LISA TIBALDI, The mark consists of the words LISA TIBALDI in special script..

Titular: Elisabetta GRASSI.

Dirección: Largo Giordano, 5
I-04020 SANTI COSMA E DAMIANO (LT)

País: ITALIA

Nº de marca internacional: 996386

Fecha de solicitud: 19 de Enero de 2009

Fecha de próxima renovación: 19 de Enero de 2019

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: LISA TIBALDI

Elementos verbales: The mark consists of the words LISA TIBALDI in special
script.

Clasificación de Vienna: LETRAS EN CARACTERES GRUESOS

Clase 14 en Inglés: Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.

Clase 18 en Inglés: Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.

Clase 24 en Inglés: Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.

Clase 25 en Inglés: Clothing, footwear, headgear.

Clase 14 en francés: Métaux précieux et leurs alliages, ainsi que produits en ces matières ou en plaqué, non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.

Clase 18 en francés: Cuir et imitations de cuir, ainsi que produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie.

Clase 24 en francés: Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.

Clase 25 en francés: Vêtements, chaussures, articles de chapellerie.

Clase 14 en Español: Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.

Clase 18 en Español: Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.

Clase 24 en Español: Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.

Clase 25 en Español: Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.



Otras marcas registradas: LASH-A-DELIC el 24/02/2009, Jua el 14/10/2008, YE TONG REN. el 12/01/2009, REAL TOUCH el 27/01/2009, REMB el 29/01/2009, VIOCOL, , viocol el 05/12/2008, Dali, DALI'. el 30/12/2008, WAVEACE el 26/02/2009, SMARTPATH el 26/02/2009, BRANDED BEHAVIOUR el 22/01/2009, BOLSIRO el 22/01/2009, BEMZEFT el 22/01/2009, FOOD IQ el 16/07/2008, A el 23/09/2008, Banque Accord Les consommateurs ont leur banque el 17/09/2008, DIABLO NERO, Diablo Nero el 01/10/2008, PSB el 29/09/2008, PSB el 01/10/2008, PSB el 29/09/2008, SATTISSIMO el 20/10/2008, PARLANTI ROMA, PARLANTI ROMA el 24/09/2008, FRAUSCHER el 30/09/2008, KERYOS el 14/11/2008, CERAS SOLUTIONS el 09/10/2008, PROMET ENGINEERING METHOD OF S&T el 20/10/2008, s&t IT SOLUTIONS & SERVICES PROMET el 20/10/2008, TIO MILK SHAKE el 10/10/2008, YOGURT n juice el 10/10/2008, milk n juice el 10/10/2008, Lase milk n juice mixed berries, Lase milk n juice mixed berries el 10/10/2008, Lase YOGURT n juice peach, Lase YOGURT n juice peach el 10/10/2008.