mycusini. Marca Internacional Nº 1479125.

Titular: Print2Taste.

Dirección: Fürstendamm 1b
85354 Freising

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 1479125

Fecha de solicitud: 16 de Julio de 2018

Fecha de próxima renovación: 16 de Julio de 2028

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: mycusini

Clase 07 en Español: Impresoras 3D; máquinas de cocina eléctricas; robots de cocina eléctricos; máquinas de cocina eléctricas para la elaboración de alimentos [que no sean para uso culinario]; aparatos electromecánicos para preparar alimentos; máquinas para hacer galletas; máquinas para la fabricación de pastas alimenticias.

Clase 29 en Español: Productos lácteos y sus sucedáneos; frutas, hongos y hortalizas procesados (incluidos frutos secos y legumbres); jaleas comestibles; jaleas de fruta; gelatinas de carne; confituras; jaleas, mermeladas, compotas, pastas para untar de frutas y vegetales; compotas; alimentos a base de pescado; rellenos a base de crema inglesa para pasteles y tartas; aperitivos a base de frutas; frutas confitadas para picar; púdines lácteos; postres lácteos refrigerados; postres a base de productos lácteos.

Clase 30 en Español: Productos de confitería con relleno líquido de frutas; panes rellenos de frutas; masa de levadura rellenas con rellenos a base de frutas; dulces masticables (no medicinales) con relleno líquido de frutas; pasta de frutas [confitería]; rellenos a base de chocolate; rellenos a base de café; pastas alimenticias rellenas; dulces de chocolate rellenos; mezclas de rellenos [alimentos]; rellenos y coberturas dulces; rellenos a base de chocolate para pasteles y tartas; rellenos a base de crema inglesa para pasteles y tartas; caramelos rellenos; chocolate relleno; barritas rellenas de chocolate; púdines; mousses de postre [productos de confitería]; postres preparados [a base de chocolate]; postres preparados [productos de pastelería]; budines instantáneos; café, té, cacao y sucedáneos de estos productos; azúcar, edulcorantes naturales, coberturas y rellenos dulces, productos apícolas; productos de aperitivo a base de harina de patata; refrigerios a base de maíz; comidas preparadas en forma de pizzas; refrigerios a base de cereales; comidas preparadas a base de fideos; productos de aperitivo a base de almidón de cereales; productos de aperitivo a base de harina de maíz; aperitivos de trigo integral; comidas preparadas a base de pastas; caramelos masticables; caramelos masticables a base de gelatina; glaseados de pastelero; productos de confitería a base de leche; productos de confitería no medicinales a base de harina; productos de pastelería, pasteles, tartas y galletas dulces; caramelos, barritas dulces y goma de mascar; productos de panadería; merengues; pastas de chocolate y frutos secos para untar en sándwiches; soufflés (postres); productos a base de chocolate; pepitas de caramelo; galletas saladas aromatizadas con frutas; mazapán; golosinas recubiertas de chocolate; postres a base de mousse; alimentos a base de cacao; productos de confitería no medicinales en forma de gelatina; chocolate no medicinal; turrón; barras de turrón recubiertas de chocolate; productos de confitería con frutos secos; frutos secos recubiertos de chocolate; creps (filloas); bombones; productos de confitería de chocolate con pralinés; chocolate para recubrir; chocolate con alcohol; pastas de chocolate para untar en el pan; adornos de chocolate para productos de confitería; pasta de chocolate con frutos secos para untar; aromatizantes de chocolate; pastas de chocolate para untar; productos de confitería de chocolate con sabor a garrapiñados; cremas de chocolate; productos de confitería a base de naranja; productos de confitería con jalea; productos de confitería con mermelada; productos de confitería rellenos de vino; productos de confitería con relleno líquido de licor; chocolates rellenos de trozos de barquillo; barquillos recubiertos de chocolate; ingredientes a base de cacao para productos de confitería; aperitivos principalmente a base de productos de confitería; dulces y caramelos masticables, a saber, goma de mascar (no medicinales).

