megaflex. Marca Internacional Nº 1433574.

megaflex

Titular: Sharipov Ruslan Mirhadovich.

Dirección: ul. Repina, d. 90, g. Oktyabrsky
RU-452613 Respublika Bashkortostan

País: FEDERACIÓN DE RUSIA

Nº de marca internacional: 1433574

Fecha de solicitud: 31 de Agosto de 2018

Fecha de próxima renovación: 31 de Agosto de 2028

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: megaflex

Clasificación de Vienna: Letras con grafismo especial

Descripción de la marca, en Inglés: Combined trademark - fictional verbal designation "megaflex" in the оriginal font.

Descripción de la marca, en francés: Marque combinée _ désignation verbale inventée "megaflex" dans la police originale

Descripción de la marca, en Español: La marca mixta consiste en el elemento denominativo inventado "megaflex", escrito en caracteres оriginales

Clase 17 en Español: Papel aislante; algodón para calafatear; lana mineral [aislante]; fieltro de amianto; fieltro aislante; fibras de materias plásticas, excepto para uso textil; fibras de amianto; fibra vulcanizada; gutapercha; aislantes dieléctricos; zulaque; aislantes; aislantes para vías férreas; aislantes para conductos eléctricos; aislantes para cables; pinturas aislantes; barnices aislantes; cintas para conductos; cintas aislantes; cintas adhesivas que no sean de papelería ni para uso médico o doméstico; cintas autoadhesivas que no sean de papelería ni para uso médico o doméstico; hojas de amianto; hojas de viscosa que no sean para embalaje; hojas de celulosa regenerada que no sean para embalar; aceites aislantes; aceite aislante para transformadores; materiales para calafatear; materiales para estopar; materiales de insonorización; materiales aislantes; materiales refractarios aislantes; materiales calorífugos; materiales para impedir la radiación térmica de calderas; masillas para juntas; guantes aislantes; materias plásticas semiprocesadas; enlucidos aislantes; láminas de materias plásticas para uso agrícola; películas plásticas, que no sean para embalaje; películas antirreflejo para cristales de ventanas [películas ahumadas]; revestimientos de corteza para insonorizar; tela de amianto; empalmes planos; compuestos aislantes contra la humedad en edificios; compuestos químicos para tapar fugas; lana de vidrio para aislamiento; fibras de vidrio para aislamiento; tejidos de amianto; tejidos de fibra de vidrio para aislamiento; tejidos aislantes; lana de escoria [aislante]; materiales aislantes, a saber, películas aislantes; materiales aislantes, a saber, lienzos de barrera de vapor; materiales aislantes, a saber, lienzos impermeables; materiales aislantes, a saber, lienzos impermeables al vapor; materiales aislantes, a saber, membranas permeables al vapor; materiales aislantes, a saber, lienzos permeables al vapor; cintas para conductos, a saber, cintas de registros de tiro; cintas aislantes, a saber, cintas de registros de tiro; materiales calorífugos, a saber, materiales reflectantes; materiales calorífugos, a saber, materiales de revestimiento.

Clase 18 en Español: Morrales; mochilas de senderismo; bolsos de viaje; bolsas de red para la compra; bolsos; portatrajes; bolsas para herramientas, vacías; bolsos de mano; bolsas de playa; estuches organizadores de viaje especialmente diseñados para artículos de equipaje; bolsos de deporte; mochilas de camping; bolsas para la compra; bolsas de ruedas para la compra; mochilas escolares; morrales comederos.

Clase 19 en Español: Papel de construcción; pez; armazones no metálicos para la construcción; materiales de construcción refractarios no metálicos; marquesinas [estructuras], que no sean de metal; listones no metálicos; empalizadas no metálicas; barreras de seguridad no metálicas para carreteras; enrejados (celosías) no metálicos; tabiques no metálicos; baldosas no metálicas para la construcción; cubiertas de tejado no metálicas; revestimientos no metálicos para la construcción; vidrio aislante para la construcción; materiales de construcción no metálicos, a saber, geotextiles; materiales de construcción no metálicos, a saber, georedes; materiales de construcción no metálicos, a saber, rejillas de construcción.

Clase 22 en Español: Bolsas [envolturas, bolsitas] de materias textiles para embalar; sacos para el transporte y almacenaje de mercancías a granel; bolsas de malla para lavar la ropa; tiendas de campaña; redes; redes de camuflaje; fibras de vidrio para uso textil; sacas postales; materias textiles fibrosas en bruto; toldos de materiales sintéticos; toldos de materiales textiles; redecillas.

