MR. HOT DOX. Marca Internacional Nº 729377.

Titular: RESAS COMMUNICATION & DESIGN
Agentur für Marketing,
Werbung und Produkt-Entwicklung
GmbH & Co. Kommanditgesellschaft.

Dirección: 12, Schwagerstrasse
33739 Bielefeld

País: ALEMANIA

Titular anterior: RESAS COMMUNICATION & DESIGN Agentur
für marketinggerechte Communication,
Produkt-Entwicklung,
Verpackungs-Design,
Sales Promotion GmbH

Dirección: Schwagerstraße 12
Bielefeld

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 729377

Fecha de solicitud: 16 de Febrero de 2000

Fecha de próxima renovación: 16 de Febrero de 2010

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: MR. HOT DOX

Países: OFICINA DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE BENELUX (OPIB)

Clase 29 en Inglés: Meat, poultry, game and products thereof, also preserved or deep-frozen; non-living fish, mollusk, crustacean and products thereof, also preserved or deep-frozen; fruit and vegetables (including mushrooms), preserved, deep-frozen, dried, cooked or processed; potatoes, preserved, deep-frozen, dried, cooked or processed, (especially French fries); instant partial meals of potatoes, also deep-frozen; chips and crisps made of potatoes; kernels of nuts, almonds and pistachios; vegetable albumin and vegetable extracts for food; bouillons, soups and soup preparations; delicatessen salads; prepared meals of meat, fish, poultry, game, eggs, vegetables and potatoes, also deep-frozen; eggs, milk, cheese and other milk products; beverages (milk predominating); desserts mainly of milk or milk products; jams, marmalades, fruit sauces, fruit and vegetable jellies; preserved herbs for the kitchen; edible oils and fats.

Clase 30 en Inglés: Rice, semolina, farina, flour and pastas; cereal flakes, cereal preparations; chips and crisps made of cereals; bread, pastry, zwieback, durable bakery-goods; chips and crisps made of pastry; pizzas, pizza and pasta turnovers, pies, sandwiches, pancakes, waffles, farinaceous dishes, also deep-frozen; confectionery, chocolate and chocolate goods, sugar goods, marzipan, puddings; ices; coffee, coffee substitutes, tea, cocoa; coffee, tea and cocoa-based preparations for making beverages; coffee; tea and cocoa-based beverages; sugar, honey, natural sweeteners; yeast, baking, icecream and pudding powder; salt, mustard, vinegar, mayonnaise, sauces, salad dressings, seasonings, spices.

Clase 42 en Inglés: Providing of food and drink, catering.

Clase 29 en francés: Viande, volaille, gibier et leurs produits, également conservés ou surgelés; poissons, mollusques et crustacés non vivants ainsi que leurs produits, également conservés ou surgelés; fruits et légumes (ainsi que champignons), conservés, surgelés, séchés, cuits ou transformés; pommes de terre, conservées, surgelées, déshydratées, cuites ou transformées, (notamment pommes de terre frites); repas partiellement préparés se composant de pommes de terre, également surgelés; frites et chips à base de pommes de terre; cerneaux de noix, amandes et pistaches; albumine végétale et extraits de végétaux pour l'alimentation; bouillons, soupes et préparations similaires; salades de spécialités alimentaires; plats préparés se composant de viande, volaille, gibier, poisson, oeufs, légumes et pommes de terre, également surgelés; oeufs, lait, fromage et autres produits laitiers; boissons (principalement à base de lait); desserts se composant principalement de lait ou de produits laitiers; confitures, marmelades, coulis de fruits, gelées de fruits et de légumes; herbes en conserves pour la cuisine; huiles et graisses alimentaires.

Clase 30 en francés: Riz, semoule, fécule de pomme de terre, farine et pâtes alimentaires; flocons de céréales, préparations aux céréales; frites et chips à base de céréales; pain, pâte à tarte, zwiebacks, produits de boulangerie susceptibles de se conserver; frites et chips à base de pâte à tarte; pizzas, pizzas et pâtes alimentaires farcies en forme de chaussons, tartes, sandwiches, galettes, gaufres, plats farineux, également surgelés; friandises, chocolat et produits de chocolaterie, articles en sucre, massepain, poudings; glaces; café, succédanés du café, thé, cacao; café, thé et préparations à base de cacao pour la fabrication de boissons; café; thé et boissons à base de cacao; sucre, miel, édulcorants naturels; levure, levure chimique ainsi que poudres pour crèmes glacées et poudres pour la confection de puddings; sel, moutarde, vinaigres, mayonnaises, sauces, sauces à salade, assaisonnements, épices.

Clase 42 en francés: Services de restauration, services de traiteur.



Otras marcas registradas: Redoxon el 22/03/2000, CHALLENGER el 27/12/1999, SOFTI el 29/03/2000, RIQUETTA el 29/03/2000, FLORETTE el 04/04/2000, Webmiles el 08/03/2000, FRUCTANA el 04/04/2000, HAPPY CAT el 05/05/2000, Vitastix el 09/05/2000, EXPAND el 14/04/2000, FAVORIT el 05/05/2000, Toastix el 09/05/2000, Peter Feierabend el 22/04/2000, DENTOFIX el 07/06/2000, Haute Horlogerie Salon International Genève el 23/05/2000, testa med el 28/08/2000, IDENTIC el 26/10/2000, UTILITY DIADORA el 22/12/2000, SWISSFORMING by kronoswiss el 06/02/2001, ROSENGRENS el 27/12/2000, BlueBiz el 23/04/2001, XONIO el 07/03/2001, MICROFLAT el 06/09/2001, Mi amor el 06/06/2001, GIGAZYME el 23/10/2001, BERLIN JOOP! el 07/09/2001, BERLIN JOOP! el 07/09/2001, FARNAIR EUROPE el 17/09/2001, TARGA CONNECT el 28/06/2001, BiBA el 06/09/2001, MICROTECH el 19/09/2001.