Clase 07 en francés: Imprimantes 3D; machines de cuisine électriques; robots de cuisine électriques; machines de cuisine [électriques] pour la préparation de nourriture [autres que pour la cuisson]; machines électromécaniques pour la préparation de nourriture; machines pour la fabrication de biscuits; machines pour la préparation de pâtés alimentaires.

Clase 29 en francés: Produits laitiers et succédanés de produits laitiers; fruits, champignons et légumes (y compris fruits à coque et légumineuses) transformés; gelées alimentaires; gelées de fruits; gelées de viande; confitures; gelées, confitures, compotes, pâtes à tartiner à base de légumes et de fruits; compotes; produits alimentaires à base de poisson; garnitures à base de fruits pour gâteaux et tartes; encas à base de fruits; en-cas aux fruits confits; poudings au lait; desserts de crèmerie réfrigérés; desserts à base de produits laitiers.

Clase 30 en francés: Confiseries fourrées aux fruits (consistance liquide); pains surprises garnis de fruits; fourrés de pâte levée à base de fruits; bonbons à mâcher (non médicamenteux) fourrés de liquide aux fruits; pâtes de fruits [confiseries]; garnitures à base de chocolat; garnitures à base de café; pâtes alimentaires contenant une garniture; bonbons au chocolat fourrés; mélanges pour farces [produits alimentaires]; glaçages et garnitures sucrés; garnitures à base de chocolat pour gâteaux et tartes; garnitures à base de crème anglaise pour gâteaux et tartes; friandises fourrées; chocolat fourré; barres fourrées au chocolat; poudings; desserts sous forme de mousses [confiseries]; desserts préparés [à base de chocolat]; desserts préparés [pâtisseries]; poudings instantanés; café, thé et cacao et leurs succédanés; sucres, édulcorants naturels, garnitures et enrobages sucrés, produits de l'apiculture; aliments à grignoter à base de farine de pommes de terre; aliments à grignoter préparés à partir de maïs; plats préparés sous forme de pizzas; en-cas à base de céréales; plats préparés à base de nouilles; aliments à grignoter à base de fécule de céréales; aliments à grignoter à base de farine de maïs; aliments à grignoter à base de blé complet; plats préparés à base de pâtes; bonbons à mâcher; bonbons à mâcher à base de gélatine; produits de glaçage pour confiseries; confiseries à base de lait; confiseries non médicamenteuses à base de farine; pâtisseries, gâteaux, tartes et biscuits (cookies); bonbons, barres sucrées et gommes à mâcher; produits de boulangerie; meringues; pâte à tartiner pour sandwiches, à base de chocolat et de fruits à coque; soufflés (desserts); produits à base de chocolat; croustilles au caramel écossais; crackers aromatisés aux fruits; massepain; confiseries sucrées enrobées de chocolat; préparations de type mousses; aliments à base de cacao; confiseries non médicamenteuses sous forme gélifiée; chocolat non médicamenteux; nougat; barres de nougat enrobées de chocolat; confiseries à base de fruits à coque; fruits à coque enrobés de chocolat; pancakes; chocolats; confiseries au chocolat contenant des pralines; chocolat pour nappages; chocolats à l'alcool; pâtes à tartiner au chocolat; décorations au chocolat pour produits de confiserie; pâtes à tartiner au chocolat contenant des fruits à coque; arômes de chocolat; pâtes à tartiner au chocolat; confiseries au chocolat au goût praliné; crèmes au chocolat; confiseries à base d'orange; confiserie contenant de la gelée; confiseries contenant de la confiture; confiseries fourrées au vin; confiseries à la liqueur (consistance liquide); pralines gaufrées; gaufres enrobées de chocolat; ingrédients à base de cacao pour produits de confiserie; aliments à grignoter se composant essentiellement de confiseries; bonbons et bonbons à mâcher, à savoir chewing-gums.

Clase 07 en Inglés: 3D printers; kitchen machines, electric; food processors, electric; kitchen machines (electric -) for food preparation [other than cooking]; food preparation machines, electromechanical; biscuit making machines; edible pastes (machines for making -).

