

Clase 04 en Inglés: Operating fluids, namely mineral oils, silicone oils; lubricants.

Clase 06 en Inglés: Metals and metal alloys; building materials of metal; portable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; metal hardware and small items of metal hardware; springs [metal hardware]; flanges of metal [collars]; cramps of metal; copper rings; sleeves [metal hardware]; pipe muffs of metal; collars of metal for fastening pipes; junctions of metal for pipes; screws of metal; nuts of metal; shims; valves of metal, other than parts of machines; metal tubes, branching pipes of metal, jets of metal, penstock pipes of metal, elbows of metal for pipes, metal tubing; containers of metal for compressed gas or liquid air, closures of metal for containers, bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air, safes; ores.

Clase 07 en Inglés: Vacuum pumps including gas transfer vacuum pumps, displacement vacuum pumps, oscillation displacement vacuum pumps, membrane vacuum pumps, piston vacuum pumps, rotary displacement vacuum pumps, rotary vane vacuum pumps, rotary piston vacuum pumps, roots vacuum pumps, kinetic vacuum pumps; mechanical kinetic vacuum pumps, turbo vacuum pumps, molecular vacuum pumps, turbomolecular vacuum pumps; propellant vacuum pumps, diffusion vacuum pumps; gas-binding vacuum pumps, adsorption vacuum pumps, Getter vacuum pumps, cryo vacuum pumps, rotary vacuum pumps, propellant vacuum pumps, condensation propellant vacuum pumps, sorption vacuum pumps; condensers as parts of machines; vacuum pump stations comprising several vacuum pumps of said type; valves, connection components (parts of machines), separators, filters, condensers, vacuum shut-off valves, said goods as parts of machines; compressors; electric compressors; motors for compressors; vacuum devices (electric) and/or vacuum machines for operation under rough, fine, high or ultra-high vacuum conditions; welding devices and apparatus; machines for the filling of materials under vacuum conditions; machines for the impregnating of materials under vacuum conditions; machines for the mixing of materials under vacuum conditions; machines for the pressing of materials under vacuum conditions; machines for the forging of materials under vacuum conditions; machines for the casting of materials under vacuum conditions; machines for the spraying of materials under vacuum conditions; machines for the coating of materials under vacuum conditions; gas compressors; electrical devices and machines for the production and treatment of metal powders; electrical devices and machines for cryogenic technology (parts of vacuum pumps); rings of metal as machine parts and sealings; devices with vacuum chambers for etching, coating under vacuum conditions; apparatus for treatment of metals in vacuum; apparatus for production and treatment of metal powders.

Clase 09 en Inglés: Devices for measuring, regulating, controlling and checking, vacuum measuring devices; nuclear-physics and nuclear-technological devices and apparatus for laboratory use; devices with vacuum chambers for experimenting.

Clase 11 en Inglés: Refrigerating machines, cryorefrigerators; devices for drying, freeze-drying, distilling, vaporizing or coating of materials under vacuum conditions; devices for the heat treatment of metals under vacuum conditions; sintering furnaces for the treatment of materials under vacuum conditions; electric furnaces for treatment of materials under vacuum conditions; furnaces for melting materials under vacuum conditions; hot-air apparatus for treatment of metals under vacuum conditions; furnaces for melting, cleaning, refining and reprocessing of metals; vacuum furnaces, light-arc furnaces, induction furnaces, electron beam furnaces and electroslag remelting furnaces; gas-purifying and gas recovery apparatus; distillation columns (gas-to-liquid) for physical separation of fractions; devices for pulling single crystals or for zone pulling (as far as included in this class); devices for the production of monoglycerides (as far as included in this class); gas-operated devices (for cooling) for cryogenic technology.

Clase 16 en Inglés: Printed matter; books; books related to vacuum pumps and vacuum technology; brochures; brochures related to vacuum pumps and vacuum technology; instructional and teaching material (except apparatus) related to vacuum technology, physical and technical basics of vacuum technology as well as leak detection, measuring technology, maintenance and repair work on vacuum pumps, vacuum measuring devices and leak detectors.

