mafin Crispness with the Italian touch, MAFIN CRISPNESS WITH THE ITALIAN TOUCH.

mafin Crispness with the Italian touch, MAFIN CRISPNESS WITH THE ITALIAN TOUCH

Titular: MAFIN S.R.L..

Dirección: STRADA DEGLI ALBERI, 7
I-35015 GALLIERA VENETA (PADOVA)

País: ITALIA

Nº de marca internacional: 1375867

Fecha de solicitud: 03 de Febrero de 2017

Fecha de próxima renovación: 03 de Febrero de 2027

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: mafin Crispness with the Italian touch

Elementos verbales: MAFIN CRISPNESS WITH THE ITALIAN TOUCH

Clasificación de Vienna: LINEAS O BANDAS FORMANDO ANGULO · CUADRILATEROS QUE CONTIENEN UNA O VARIAS LETRAS · CUADRILATEROS CON SUPERFICIE OSCURA TOTAL O PARCIALMENTE · LETRAS EN CLARO SOBRE FONDO OSCURO

Descripción de la marca, en Español: La marca consiste en la figura de un cuadrado con el elemento denominativo MAFIN en caracteres de fantasía en su interior, sobre el elemento denominativo CRISPY BITES FROM ITALY en caracteres de fantasía.

Descripción de la marca, en francés: La marque se compose de la représentation d'un carré contenant l'élément verbal MAFIN en caractères fantaisie, placé au-dessus de l'élément verbal CRISPNESS WITH THE ITALIAN TOUCH en caractères fantaisie.

Descripción de la marca, en Inglés: The mark consists of the figure of a square containing the wording MAFIN in fancy characters, placed above the wording CRISPNESS WITH THE ITALIAN TOUCH in fancy characters.

Clase 29 en Inglés: Preparations made with processed potatoes; potato chips; meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; preparations made with unprocessed potatoes.

Clase 30 en Inglés: Cereal flour; potato flour for food; cereal preparations; preparations made with potato flour; flour for food; coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals; bread, pastries and confectionery; edible ices; sugar, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces [condiments]; spices; ice.

Clase 31 en Inglés: Raw and unprocessed agricultural, aquacultural, horticultural and forestry products; raw and unprocessed grains and seeds; fresh fruits and vegetables, fresh herbs; natural plants and flowers; bulbs, seedlings and seeds for planting; live animals; foodstuffs and beverages for animals; malt.

Clase 29 en Español: Preparaciones a base de patatas procesadas; chips de patatas; carne, pescado, carne de ave y carne de caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos; leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; preparaciones a base de patatas no procesadas.

Clase 30 en Español: Harina de cereales; harina de patata para uso alimenticio; preparaciones a base de cereales; preparaciones a base de harina de patata; harinas alimenticias; café, té, cacao y sucedáneos del café; arroz; tapioca y sagú; harina y preparaciones a base de cereales; pan, productos de pastelería y confitería; helados; azúcar, miel, jarabe de melaza; levadura, polvos de hornear; sal; mostaza; vinagre, salsas [condimentos]; especias; hielo.

Clase 31 en Español: Productos acuicultura agrícolas, hortícolas y forestales procesados y sin procesar; granos y semillas sin refinar y sin procesar; frutas y hortalizas frescas, hierbas frescas; plantas y flores naturales; bulbos, plantones, semillas para siembra; animales vivos; alimentos y bebidas para animales; malta.

Clase 29 en francés: Préparations à base de pommes de terre transformées; chips de pomme de terre; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits, séchés, congelés et conservés; gelées, confitures, compotes; œufs; lait et laitages; huiles et graisses alimentaires; Préparations à base de pommes de terre non transformées.

Clase 30 en francés: Farine de céréales; farine de pommes de terre à usage alimentaire; préparations de céréales; préparations à base de farine de pommes de terre; farine à usage alimentaire; café, thé, cacao et café de substitution; riz; tapioca et sagou; farines et préparations à base de céréales; pain, pâtisseries et confiseries; glaces alimentaires; sucre, miel, sirop de mélasse; levures, poudres à lever; sel; moutarde; vinaigre, sauces [condiments]; épices; glace à rafraîchir.

Clase 31 en francés: Produits sylvicoles, horticoles, aquacoles et agricoles bruts et non-transformés; graines et semences à l'état brut et non transformées; fruits et légumes frais, herbes fraîches; fleurs et plantes naturelles; bulbes, plants et graines à planter/semer; animaux vivants; produits alimentaires et produits à boire pour animaux; malt.



Otras marcas registradas: MORISHITAJINTAN el 02/02/2017, JOHN REED el 15/02/2017, PIPAC el 17/02/2017, freeD el 17/03/2017, SSS.infra el 08/02/2017, A Aloha Coin el 09/02/2017, AMET Education, , AI ME TE AU ZHOU LIU XUE YI MING. el 06/04/2017, P Principal el 10/04/2017, iXtech, IXTECH el 07/03/2017, FIAT 124 SPIDER el 17/03/2017, MYROON el 07/04/2017, CPA EURASIA, CPA, EURASIA el 09/03/2017, YOUv2 el 03/05/2017, TOPCON for Human Life el 28/03/2017, FUNDU el 24/04/2017, LiPAD el 04/05/2017, RÉPERTOIRE el 09/05/2017, JM Johnson Matthey Inspiring Science, Enhancing Life el 09/05/2017, METRO Premium, , METRO METRO Premium el 05/05/2017, Ferretti el 23/03/2017, GYMQUEEN el 05/05/2017, ANDIKA, Andika el 15/05/2017, PEACE OF CASE el 21/05/2017, IglooMX el 27/04/2017, ROYAL Perlage - THE CODE OF AUTHENTIC LUXURY el 16/05/2017, ENTPA el 17/05/2017, partyrent.com we create atmosphere el 15/05/2017, FREEZ!O el 04/05/2017.