R RUNTIME.GG. Marca Internacional Nº 1435070.

R RUNTIME.GG

Titular: Runtime GmbH.

Dirección: Axel-Springer-Str. 54 b
10117 Berlin

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 1435070

Fecha de solicitud: 16 de Julio de 2018

Fecha de próxima renovación: 16 de Julio de 2028

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: R RUNTIME.GG

Clasificación de Vienna: PUNTOS · SECUENCIA DE LETRAS CON DIMENSIONES DIFERENTES

Clase 05 en Inglés: Dietetic supplements in bar form; dietetic beverages adapted for medical purposes; dietetic foods adapted for medical purposes; albuminous preparations for medical purposes; chewing gum for medical purposes; herbal teas for medicinal purposes; meal replacement powders; medicated isotonic drinks; nutritional supplements; protein dietary supplements; nervines; soporifics; medicated vitamin enriched sweets; sugar for medical purposes.

Clase 30 en Inglés: Flavourings, other than essential oils, for beverages; sweetmeats [candy]; iced tea; energy bars; tea-based beverages; cereal preparations namely cereal energy bars; cereal bars; cereal-based snack food; coffee; coffee flavourings; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; coffee-based beverages; cocoa; cocoa-based beverages; chewing gum; biscuits; crackers; infusions, not medicinal; muesli bars; nutritional (non-medical) carbohydrate-based drink mixtures as a meal substitute; oat-based food; natural sweeteners; peppermint sweets; high-protein cereal bars; puddings; rice cakes; rice-based snack food; sandwiches; chocolate; chocolate-based beverages; chocolate mousses; edible ices; powders for making ice cream; confectionery in the form of tablets; tea; waffles; sugar-free chewing gums; sugarless chewing gums; confectionery.

Clase 32 en Inglés: Non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; aloe vera drinks, non-alcoholic; powders for effervescing beverages; pastilles for effervescing beverages; cocktails (non-alcoholic); energy drinks; essences for making beverages; extracts and essences for making non-alcoholic beverages; fruit juice beverages; instant beverage powder for making non-alcoholic beverages; isotonic beverages; energy drinks containing caffeine; lemonades; syrups for lemonade; whey beverages; non-alcoholic caffeinated beverages; powders and preparations for making beverages; syrups for beverages; smoothies; soft drinks with fruit flavouring; sports drinks.

Clase 05 en Español: Suplementos dietéticos en barritas; bebidas dietéticas para uso médico; alimentos dietéticos para uso médico; preparaciones albuminosas para uso médico; goma de mascar para uso médico; tés de hierbas para uso médico; polvos sustituyentes de comidas; bebidas isotónicas medicinales; suplementos nutricionales; suplementos dietéticos a base de proteínas; nervinos; somníferos; caramelos medicinales vitaminados; azúcar para uso médico.

Clase 30 en Español: Aromatizantes para bebidas que no sean aceites esenciales; golosinas [caramelos]; té helado; barritas energéticas; bebidas a base de té; preparaciones a base de cereales, a saber, barritas energéticas de cereales; barritas de cereales; refrigerios a base de cereales; café; aromatizantes de café; sucedáneos del café; preparaciones vegetales utilizadas como sucedáneos del café; bebidas a base de café; cacao; bebidas a base de cacao; goma de mascar; galletas; galletas saladas (crackers); infusiones que no sean para uso médico; barritas de muesli; mezclas nutricionales (no medicinales) de bebidas a base de carbohidratos como sustituto de las comidas; alimentos a base de avena; edulcorantes naturales; caramelos de menta; barritas de cereales ricas en proteínas; púdines; pastelitos de arroz; alimentos de aperitivo a base de arroz; sándwiches; chocolate; bebidas a base de chocolate; mousse de chocolate; helados; polvos para hacer helados; productos de confitería en forma de tabletas; té; gofres; goma de mascar sin azúcar; gomas de mascar sin azúcar; productos de confitería.

Clase 32 en Español: Extractos de frutas sin alcohol; bebidas sin alcohol a base de zumo de frutas; bebidas sin alcohol; bebidas sin alcohol a base de miel; bebidas sin alcohol a base de aloe vera; polvos para preparar bebidas efervescentes; pastillas para preparar bebidas efervescentes; cócteles (sin alcohol); bebidas energéticas; esencias para elaborar bebidas; extractos y esencias para elaborar bebidas sin alcohol; bebidas de zumos de frutas; polvos instantáneos para elaborar bebidas sin alcohol; bebidas isotónicas; bebidas energéticas con cafeína; limonadas; siropes para limonadas; bebidas a base de suero de leche; bebidas alcohólicas con cafeína; polvos y preparaciones para hacer bebidas; siropes para bebidas; batidos; refrescos sin alcohol con aromas de fruta; bebidas para deportistas.