Clase 17 en Inglés: Guttapercha, rubber, asbestos, mica and substitutes thereof, in raw or partially processed conditions; goods of plastics [semi-finished products]; sealing, packaging and insulating materials for vacuum pumps and compressors; sealings for vacuum pumps and compressors, caulking materials, sealing rings; rubber rings; tubes [not of metal].

Clase 37 en Inglés: Repair, maintenance and refurbishing (repair) of machines and devices related to vacuum technology, repair and maintenance of compressors.

Clase 40 en Inglés: Rental of machine for use in the vacuum heat treatment of metal.

Clase 41 en Inglés: Arranging and conducting of seminars and workshops in the field of vacuum technology, physical-technical basics of vacuum technology and measurement technology, repair and maintenance work on vacuum pumps, vacuum measurement devices and leak detectors; arranging and conducting of seminars and workshops related to the physical-technical basics of vacuum technology and leak detection; arranging and conducting of product training in the field of vacuum technology, particularly relating to vacuum pumps, pump stations, vacuum measuring devices and leak detectors; arranging and conducting of seminars and workshops in the field of measurement technology; arranging and conducting of seminars and workshops related to repair and maintenance work on vacuum pumps, pump stations, vacuum measuring devices and leak detectors; writing of instruction and teaching material in the field of vacuum technology, physical-technical basics of vacuum technology and measurement technology, maintenance and repair work on vacuum pumps, vacuum measuring devices and leak detectors; providing online publications [not downloadable] related to teaching material and seminar materials in the field of vacuum technology, leak detection technology and physical-technical basics of vacuum and leak detection technology and in the fields of maintenance and repair work on vacuum pumps, vacuum measuring devices and leak detectors.

Clase 42 en Inglés: Programming of software for an internet platform for conducting training in the field of vacuum technology, physical-technical basics of vacuum technology and measurement technology, maintenance and repair work on vacuum pumps, vacuum measuring devices and leak detectors; calibration of devices of vacuum technology; technical counselling in the field of vacuum technology; cloud computing; providing temporary use of electronic teaching material and educational software in the fields of vacuum technology, leak detection technology and physical-technical basics of vacuum technology and leak detection technology and in the fields of maintenance and repair work on vacuum pumps, vacuum measuring devices and leak detectors.

Clase 04 en Español: Líquidos de servicio, a saber, aceites minerales y aceites de silicona; lubricantes.

Clase 06 en Español: Metales y aleaciones metálicas; materiales de construcción metálicos; construcciones metálicas transportables; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; artículos de ferretería y pequeños artículos de ferretería metálica; muelles [artículos de ferretería metálicos]; bridas metálicas; crampones metálicos; anillos de cobre; manguitos [artículos de ferretería metálicos]; manguitos metálicos para tubos; abrazaderas metálicas para tuberías; racores metálicos para tuberías; tornillos metálicos; tuercas metálicas; chuletas metálicas; válvulas metálicas que no sean partes de máquinas; tubos metálicos, tuberías de empalme metálicas, boquillas metálicas, tuberías forzadas metálicas, codos metálicos para tuberías, sistemas de tuberías metálicas; recipientes metálicos para aire líquido o gases comprimidos, cierres metálicos para contenedores, bombonas [contenedores metálicos] para aire líquido o gases comprimidos, cajas de caudales; minerales metalíferos.