Clase 29 en Inglés: Dairy products and dairy substitutes; processed fruits, fungi and vegetables (including nuts and pulses); jellies for food; fruit jellies; meat jellies; jams; jellies, jams, compotes, fruit and vegetable spreads; compotes; fish-based foodstuffs; fruit-based fillings for cakes and pies; fruit-based snack food; candied fruit snacks; dairy puddings; chilled dairy desserts; desserts made from milk products.

Clase 30 en Inglés: Confectionery having liquid fruit fillings; bread casings filled with fruit; filled yeast dough with fillings consisting of fruits; chewing sweets (non-medicated -) having liquid fruit fillings; fruit jellies [confectionery]; chocolate based fillings; coffee based fillings; pasta containing stuffings; chocolate candy with fillings; stuffing mixes [foodstuffs]; sweet glazes and fillings; chocolate-based fillings for cakes and pies; custard-based fillings for cakes and pies; filled sweetmeats; filled chocolate; filled chocolate bars; puddings; dessert mousses [confectionery]; prepared desserts [chocolate based]; prepared desserts [pastries]; instant dessert puddings; coffee, teas and cocoa and substitutes therefor; sugars, natural sweeteners, sweet coatings and fillings, bee products; snack food products made from potato flour; snack foods prepared from maize; prepared meals in the form of pizzas; cereal-based snack food; noodle-based prepared meals; snack food products made from cereal starch; snack food products made from maize flour; snack foods made of whole wheat; pasta-based prepared meals; chewing candy; gelatin-based chewy candies; confectioners' glaze; dairy confectionery; non-medicated flour confectionery; pastries, cakes, tarts and biscuits (cookies); sweets (candy), candy bars and chewing gum; bakery goods; meringues; sandwich spread made from chocolate and nuts; dessert souffles; chocolate based products; butterscotch chips; crackers flavoured with fruit; marzipan; chocolate-coated sugar confectionery; mousse confections; foods with a cocoa base; non-medicated confectionery in jelly form; non-medicated chocolate; nougat; chocolate coated nougat bars; nut confectionery; chocolate-coated nuts; pancakes; chocolates; chocolate confectionery containing pralines; chocolate for toppings; chocolate with alcohol; chocolate spreads for use on bread; chocolate decorations for confectionery items; chocolate spreads containing nuts; chocolate flavourings; chocolate spreads; chocolate confectionery having a praline flavour; chocolate creams; orange based confectionery; confectionery containing jelly; confectionery containing jam; confectionery having wine fillings; confectionery having liquid spirit fillings; wafered pralines; waffles with a chocolate coating; cocoa-based ingredients for confectionery products; snack foods consisting principally of confectionery; sweets and chewing sweets, namely chewing gums (non-medicated).



Otras marcas registradas: SEABIKE el 30/05/2019, edøl el 14/05/2019, EMPAZYE el 13/06/2019, YARA, YARA el 16/05/2019, REGIO el 19/04/2019, Sacred Cow el 12/06/2019, STYLE SAVVY el 27/05/2019, ROGER MOORE el 04/04/2019, ACCKEE, ACCKEE, DA YAN el 02/07/2019, RUILYNA el 04/04/2019, EQUITERAX el 04/06/2019, LED+ el 20/06/2019, Brand Liaison el 04/06/2019, ROCTERM+ el 15/03/2019, NOBIL el 13/05/2019, LIFECODE, LIFECODE el 03/06/2019, XIANG YE, XIANG YE, XIANG YE el 03/06/2019, VigiLor el 10/05/2019, metronidavet el 10/06/2019, Jin Yi Che Jiang el 02/07/2019, DOMEX GROUP, DOMEX GROUP el 18/03/2019, KIEMI professional el 30/04/2019, ROVEN UPRAVLENIE KLIMATOM el 31/05/2019, KIGILI el 25/04/2019, PROPHETS OF RAGE el 21/06/2019, ARMORSHELL el 22/06/2019, ALEX MILL el 20/06/2019, COLOR STRAND el 22/06/2019, KP el 18/06/2019.