Clase 05 en francés: Compléments diététiques sous forme de barres; produits à boire diététiques à usage médical; aliments diététiques à usage médical; préparations albumineuses à usage médical; gommes à mâcher à usage médical; tisanes aux plantes à usage médicinal; poudres utilisées comme substituts de repas; boissons isotoniques médicamenteuses; compléments nutritionnels; compléments d'apport alimentaire protéinés; nervins; somnifères; bonbons médicamenteux enrichis en vitamines; sucre à usage médical.

Clase 30 en francés: Aromatisants pour produits à boire, autres qu'huiles essentielles; friandises [sucreries]; thé glacé; barres énergétiques; produits à boire à base de thé; préparations à base de céréales, à savoir barres énergétiques de céréales; barres de céréales; en-cas à base de céréales; café; aromatisants au café; café de substitution; préparations végétales en tant que succédanés de café; produits à boire à base de café; cacao; produits à boire à base de cacao; chewing-gums; biscuits; crackers; infusions non médicinales; barres de muesli; mélanges à boire nutritionnels (non médicaux) à base de glucides en tant que substituts de repas; nourriture à base d'avoine; édulcorants naturels; bonbons à la menthe; barres de céréales hyperprotéinées; poudings; gâteaux de riz; aliments à grignoter à base de riz; sandwiches; chocolat; produits à boire à base de chocolat; mousses au chocolat; glaces alimentaires; poudres pour la confection de crèmes glacées; confiseries sous forme de pastilles; thé; gaufres; gommes à mâcher sans sucre; gommes à mâcher avec moins de sucre; confiseries.

Clase 32 en francés: Extraits de fruits sans alcool; produits à boire aux jus de fruits sans alcool; produits à boire sans alcool; produits à boire sans alcool à base de miel; boissons sans alcool à l'aloe vera; poudres pour produits à boire effervescents; pastilles pour produits à boire effervescents; cocktails (sans alcool); boissons énergisantes; essences pour la fabrication de produits à boire; extraits et essences pour la confection de boissons sans alcool; produits à boire aux jus de fruits; boissons instantanées en poudre pour la confection de boissons sans alcool; produits à boire isotoniques; boissons énergétiques contenant de la caféine; limonades; sirops pour limonades; produits à boire à base de lactosérum; produits à boire contenant de la caféine sans alcool; poudres et préparations pour la fabrication de produits à boire; sirops pour produits à boire; smoothies; boissons sans alcool aromatisées aux fruits; boissons pour sportifs.



Otras marcas registradas: P el 28/05/2018, LIPOBENE el 09/08/2018, NUTRIA, NUTRIA. el 09/08/2018, FOLK RICH SOURCE, FOLK RICH SOURCE, The Chinese characters in the mark transliterate to "Min Jian Rui Yuan" and this means "FOLK RICH SOURCE" in English. el 10/08/2018, CANDID STUDIO el 09/10/2018, HYBRIDZ LACE BOOT DEALER BOOT ONE BOOT el 23/08/2018, SigmaLock el 30/05/2018, BULLONA, BULLONA el 18/05/2018, NOVATRYL el 27/09/2018, VLINDER el 18/10/2018, wrc el 16/04/2018, SEPHORA IDENTISHADE el 25/09/2018, ATECTURA el 12/10/2018, JUSGARA el 03/10/2018, PREMIUS BORDEAUX ÉLEVÉS EN FÛTS DE CHÊNE YVON MAU DEPUIS 1897 el 07/09/2018, WINNOW el 17/07/2018, PASTACITY el 22/06/2018, Nduro el 02/10/2018, Innoactive el 07/06/2018, JAVRASO el 03/10/2018, transliteration is not possible; transkription of the mark: xiäo köng löng ké ké näi el 07/02/2018, SKILJADA el 05/10/2018, "BERMAQ" el 02/08/2018, SYRKAPI el 04/10/2018, kNOW! el 27/08/2018, LU XIN GANG el 07/09/2018, KF el 09/10/2018, RATS, , RATTSU. el 20/07/2018, POMPADOUR el 21/09/2018, ISAGROW el 08/05/2018, DN el 25/04/2017.