Clase 07 en Español: Bombas de vacío, incluidas bombas de vacío para la transferencia de gases, bombas de vacío de desviación, bombas de vacío de desviación oscilantes, bombas de vacío de membranas, bombas de vacío de pistones, bombas de vacío de desviación giratorias, bombas de vacío giratorias de paletas, bombas de vacío giratorias de pistones, bombas de vacío principales, bombas de vacío cinéticas; bombas de vacío cinéticas mecánicas, turbobombas de vacío, bombas de vacío moleculares, bombas de vacío turbomoleculares; bombas de vacío propulsoras, bombas de vacío difusoras; bombas de vacío de aglutinación de gases, bombas de vacío de adsorción, bombas de vacío de absorción, bombas de vacío criogénicas, bombas de vacío giratorias, bombas de vacío propulsoras, bombas de vacío propulsoras de condensación, bombas de vacío de sorción; condensadores, en cuanto partes de máquinas; estaciones de bombas de vacío formadas por diversas bombas de vacío de los tipos mencionados; válvulas, componentes de conexión (partes de máquinas), separadores, filtros, condensadores, válvulas de cierre de vacío, los productos mencionados en cuanto partes de máquinas; compresores; compresores eléctricos; motores para compresores; dispositivos de vacío (eléctricos) o máquinas de vacío para su funcionamiento en condiciones de vacío aproximado, reducido, alto o ultraalto; dispositivos y aparatos de soldadura; máquinas para el llenado de materiales en condiciones de vacío; máquinas para la impregnación de materiales en condiciones de vacío; máquinas para la mezcla de materiales en condiciones de vacío; máquinas para el prensado de materiales en condiciones de vacío; máquinas para el forjado de materiales en condiciones de vacío; máquinas para la fundición de materiales en condiciones de vacío; máquinas para la pulverización de materiales en condiciones de vacío; máquinas para el recubrimiento de materiales en condiciones de vacío; compresores de gas; dispositivos y máquinas eléctricos para la producción y el tratamiento de metales en polvo; dispositivos y máquinas eléctricos para tecnologías criogénicas (partes de bombas de vacío); anillas metálicas, en cuanto partes de máquinas y juntas; dispositivos con cámaras de vacío para el grabado al agua fuerte y el recubrimiento en condiciones de vacío; aparatos para el tratamiento de materiales al vacío; aparatos para la producción y el tratamiento de metales en polvo.

Clase 09 en Español: Dispositivos de medición, regulación, control y verificación, dispositivos de medición de vacío; dispositivos y aparatos físico-nucleares y tecnológico-nucleares para laboratorios; dispositivos con cámaras de vacío para experimentos.

Clase 11 en Español: Máquinas frigoríficas, refrigeradores criogénicos; dispositivos para el secado, la liofilización, la destilación, la vaporización o el recubrimiento de materiales en condiciones de vacío; dispositivos para el tratamiento térmico de metales en condiciones de vacío; calderas de sinterización para el tratamiento de materiales en condiciones de vacío; calderas eléctricas para el tratamiento de materiales en condiciones de vacío; calderas para la fundición de materiales en condiciones de vacío; aparatos de aire caliente para el tratamiento de metales en condiciones de vacío; calderas para la fundición, la limpieza, el refinado y el reprocesamiento de metales; calderas de vacío, calderas de arco luminoso, calderas de inducción, calderas de haces de electrones y calderas de refusión con electroescorias; aparatos para la purificación y la recuperación de gases; columnas de destilación (de gas a líquido) para la separación física de fracciones; dispositivos para la extracción de cristales individuales o para la extracción de zonas (siempre que estén comprendidos en esta clase); dispositivos para la producción de monoglicéridos (siempre que estén comprendidos en esta clase); dispositivos que funcionan con gas (de enfriamiento) para tecnologías criogénicas.

Clase 16 en Español: Productos de imprenta; libros; libros sobre bombas de vacío y tecnologías de vacío; prospectos; folletos sobre bombas de vacío y tecnologías de vacío; materiales pedagógicos y didácticos (excepto aparatos) sobre tecnologías de vacío, aspectos básicos físicos y técnicos de tecnologías de vacío, así como de detección de fugas, tecnologías de medición, trabajos de mantenimiento y reparación de bombas de vacío, dispositivos de medición de vacío y detectores de fugas.

Clase 17 en Español: Gutapercha, caucho, amianto, mica y sucedáneos de estos materiales en bruto o semiprocesados; productos de materias plásticas [productos semiacabados]; materiales para sellar, empaquetar y aislar para compresores y bombas de vacío; juntas para compresores y bombas de vacío, materiales para estopar, anillos de estanqueidad; anillos de caucho; tubos [no metálicos].

Clase 37 en Español: Reparación, mantenimiento y restauración (reparación) de máquinas y dispositivos relacionados con tecnologías de vacío, reparación y mantenimiento de compresores.

Clase 40 en Español: Alquiler de máquinas para el tratamiento térmico al vacío de metales.