Clase 35 en Español: Promoción de ventas para terceros; optimización de motores de búsqueda para la promoción de ventas; servicios de abastecimiento para terceros [adquisición de productos y servicios para otras empresas]; explotación de mercados en línea destinados a vendedores y compradores de productos y servicios; información sobre negocios; servicios de asesoramiento e información comercial para consumidores sobre la elección de productos y servicios; colocación de carteles (anuncios); distribución de muestras; difusión de anuncios publicitarios; distribución de material publicitario por correo; publicidad en línea por redes informáticas; demostración de productos; presentación de productos en todo tipo de medios de comunicación para su venta minorista; producción de películas publicitarias; relaciones públicas.

Clase 17 en francés: Papier isolant; coton à étouper; laine minérale [isolant]; feutre d'amiante; feutre pour l'isolation; fibres plastiques, autres qu'à usage textile; fibres d'amiante; fibres vulcanisées; gutta-percha; diélectriques [isolants]; lut; isolants; isolateurs pour voies ferrées; isolateurs pour conduites d'électricité; isolants pour câbles; peintures isolantes; vernis isolants; rubans à conduits; rubans isolants; bandes adhésives, autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage; rubans auto-adhésifs, autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage; draps d'amiante; feuilles de viscose autres que pour l'emballage; feuilles de cellulose régénérée, autres que pour l'empaquetage; huiles isolantes; huile isolante pour transformateurs; compositions de calfeutrage; matières de calfeutrage; matériaux d'insonorisation; matériaux isolants; matériaux réfractaires isolants; matériaux adiathermiques non conducteurs; matières pour empêcher le rayonnement de la chaleur dans des chaudières; compositions d'étanchéité pour joints; gants isolants; matières plastiques mi-ouvrées; enduits isolants; feuilles plastiques en continu à usage agricole; films en matières plastiques, autres que pour l'empaquetage; feuilles antiéblouissantes pour vitres [feuilles teintées]; écorces pour l'isolation acoustique; toile d'amiante; joints d'étanchéité statiques; substances pour l'isolation de bâtiments contre l'humidité; compositions chimiques pour l'obturation de fuites; laine de verre pour l'isolation; fibres de verre pour l'isolation; tissus d'amiante; tissus en fibres de verre pour l'isolation; tissus isolants; laine de scorie [isolant]; matières isolantes, à savoir films d'isolation; matières isolantes, à savoir toiles pare-vapeur; matières isolantes, à savoir toiles d'étanchéité; matières isolantes, à savoir toiles d'étanchéité à la vapeur; matières isolantes, à savoir membranes perméables à la vapeur; matières isolantes, à savoir toiles perméables à la vapeur; rubans adhésifs, à savoir rubans d'absorption; rubans isolants, à savoir rubans d'absorption; matériaux calorifuges non conducteurs, à savoir matériaux réfléchissants; matériaux calorifuges non conducteurs, à savoir matériaux de revêtement.

Clase 18 en francés: Havresacs; sacs à dos à armature; sacs de voyage; filets à provisions; sacs; sacs-housses de voyage pour vêtements; sacoches à outils, vides; sacs à main; sacs de plage; cubes de compression conçus pour bagages; sacs de sport; sacs de camping; sacs à provisions; cabas à roulettes; serviettes d'écoliers; musettes à fourrage [musettes mangeoires].

Clase 19 en francés: Papier de construction; poix; armatures non métalliques pour la construction; matériaux de construction réfractaires non métalliques; marquises [structures] non métalliques; lattes non métalliques; palissades non métalliques; glissières de sécurité pour routes, non métalliques; treillages non métalliques; cloisons non métalliques; dalles non métalliques pour la construction; couvertures de toits, non métalliques; doublages non métalliques, pour la construction; verre isolant pour la construction; matériaux de construction, non métalliques, à savoir géotextiles; matériaux de construction, non métalliques, à savoir géofilets; matériaux de construction, non métalliques, à savoir grilles de construction.

Clase 22 en francés: Sacs [enveloppes, sachets] en matières textiles pour l'emballage; sacs pour le transport et l'entreposage de matériaux en vrac; sacs-filets pour le lavage du linge; tentes; filets; filets de camouflage; fibres de verre à usage textile; sacs postaux; matières textiles fibreuses brutes; auvents en matières synthétiques; marquises en matières textiles; lacis.

Clase 35 en francés: Promotion des ventes pour des tiers; optimisation de moteurs de recherche pour la promotion des ventes; services d'approvisionnement pour des tiers [achat de produits et de services pour d'autres entreprises]; mise à disposition de places de marché en ligne pour acheteurs et vendeurs de produits et services; informations professionnelles; informations et conseils commerciaux aux consommateurs pour le choix de produits et services; services d'affichage; services de distribution d'échantillons; services de diffusion de matériel publicitaire; services de publipostage; publicité en ligne sur un réseau informatique; démonstration de produits; services de présentation de produits sur des supports de communication à des fins de vente au détail; services de production de films publicitaires; relations publiques.

