röhm. Marca Internacional Nº 382198.

röhm

Titular: Evonik Röhm GmbH.

Dirección: Kirschenallee
64293 Darmstadt

País: ALEMANIA

Titular anterior: Röhm GmbH & Co. KG

Dirección: Kirschenallee
Darmstadt

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 382198

Fecha de solicitud: 08 de Octubre de 1971

Fecha de próxima renovación: 08 de Octubre de 2021

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: röhm

Clasificación de Vienna: Letras con grafismo especial

Países: AUSTRIA · OFICINA DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE BENELUX (OPIB) · SUIZA · CHECOSLOVAQUIA · REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA · ARGELIA · EGIPTO · ESPAÑA · FRANCIA · HUNGRÍA · ITALIA · LIECHTENSTEIN · MARRUECOS · MÓNACO · PORTUGAL · RUMANIA · SAN MARINO · TÚNEZ · YUGOSLAVIA/SERBIA Y MONTENEGRO

Clase 01 en Inglés: Chemicals used in industry, science and photography; chemicals used in agriculture, horticulture and forestry, namely, preparations for soil stabilization and preparations for soil improvement, artificial fertilizers for soils, chemical preparations for preventing and for combating plant diseases, mordants for seeds, grafting wax for trees; chemical auxiliary agents and semi-finished chemical products for the manufacture of pharmaceutical and cosmetic products; resin esters, solvents for resins, synthetic resins in the form of powders, liquids, pastes and granules; synthetic resin compositions, plastics including synthetic resins and unprocessed plastic foam compositions; chemical substances for preserving foodstuffs; chemical auxiliary agents and adhesive chemicals used in industry; mordants for tanneries, tannants materials, tanning materials and auxiliary agents for tanning leather, degreasing products; materials for improvement of textiles, materials for dressing, sizing and desizing agents.

Clase 02 en Inglés: Raw materials for lacquers, materials for improving lacquer, paints, varnishes, lacquers, colorants; preservatives against rust and against deterioration of wood; mordants for leather, textile, wood and metals; thickeners and binding agents for paints and for lacquers, dyestuffs for the textile industry, leather and paper, auxiliary materials for dyeing.

Clase 03 en Inglés: Materials for washing, bleaching substances, cleaning and polishing preparations, stain-removing materials, dish-rinsing materials, cleaning materials for floors, materials for cleaning machines, metals, wood, stones, glass, plastics and textiles; soaps, perfumery, essential oils, cosmetics; leather scouring preparations; leather preserving materials.

Clase 04 en Inglés: Industrial oils and greases, lubricants, additives for lubricating oil, dust binding compositions, oils and greases for leather, leather-preserving materials.

Clase 05 en Inglés: Medicines, chemical products for medical and sanitary use, pharmaceutical drugs and preparations; plasters, materials for dressings; material for dental fillings and dental impressions; disinfectants; pesticides and herbicides.

Clase 09 en Inglés: Chemistry, physics, optical and electrotechnical apparatus, surveying, nautical, weighing, measuring, signaling and monitoring apparatus, cameras, cinematographic and wireless apparatus, loudspeakers, speaking machines, calculating machines, cash registers, and parts of these machines and apparatus; cover plates and casings for such apparatus; luminous signs and apparatus for luminous advertising.

Clase 11 en Inglés: Installations for lighting, heating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes and parts thereof.

Clase 12 en Inglés: Parts of land, air and water vehicles, namely, side windows for roofs, intermediate windows, side windows, sun shades, windshields, vehicle bodies, doors, knobs for gear handles, direction indicators and instrument panels.

Clase 16 en Inglés: Paper and paper goods, cardboard and cardboard goods, printed matter, photographs, stationery, adhesives for household purposes, plastic parts for typewriters; instructional and teaching material (except apparatus), namely, models of technical objects made of plastics and apparatus, motors, engines, machines, vehicles and monuments as instructional models; printing type, printing blocks.

Clase 17 en Inglés: Plastic materials as semi-finished products in the form of sheets, plates, profiles, blocks, rods and tubes; rubber, hard rubber and foam rubber, including their substitutes, and semi-finished goods made with such materials in the form of plates, panels, blocks, tubes and molded bodies; packing and stopping materials; heat-insulating materials and insulating materials; asbestos products for technical purposes; synthetic resin compositions, plastics including synthetic resins and plastic foam substances as semi-finished products; fiberglass products for technical purposes (not included in other classes); plates, blocks and castings of plastic foam.

Clase 19 en Inglés: Parts made of plastics in the form of slabs, blocks, rods and tubes; building materials, artificial stones; synthetic resin compositions, plastics including synthetic resins and plastic foam compounds, for building; objects made of clay and glass for building; finished ceilings and partitions for building purposes, namely, translucent ceilings and partitions and ceiling lights; coverings (in plastic) of doors, stairs and balconies; swimming pool covers, greenhouses, covers for hotbeds, signaling panels made of plastic or partly made of plastic.

Clase 20 en Inglés: Furniture, parts of furniture, picture frames, mirrors, table covers of plastic; dummy for tailors and hairdressers; frames and jambs for decoration and displays; goods (not included in other classes) of horn, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum, celluloid and their substitutes or of plastics.