Clase 41 en Español: Organización y dirección de seminarios y talleres sobre tecnologías de vacío, aspectos básicos físicos y técnicos de tecnologías de vacío y tecnologías de medición, trabajos de reparación y mantenimiento de bombas de vacío, dispositivos de medición de vacío y detectores de fugas; organización y dirección de seminarios y talleres sobre aspectos básicos físicos y técnicos de tecnologías de vacío y detección de fugas; organización y dirección de formación sobre productos en los ámbitos de las tecnologías de vacío, en particular sobre bombas de vacío, estaciones de bombeo, bombas de medición de vacío y detectores de fugas; organización y dirección de seminarios y talleres sobre tecnologías de medición; organización y dirección de seminarios y talleres sobre trabajos de reparación y mantenimiento de bombas de vacío, estaciones de bombeo, bombas de medición de vacío y detectores de fugas; redacción de materiales pedagógicos y didácticos sobre tecnologías de vacío, aspectos básicos físicos y técnicos de tecnologías de vacío y tecnologías de medición, trabajos de mantenimiento y reparación de bombas de vacío, bombas de medición de vacío y detectores de fugas; suministro de publicaciones en línea [no descargables] sobre materiales didácticos y de seminarios sobre tecnologías de vacío, tecnologías de detección de vacío y aspectos básicos físicos y técnicos de tecnologías de vacío y de detección de fugas, y sobre trabajos de mantenimiento y reparación de bombas de vacío, bombas de medición de vacío y detectores de fugas.

Clase 42 en Español: Programación de software para plataformas de Internet para la dirección de formación sobre tecnologías de vacío, aspectos básicos físicos y técnicos de tecnologías de vacío y tecnologías de medición, trabajos de mantenimiento y reparación de bombas de vacío, bombas de medición de vacío y detectores de fugas; calibración de dispositivos de tecnologías de vacío; consultoría técnica sobre tecnologías de vacío; informática en la nube; servicios de uso temporal de materiales pedagógicos electrónicos y software educativo sobre tecnologías de vacío, tecnologías de detección de vacío y aspectos básicos físicos y técnicos de tecnologías de vacío y tecnologías de detección de fugas, y sobre trabajos de mantenimiento y reparación de bombas de vacío, bombas de medición de vacío y detectores de fugas.

Clase 04 en francés: Liquides de fonctionnement, à savoir huiles minérales, huiles de silicone; lubrifiants.

Clase 06 en francés: Métaux et alliages de métaux; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour voies ferrées; câbles et fils en métaux communs non électriques; articles de quincaillerie métallique et petits articles de quincaillerie métalliques; ressorts [quincaillerie métallique]; brides métalliques [colliers]; crampons métalliques; anneaux de cuivre; manchons [quincaillerie]; manchons de tuyaux métalliques; colliers de serrage métalliques pour tuyaux; éléments de branchement métalliques pour tuyaux; vis métalliques; écrous métalliques; plaques métalliques de calage; soupapes, valves et clapets métalliques, autres que parties de machines; tubes métalliques, tuyaux d'embranchement métalliques, buses métalliques, tuyaux forcés métalliques, coudes métalliques pour tuyaux, colonnes de tubage métalliques; contenants métalliques pour gaz comprimé ou air liquide, dispositifs métalliques pour la fermeture de contenants, bouteilles [contenants métalliques] pour gaz comprimé ou air liquide, coffres-forts; minerais.

