MULINO BIANCO Barilla Pan di Stelle. Marca Internacional Nº 963683.

MULINO BIANCO Barilla Pan di Stelle

Titular: Barilla G. & R. Fratelli
Società per Azioni.

Dirección: Via Mantova, 166
I-43100 Parma

País: ITALIA

Nº de marca internacional: 963683

Fecha de solicitud: 05 de Diciembre de 2007

Fecha de próxima renovación: 05 de Diciembre de 2017

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: MULINO BIANCO Barilla Pan di Stelle

Clasificación de Vienna: Estrellas · ESPIGAS DE CEREAL (TRIGO, CENTENO, CEBADA, ETC.), MAZORCAS, ESPIGAS DE SORGO · MOLINOS DE VIENTO O DE AGUA · GLOBOS, GLOBOS SALCHICHA, GLOBOS DIRIGIBLES · CINCO COLORES Y MAS

Países: BOSNIA Y HERZEGOVINA · SUIZA · CROACIA · MONTENEGRO · EX REPÚBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA · SERBIA · FEDERACIÓN DE RUSIA · SAN MARINO

Colores de la marca, en Español: Amarillo, rosa, verde, azul, blanco, rojo y marrón.

Colores de la marca, en francés: Jaune, rose, vert, bleu, blanc, rouge et marron.

Colores de la marca, en Inglés: Yellow, pink, green, blue, white, red and brown.

Descripción de la marca, en Inglés: The trademark consists of an imprint containing the following elements: sheaf of ears of corn and stylized yellow, blue, green and red flowers; band with thin blue border and with swirls on the right hand side; medal lying over the left hand side of said band and containing the image of a watermill with hills in the background; name MULINO BIANCO in blue fantasy capital letters situated in the centre of said band; beneath said imprint there is a double eccentric oval, inside the smaller of which, on a red background is the name BARILLA in fantasy characters; below there are the words PAN DI STELLE in brown fantasy characters; below, on a not homogeneous brown background, there are white stars, stylized clouds and two hot-air balloons formed by an image of a round brown biscuit, with same white stars on it; from the biscuit four white lines depart to join- with the stylized brown small basket.

Descripción de la marca, en francés: Cette marque se compose d'un ensemble contenant les éléments suivants: une botte d'épis de maïs et des fleurs stylisées jaunes, bleues, vertes et rouges; une bande dotée d'un contour fin représenté en bleu avec des ondulations sur le côté droit; à gauche de cette bande, figure une médaille, comprenant l'image d'un moulin à eau avec des collines en arrière-plan; l'élément verbal MULINO BIANCO est représenté en lettres majuscules de fantaisie bleues, au centre de ladite bande; au-dessous de cette représentation, figurent deux formes ovales excentriques; la plus petite d'entre elles comporte un fond rouge sur lequel figure le nom BARILLA en caractères fantaisie; au-dessous, figurent les mots PAN DI STELLE en caractères fantaisie de couleur marron; au-dessous, sur un fond de couleur marron non homogène, apparaissent des étoiles blanches, des nuages stylisés et deux montgolfières dont la partie supérieure est représentée par un biscuit marron de forme ronde, comportant les mêmes étoiles blanches; chaque biscuit est relié à un petit panier stylisé de couleur marron par quatre lignes blanches.

Descripción de la marca, en Español: La marca consiste en un dibujo con los siguientes elementos: una gavilla de mazorcas de maíz y flores estilizadas amarillas, azules, verdes y rojas; una franja con bordes azules finos y plegada en su extremo derecho; una medalla a la izquierda de la franja antes mencionada, en la que hay una aceña con montañas en el fondo; en el centro de esta franja están escritas las palabras MULINO BIANCO en letras mayúsculas azules de fantasía; debajo del elemento antes mencionado hay dos óvalos, uno dentro del otro, dentro del más pequeño de los cuales está escrita la palabra BARILLA en letras de fantasía sobre un fondo rojo; debajo de todo esto están escritas las palabras PAN DI STELLE en letras marrones de fantasía; más abajo, sobre un fondo marrón no uniforme, hay estrellas blancas, nubes estilizadas y dos globos aerostáticos cuya parte superior está formada por dos galletas dulces marrones redondas, también con estrellas blancas; cada una de estas galletas está unida por cuatro líneas blancas a una pequeña barquilla estilizada.

Traducción de la marca, en Inglés: The translation of "MULINO BIANCO" is "WHITE MILL".

Clase 30 en Español: Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, sustitutos del pan y otros productos de panificación; alimentos para picar a base de cereales; galletas, pastelería y confitería; chocolate y productos a base de chocolate o productos que contienen chocolate; productos de panadería; alimentos dulces para picar; preparaciones para pasteles; pizzas y preparaciones para pizzas; helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Clase 30 en Inglés: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, bread substitutes and other bread products; cereal snacks; biscuits, pastry and confectionery; chocolate and chocolate-based products or products containing chocolate; bakery products; sweet snacks; preparations for cakes; pizzas and preparations for pizzas; edible ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.

Clase 30 en francés: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farine et préparations à base de céréales, pains, succédanés du pain et autres produits panifiés; en-cas à base de céréales; biscuits, pâtisseries et confiseries; chocolat et produits à base de chocolat ou produits contenant du chocolat; produits de boulangerie; aliments à grignoter sucrés; préparations pour gâteaux; pizzas et préparations pour pizzas; glaces alimentaires; miels, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.



Otras marcas registradas: EXACAR el 03/01/2008, NEW FOODS NATURA & TECNOLOGIA, NEW FOODS NATURA & TECNOLOGIA el 18/03/2008, Manta el 12/02/2008, On track for tomorrow el 09/08/2007, JØTUL el 26/03/2008, Sunvim, SUNVIM. el 20/04/2008, BACIO el 14/04/2008, sodexo el 08/01/2008, RVD el 30/11/2007, MDRNA el 10/04/2008, RR, RR el 26/03/2008, NUTRICIA el 23/04/2008, NUTRICIA el 23/04/2008, FILLBALANCER el 04/04/2008, AQUAMATT el 22/04/2008, INTERACT, INTERACT el 07/04/2008, CHOU CHOU el 23/04/2008, A° 1847 C. STEINWEG el 03/01/2008, mooo> el 24/04/2008, MANGUUN el 08/02/2008, EMPICA el 15/02/2008, LE CLARENCE DE HAUT-BRION el 02/05/2008, ABLON, ABLON el 14/05/2008, BEEFEATER 24 LONDON DRY GIN AUTHENTIC LONDON CUT el 10/04/2008, TITE, Tight el 02/05/2008, DIOR HOMME SPORT, DIOR HOMME SPORT. el 06/05/2008, JOYAU DE FRANCE el 23/05/2008, TVP el 12/05/2008, Caninsulin el 27/05/2008, PROMENS el 09/11/2007.