qb quanto basta. Marca Internacional Nº 951557.

qb quanto basta

Titular: CUBI VALENTINA.

Dirección: Località Nassar
San Pietro in Cariano Fraz.
I-37020 Pedemonte (VR)

País: ITALIA

Nº de marca internacional: 951557

Fecha de solicitud: 06 de Diciembre de 2007

Fecha de próxima renovación: 06 de Diciembre de 2017

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: qb quanto basta

Clasificación de Vienna: Letras con grafismo especial

Países: SUIZA · CHINA · FEDERACIÓN DE RUSIA · SAN MARINO

Descripción de la marca, en Español: La marca consiste en las letras minúsculas de imprenta "QB"; debajo de la letra B están escritas las palabras "QUANTO BASTA" en letras minúsculas de imprenta.

Descripción de la marca, en francés: La marque se compose des lettres "QB" en lettres minuscules; sous la lettre "B" se trouve l'élément verbal "QUANTO BASTA", lui aussi en minuscules.

Descripción de la marca, en Inglés: The trademark consists of the letters "QB" in small block letter characters; under the letter "B" there are the words "QUANTO BASTA" in small block letter characters.

Traducción de la marca, en Inglés: "QB" has no meaning; "QUANTO BASTA" means "as if necessary".

Clase 29 en Español: Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Clase 30 en Español: Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Clase 33 en Español: Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).

Clase 29 en Inglés: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Clase 30 en Inglés: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.

Clase 33 en Inglés: Alcoholic beverages (except beers).

Clase 29 en francés: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Clase 30 en francés: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations à base de céréales, pain, pâtisseries et confiseries, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

Clase 33 en francés: Boissons alcoolisées (à l'exception des bières).



Otras marcas registradas: LIBFER el 18/01/2008, GOLF HANDICAP ZERO el 16/10/2007, CARGO el 10/08/2007, addIT el 29/08/2007, CRYSTAL ROCK BY CHRISTIAN AUDIGIER el 05/02/2008, DSN ACCESSORIES el 01/11/2007, THINK el 28/12/2007, Air Live, Air Live. el 14/02/2008, TWIGY el 07/12/2007, DOLCEROSA el 07/12/2007, T.A.T.U. el 17/01/2008, Konfael el 24/08/2007, MPS el 07/12/2007, HOMME EXCEPTIONNEL el 16/01/2008, sushico el 11/12/2007, 34 boulevard saint germain diptyque paris5e L'EAU de NEROLI el 05/02/2008, ALUMINANCE ALUMINIUM SYSTEMS el 18/01/2008, Le Passa, Le Passa el 18/04/2007, the art of living Travelclub el 02/01/2008, natta! el 14/01/2008, durukan choco, Durukan choco el 31/12/2007, SKIN GOOD ENOUGH TO EAT el 17/01/2008, ARIPAMIDE el 24/01/2008, WISH OF LUCK el 06/12/2007, missRicci el 04/01/2008, Emminent el 21/01/2008, APINOX el 08/01/2008, BACTERFIELD, BACTERFIELD el 25/01/2008, Balance for life, Balance for life el 25/01/2008, GOLD GLOSS BLONDS el 01/02/2008, DESIGNER S el 15/01/2008, SHL el 28/01/2008.