Clase 17 en Inglés: Insulating paper; cotton wool for packing [caulking]; mineral wool [insulator]; asbestos felt; insulating felt; plastic fibers, other than for textile use; asbestos fibers; vulcanized fiber; gutta-percha; dielectrics [insulators]; lute; insulators; insulators for railway tracks; insulators for electric mains; insulators for cables; insulating paints; insulating varnish; duct tapes; insulating tapes; adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes; self-adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes; asbestos sheets; viscose sheets, other than for wrapping; sheets of regenerated cellulose, other than for wrapping; insulating oils; insulating oil for transformers; weatherstripping compositions; caulking materials; soundproofing materials; insulating materials; insulating refractory materials; non-conducting materials for retaining heat; boiler composition to prevent the radiation of heat; sealant compounds for joints; insulating gloves; plastic substances, semi-processed; insulating plaster; plastic sheeting for agricultural purposes; plastic film, other than for wrapping; anti-dazzle films for windows [tinted films]; bark coverings for sound insulation; asbestos cloth; gaskets; substances for insulating buildings against moisture; chemical compositions for repairing leaks; glass wool for insulation; fiberglass for insulation; asbestos fabrics; fiberglass fabrics for insulation; insulating fabrics; slag wool [insulator]; insulating materials, namely, insulation films; insulating materials, namely, vapor barrier canvases; insulating materials, namely, waterproofing canvases; insulating materials, namely, a vapor- waterproofing canvases; insulating materials, namely, vapor permeable membranes; insulating materials, namely, vapor permeable canvases; duct tapes, namely, damper tapes; insulating tapes, namely, damper tapes; non-conducting materials for retaining heat, namely, reflective materials; non-conducting materials for retaining heat, namely, covering materials.

Clase 18 en Inglés: Haversacks; rucksacks; travelling bags; net bags for shopping; bags; garment bags for travel; tool bags, empty; handbags; beach bags; compression cubes adapted for luggage; bags for sports; bags for campers; shopping bags; wheeled shopping bags; school satchels; nose bags [feed bags].

Clase 19 en Inglés: Building paper; pitch; reinforcing materials, not of metal, for building; refractory construction materials, not of metal; porches [structures], not of metal; laths, not of metal; palisading, not of metal; crash barriers, not of metal, for roads; trellises, not of metal; partitions, not of metal; slabs, not of metal, for building; roof coverings, not of metal; linings, not of metal, for building; insulating glass for building; building materials, not of metal, namely, geotextile; building materials, not of metal, namely, geonet; building materials, not of metal, namely, building grids.

Clase 22 en Inglés: Bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging; sacks for the transport and storage of materials in bulk; mesh bags for washing laundry; tents; nets; nets for camouflage; glass fibres for textile use; mail bags; raw fibrous textile; awnings of synthetic materials; awnings of textile; network.

Clase 35 en Inglés: Sales promotion for others; search engine optimization for sales promotion; procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]; provision of an on-line marketplace for buyers and sellers of goods and services; business information; commercial information and advice for consumers in the choice of products and services; bill-posting; distribution of samples; dissemination of advertising matter; direct mail advertising; on-line advertising on a computer network; demonstration of goods; presentation of goods on communication media, for retail purposes; production of advertising films; public relations.



Otras marcas registradas: Bhang el 22/05/2018, ASCENSION RAMSAY NUSOARCEGLOBAL el 03/09/2018, G-DRRIVE el 09/07/2018, GOODBAO, GOODBAO. el 03/01/2018, XIAN HE SHEN SHI el 10/08/2018, SKYSHUTTLE, SKYSHUTTLE el 09/08/2018, miHoYo, MIHOYO el 10/08/2018, EXCELLA el 05/09/2018, i3 el 01/08/2018, THEAAF el 25/04/2018, GLORIPAN, GLORIPAN el 02/08/2018, GAUMEX el 12/05/2017, mspo el 28/05/2018, BELLYSLIM el 06/06/2018, XIAN HE AN KE el 10/08/2018, CHOSEN FOODS el 21/09/2018, HOLLISTER TOGETHERNESS el 25/06/2018, ABNK, abnk el 11/07/2018, MADEMOISELLE SAINT GERMAIN el 24/07/2018, OOPI BY WHOOPI el 21/09/2018, UKEY, UKEY el 22/08/2018, TOP chimneys, TOP chimneys el 03/08/2018, QuanliangYu, quanliangyu el 10/08/2018, doing our bit el 14/08/2018, XIAN HE SHEN SHI el 10/08/2018, METRO | NOM el 07/07/2018, IVANA IVANA el 14/09/2018, LIFELINES el 17/08/2018.