Clase 07 en francés: Pompes à vide, y compris pompes à vide pour le transfert de gaz, pompes à vide volumétriques, pompes à vide volumétriques oscillantes, pompes à vide à membrane, pompes à vide à piston, pompes à vide volumétriques rotatives, pompes à vide à ailettes rotatives, pompes à vide à piston rotatif, pompes à vide de type Roots, pompes à vide cinétiques; pompes à vide cinétiques mécaniques, pompes à vide turbo, pompes à vide moléculaires, pompes à vide turbomoléculaires; pompes à vide à propulseur, pompes à vide à diffusion; pompes à vide pour la liaison de gaz, pompes à vide à adsorption, pompes à vide à sorbeur, pompes à vide cryogéniques, pompes à vide rotatives, pompes à vide à propulseur, pompes à vide à propulseur à condensation, pompes à vide à sorption; condensateurs en tant que parties de machines; stations de pompage à vide comprenant plusieurs pompes à vide de ce type; soupapes, composants de raccordement (parties de machines), séparateurs, filtres, condensateurs à vide, soupapes d'arrêt d'aspiration, tous ces produits en tant que parties de machines; compresseurs; compresseurs électriques; moteurs pour compresseurs; dispositifs à vide (électriques) et/ou machines à vide pour le fonctionnement dans des conditions de vide très poussées, poussées, bonnes ou difficiles; appareils et dispositifs de soudage; machines pour le remplissage de matériaux dans des conditions de vide; machines pour l'imprégnation de matériaux dans des conditions de vide; machines pour le mélange de matériaux dans des conditions de vide; machines pour le pressage de matériaux dans des conditions de vide; machines pour le forgeage de matériaux dans des conditions de vide; machines pour le coulage de matériaux dans des conditions de vide; machines pour la pulvérisation de matériaux dans des conditions de vide; machines pour le revêtement de matériaux dans des conditions de vide; compresseurs de gaz; machines et dispositifs électriques pour la production et le traitement de poudres de métaux; machines et dispositifs électriques pour technologie cryogénique (parties de pompes à vide); bagues métalliques en tant que parties de machines et dispositifs d'étanchéité; dispositifs équipés de chambres à vide pour la gravure, le revêtement dans des conditions à vide; appareils pour le traitement de métaux sous vide; appareils pour la production et le traitement de poudres métalliques.

Clase 09 en francés: Dispositifs de mesurage, de réglage, de commande et de vérification, dispositifs pour le mesurage de vide; dispositifs et appareils de physique nucléaire et de technologie nucléaire pour utilisation en laboratoire; dispositifs équipés de chambres à vide pour l'expérimentation.

Clase 11 en francés: Machines de réfrigération, cryoréfrigérateurs; dispositifs pour le séchage, la lyophilisation, la distillation, la vaporisation ou le revêtement de matériaux dans des conditions de vide; dispositifs pour le traitement thermique de métaux sous vide; fours de frittage pour le traitement de matériaux sous vide; fourneaux électriques pour le traitement de matériaux dans des conditions de vide; fourneaux pour la fusion de matériaux dans des conditions de vide; appareils à air chaud pour le traitement de métaux dans des conditions de vide; fourneaux pour la fusion, le nettoyage, le raffinage et le retraitement de métaux; fourneaux à vide, fourneaux à arc, fourneaux à induction, fourneaux à faisceau d'électrons et fourneaux de refusion sous laitier; appareils pour la purification de gaz et la récupération de gaz; colonnes de distillation (liquéfaction du gaz) pour séparation physique de fractions; dispositifs pour le tirage de monocristaux ou pour le tirage sur périmètres (pour autant qu'ils soient compris dans cette classe); dispositifs pour la production de monoglycérides (pour autant qu'ils soient compris dans cette classe); dispositifs à fonctionnement au gaz (pour le refroidissement) pour la technologie de la cryogénie.

Clase 16 en francés: Produits d'imprimerie; livres; livres se rapportant à des pompes à vide et à la technologie du vide; brochures; brochures se rapportant à des pompes à vide et à la technologie du vide; matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils) en rapport avec la technologie du vide, les principes physiques et techniques de la technologie du vide ainsi que la détection de fuites, la technologie du mesurage, les travaux de maintenance et de réparation des pompes à vide, les dispositifs de mesurage du vide et les détecteurs de fuites.

Clase 17 en francés: Gutta-percha, caoutchouc, amiante, mica et leurs succédanés, à l'état brut ou semi-transformés; produits en matières plastiques [produits semi-finis]; matériaux d'étanchéité, de conditionnement et d'isolation pour compresseurs et pompes à vide; dispositifs d'étanchéité pour compresseurs et pompes à vide, matières à étouper, bagues d'étanchéité; bagues de caoutchouc; tubes [non métalliques].

