Plasmatech. Marca Internacional Nº 1336260.

Titular: AGC INTERNATIONAL GROUP LTD.

Dirección: 3А Little Denmark Complex,
147 Main Street,
P.O. BOX 4473, Road Town
TORTOLA

País: ISLAS VÍRGENES (BRITÁNICAS)

Nº de marca internacional: 1336260

Fecha de solicitud: 26 de Octubre de 2016

Fecha de próxima renovación: 26 de Octubre de 2026

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: Plasmatech

Clase 06 en Español: Herrajes para la construcción; manguitos [artículos de ferretería metálicos]; tuercas metálicas; clavos; artículos de ferretería metálicos; armazones de construcción metálicos; construcciones metálicas; construcciones transportables metálicas; mástiles metálicos; chapas y placas metálicas; puntales metálicos; placas de anclaje; flejes de acero; alambres de aluminio; soldaduras de plata; alambres de hierro; hilos metálicos; alambres de aleaciones de metales comunes, excepto alambres de fusibles; alambres de cobre no aislados; alambre de púas; alambres de soldadura; alambres de acero; varillas metálicas de soldadura; varillas metálicas de soldadura y soldadura fuerte; varillas metálicas de soldadura fuerte; tela metálica; angulares metálicos; muelles [artículos de ferretería metálicos]; marcos de ventana metálicos.

Clase 07 en Español: Máquinas de soldadura eléctricas; soldadores de gas; aparatos de vulcanización; aparatos eléctricos para sellar envases de materias plásticas; aparatos de corte por arco eléctrico; aparatos de soldadura por arco eléctrico; aparatos de soldadura eléctrica; soldadores eléctricos; sopletes de soldadura a gas; sopletes a gas; portaherramientas para máquinas herramientas; gatos [máquinas]; taladros de mano eléctricos; herramientas [partes de máquinas]; herramientas de mano que no sean accionadas manualmente; compresoras [máquinas]; transportadores [máquinas]; pistolas para pintar; manivelas [partes de máquinas]; cultivadoras [máquinas]; lámparas para soldar; curvadoras; rectificadoras; máquinas de drenaje; máquinas para envolver; máquinas calibradoras; remachadoras; máquinas de fundición; máquinas trenzadoras; recortadoras; máquinas de aire comprimido; máquinas de moldeo; engranajes de máquinas; alimentadores [partes de máquinas]; martillos neumáticos; martillos [partes de máquinas]; martinetes; martillos pilones; devanadoras mecánicas; guías de máquinas; bombas [máquinas]; bombas [partes de máquinas o de motores]; bombas de vacío [máquinas]; cuchillas [partes de máquinas]; cuchillas de segadoras; cuchillas de cortadoras de paja; cuchillos eléctricos; cizallas eléctricas; hierros de soldadura a gas; hierros eléctricos de soldar; perforadoras; sierras [máquinas]; sierras de cadena; pistolas [herramientas con cartuchos explosivos]; pistolas de cola eléctricas; pistolas de aire comprimido para la extrusión de masillas; transportadores neumáticos; prensas [máquinas industriales]; punzones para máquinas punzonadoras; hojas [partes de máquinas]; sopletes cortadores a gas; portasierras [partes de máquinas]; máquinas herramientas; máquinas para trabajar los metales; fileteadoras; tornos [máquinas herramientas]; fresadoras; rectificadoras; estiradoras; máquinas laminadoras; electrodos para soldadoras; etiquetadoras [máquinas].

Clase 09 en Español: Hilos de cobre aislados; hilos [fusibles]; semiconductores.

Clase 06 en Inglés: Fittings of metal for building; sleeves [metal hardware]; nuts of metal; nails; hardware of metal, small; framework of metal for building; buildings of metal; buildings, transportable, of metal; masts of metal; sheets and plates of metal; props of metal; tie plates; hoop steel; aluminium wire; silver solder; iron wire; wire of common metal; wire of common metal alloys, except fuse wire; copper wire, not insulated; barbed wire; soldering wire of metal; steel wire; rods of metal for welding; rods of metal for brazing and welding; rods of metal for brazing; wire cloth; angle irons; springs [metal hardware]; window frames of metal.

Clase 07 en Inglés: Welding machines, electric; soldering apparatus, gas-operated; vulcanisation apparatus; electrical apparatus for sealing plastics [packaging]; electric arc cutting apparatus; electric arc welding apparatus; electric welding apparatus; soldering apparatus, electric; soldering blow pipes, gas-operated; gas-operated blow torches; holding devices for machine tools; jacks [machines]; electric hand drills; tools [parts of machines]; hand-held tools, other than hand-operated; compressors [machines]; conveyors [machines]; spray guns for paint; cranks [parts of machines]; cultivators [machines]; soldering lamps; bending machines; grinding machines; drainage machines; wrapping machines; sizing machines; riveting machines; foundry machines; braiding machines; cutting machines; compressed air machines; molding machines; machine wheelwork; feeders [parts of machines]; pneumatic hammers; hammers [parts of machines]; tilt hammers; power hammers; reeling apparatus, mechanical; guides for machines; pumps [machines]; pumps [parts of machines, engines or motors]; vacuum pumps [machines]; blades [parts of machines]; knives for mowing machines; chaff cutter blades; knives, electric; shears, electric; soldering irons, gas-operated; soldering irons, electric; drilling machines; saws [machines]; chain saws; guns [tools using explosives]; glue guns, electric; compressed air guns for the extrusion of mastics; pneumatic transporters; presses [machines for industrial purposes]; punches for punching machines; knives [parts of machines]; cutting blow pipes, gas-operated; blade holders [parts of machines]; machine tools; metalworking machines; threading machines; lathes [machine tools]; milling machines; trueing machines; metal drawing machines; rolling mills; electrodes for welding machines; labellers [machines].