Clase 37 en francés: Réparation, entretien et remise en état (réparation) de machines et de dispositifs se rapportant à la technologie du vide, réparation et entretien de compresseurs.

Clase 40 en francés: Services de location de machines destinées au traitement thermique sous vide des métaux.

Clase 41 en francés: Organisation et animation de séminaires et ateliers dans le domaine de la technologie du vide, des principes physico-techniques de la technologie du vide et des techniques de mesurage, des travaux de réparation et de maintenance des pompes à vide, des dispositifs de mesurage du vide et des détecteurs de fuites; organisation et animation de séminaires et ateliers se rapportant aux principes physico-techniques de la technologie du vide et de détection des fuites; organisation et animation de formations en matière de produits dans le domaine de la technologie du vide, en particulier en matière de pompes à vide, de stations de pompage, de dispositifs pour le mesurage de vide et de détecteurs de fuites; organisation et animation de séminaires et ateliers dans le domaine des technologies de mesurage; organisation et animation de séminaires et ateliers en matière de travaux de réparation et d'entretien sur des pompes à vide, des stations de pompage, des dispositifs pour le mesurage de vide et des détecteurs de fuites; rédaction de matériel d'instruction et d'enseignement dans le domaine de la technologie du vide, des principes physico-techniques de la technologie du vide et des technologies de mesurage, des travaux d'entretien et de réparation de pompes à vide, de dispositifs pour le mesurage de vide et de détecteurs de fuites; mise à disposition de publications en ligne [non téléchargeables] en matière de matériel d'enseignement et de matériel pour séminaires dans le domaine de la technologie du vide, de la technologie de détection des fuites et des principes physico-techniques de la technologie du vide et de la détection de fuites ainsi que dans les domaines des travaux d'entretien et de réparation sur des pompes à vide, des dispositifs pour le mesurage de vide et des détecteurs de fuites.

Clase 42 en francés: Programmation de logiciels destinés à des plates-formes Internet pour l'animation de formations dans le domaine de la technologie du vide, des principes physico-techniques de la technologie du vide et des technologies de mesurage, des travaux d'entretien et de réparation sur des pompes à vide, des dispositifs pour le mesurage de vide et des détecteurs de fuites; calibrage de dispositifs en matière de technologie du vide; services de conseillers techniques dans le domaine de la technologie du vide; informatique en nuage; mise à disposition, pour utilisation temporaire, de logiciels d'éducation et de matériel d'enseignement électronique dans les domaines de la technologie du vide, de la technologies de détection des fuites et des principes physico-techniques de la technologie du vide et de la détection de fuites ainsi que dans les domaines des travaux d'entretien et de réparation sur des pompes à vide, des dispositifs pour le mesurage de vide et des détecteurs de fuites.



Otras marcas registradas: EECCO, EECCO el 10/03/2017, REKD el 15/03/2017, e el 22/03/2017, FAT BOY el 06/03/2017, BOOL WORKWEAR el 01/02/2017, THERMO CONFORT el 16/02/2017, MARCH el 28/03/2017, MOUNTAIN DESIGNS PRO-ELITE el 30/03/2017, OK PROJECT el 15/02/2017, megafeeds el 31/03/2017, BERCO el 10/03/2017, SYNCORSE el 11/04/2017, DEVCOM el 11/04/2017, Bussi Baby el 04/04/2017, STEINBEIS fusion 4.0 el 10/04/2017, DERBYSOFT el 18/04/2017, SUPER STEAM VAC el 20/04/2017, Hygienius el 31/03/2017, CHISEL NAIL ART el 21/04/2017, WIESHEU el 10/04/2017, EMMotion el 12/04/2017, G M peter schönbacher der geldmentor el 20/03/2017, TECHNOMIX el 20/04/2017, DICAL+ el 02/05/2017, Dr.feelgood el 06/04/2017, feelgood el 06/04/2017, TOOLMAXX el 04/05/2017, bqe el 02/05/2017, FORSE ORIGINAL, FORSE ORIGINAL el 10/04/2017, NEUTROGENA VISIBLY CLEAR el 21/04/2017, myschwalbe el 05/05/2017.