Clase 09 en Inglés: Copper wire, insulated; fuse wire; semi-conductors.

Clase 06 en francés: Ferrures pour la construction; manchons [quincaillerie]; écrous métalliques; clous; petits articles de quincaillerie métallique; charpentes métalliques; constructions métalliques; constructions transportables métalliques; mâts [poteaux] métalliques; tôles et plaques en métal; étançons métalliques; plaques d'ancrage; feuillards d'acier; fils d'aluminium; soudures d'argent; fil de fer; fils métalliques; fils en alliages de métaux communs à l'exception de fils à fusibles; fils de cuivre non isolés; fil de fer barbelé; fils métalliques pour le brasage tendre; fils d'acier; baguettes métalliques pour le soudage; baguettes métalliques pour le brasage et le soudage; baguettes métalliques pour le brasage; tissus métalliques; cornières métalliques; ressorts [quincaillerie métallique]; châssis de fenêtres métalliques.

Clase 07 en francés: Machines électriques de soudage; appareils de brasage à gaz; appareils de vulcanisation; appareils électriques pour sceller des emballages en matières plastiques; appareils de découpe à l'arc électrique; appareils de soudage électrique à l'arc; appareils de soudage électriques; appareils de brasage électriques; chalumeaux de brasage au gaz; chalumeaux à gaz; porte-outils [parties de machines]; vérins [machines]; perceuses à main électriques; outils [parties de machines]; outils portatifs, autres que ceux actionnés manuellement; compresseurs [machines]; transporteurs [machines]; pistolets pour la pulvérisation de peinture; manivelles [parties de machines]; cultivateurs [machines]; lampes à souder; cintreuses; broyeurs [machines]; machines de drainage; machines d'empaquetage; machines à ajuster; machines de rivetage; machines de fonderie; machines à tresser; découpeuses (machines); machines à air comprimé; machines de moulage; rouages de machines; alimentateurs [parties de machines]; marteaux pneumatiques; marteaux [parties de machines]; martinets (marteaux à soulèvement); marteaux-pilons; dévidoirs mécaniques; guidages de machines; pompes [machines]; pompes [parties de machines, moteurs ou groupes moteurs]; pompes à vide [machines]; lames [parties de machines]; lames de faucheuse; lames de hache-paille; couteaux électriques; cisailles électriques; fers à souder à gaz; fers de brasage électriques; foreuses; scies [machines]; tronçonneuses; pistolets [outils à cartouches explosives]; pistolets à colle électriques; pistolets à air comprimé pour l'extrusion de mastics; transporteurs pneumatiques; presses [machines à usage industriel]; poinçons de poinçonneuses; couteaux [parties de machines]; chalumeaux à découper à gaz; porte-lames [parties de machines]; machines-outils; machines pour le travail de métaux; machines de filetage; tours [machines-outils]; fraiseuses; rectifieuses; machines pour le tréfilage de métaux; laminoirs; électrodes pour machines de soudage; étiqueteuses [machines].

Clase 09 en francés: Fils de cuivre isolés; fils fusibles; semi-conducteurs.



Otras marcas registradas: HUAWEI M-Pen, HUAWEI M-Pen el 21/11/2016, COLOREEL el 02/12/2016, EMBROLINE el 02/12/2016, PAW PASS el 09/12/2016, SOFTCELL el 08/12/2016, SENSORDRY el 14/12/2016, WARTIDE el 21/11/2016, SENSORWARM el 14/12/2016, q4me el 13/12/2016, ZOË-CM el 15/12/2016, RUSSIAN HAIR COMPANY el 14/12/2016, FISH4DOGS el 12/12/2016, yama el 15/12/2016, AdvenGuard el 19/12/2016, NAVIS el 11/11/2016, 360° COMPLETE SOLUTION el 19/12/2016, 360° COMPLETE CLEAN el 19/12/2016, COOLSTUFF el 19/12/2016, Mr. Jekyll el 20/12/2016, PAC-System el 19/12/2016, Linde robotics el 19/12/2016, QOPEAKA el 19/12/2016, CorFIT el 27/12/2016, OptiFIT el 27/12/2016, ratenkauf by easyCredit el 30/12/2016, DÔA el 09/01/2017, BANZA el 12/01/2017, TANHEISER el 12/01/2017.