Clase 21 en Inglés: Glass fibers; clay, glass and goods made thereof (not included in other classes); safety glass; small utensils and portable containers of plastic for household and kitchen; combs and sponges; brushes (except paintbrushes); material for brush-making; cleaning instruments and material.

Clase 01 en francés: Produits chimiques destinés à l'industrie, la science et la photographie; produits chimiques destinés à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à savoir produits pour la stabilisation du sol et produits pour l'ameublement du sol, engrais artificiels pour les terres, produits chimiques pour prévenir et pour combattre les maladies des plantes, mordants pour semences, cire à greffer les arbres; agents auxiliaires chimiques et produits chimiques semi-finis pour la fabrication de produits pharmaceutiques et cosmétiques; esters de résines, dissolvants pour résines, résines synthétiques sous forme de poudres, de liquides, de pâtes et de granulés; compositions de résines synthétiques, matières plastiques contenant des résines synthétiques et compositions de mousses plastiques à l'état brut; produits chimiques destinés à conserver les aliments; agents auxiliaires chimiques et produits chimiques adhésives destinées à l'industrie; mordants pour tanneries, matériaux tannants, matières à tanner et agents auxiliaires pour le tannage, produits à dégraisser le cuir; matières à améliorer des textiles, matières à apprêter, agents d'encollage et de désencollage.

Clase 02 en francés: Matières premières pour laques, matières à améliorer des laques, couleurs, matières tinctoriales, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; mordants pour le cuir, les textiles, le bois et les métaux; agents liants et épaississants pour couleurs et pour laques, agents colorants pour l'industrie des textiles, du cuir et du papier, matières auxiliaires pour la teinture.

Clase 03 en francés: Matières à laver, substances pour blanchir, préparations à nettoyer et à polir, matières à détacher, matières à rincer la vaisselle, matières pour l'entretien du plancher, matières à nettoyer les machines, les métaux, le bois, les pierres, le verre, les matières plastiques et les textiles; savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques; produits à dégraisser le cuir; matières à conserver le cuir.

Clase 04 en francés: Huiles et graisses industrielles, lubrifiants, additifs pour huiles lubrifiantes, compositions à lier la poussière, graisses et huiles pour le cuir, matières à conserver le cuir.

Clase 05 en francés: Médicaments, produits chimiques pour la médecine et l'hygiène, drogues et préparations pharmaceutiques; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction d'animaux et de végétaux.

Clase 09 en francés: Appareils de physique, de chimie, optiques et électrotechniques, appareils géodésiques, nautiques, de pesage, de signalisation, de mesurage et de contrôle, appareils photographiques, cinématographiques et de T.S.F., hauts-parleurs, machines parlantes, machines à calculer, caisses enregistreuses, ainsi que les éléments de ces appareils et machines; plaques de couverture et carters pour ces appareils; enseignes lumineuses et appareils de réclames lumineuses.

Clase 11 en francés: Installations d'éclairage, de chauffage, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires et leurs éléments.

Clase 12 en francés: Parties de véhicules terrestres, aériens et nautiques, à savoir vitres latérales pour toits, vitres intermédiaires, vitres latérales, pare-soleil, pare-brise, carrosseries, portes, pommes pour leviers de vitesse, indicateurs de direction et tableaux de bord.

Clase 16 en francés: Papier et articles en papier, carton et articles en carton, imprimés, photographies, papeterie, matières adhésives pour le ménage, éléments en matières plastiques pour machines à écrire; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils), à savoir modèles d'objets techniques fabriqués de matières plastiques ainsi que des appareils, moteurs, machines, véhicules et monuments comme modèles pour l'instruction; caractères d'imprimerie, clichés.

Clase 17 en francés: Matières plastiques comme produits semi-finis sous forme de feuilles, plaques, profilés, blocs, barres et tubes; caoutchouc, caoutchouc durci et caoutchouc mousse inclusivement leurs succédanés, ainsi que produits semi-finis fabriqués en ces matières sous forme de plaques, pans, blocs, tubes et de pièces moulées; matières pour calfeutrer et étouper; matières calorifuges et matières à isoler; produits en amiante servant à des buts techniques; compositions de résines synthétiques, matières plastiques contenant des résines synthétiques et compositions de mousses plastiques comme produits semi-finis; produits de fibres de verre servant à des buts techniques (non compris dans d'autres classes); plaques, blocs et pièces moulées de mousses plastiques.

Clase 19 en francés: Parties de construction en matières plastiques sous forme de plaques, blocs, barres et tubes; matériaux de construction, pierres artificielles; compositions de résines synthétiques, matières plastiques contenant des résines synthétiques et compositions de mousses plastiques, pour la construction; objets fabriqués en argile et verre pour la construction; plafonds finis et cloisons finies pour des buts de construction, à savoir plafonds et cloisons translucides et plafonds lumineux; revêtements (en matières plastiques) de portes, d'escaliers et de balcons; couvertures de piscines, serres, couvertures de couches chaudes, tableaux et panneaux de signalisation en matières plastiques ou fabriqués partiellement de matières plastiques.

Clase 20 en francés: Meubles, parties de meubles, cadres d'images, miroirs, dessus de table en matières plastiques; mannequin pour tailleurs et coiffeurs; montants et châssis pour la décoration et les étalages; objets (non compris dans d'autres classes) en corne, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, celluloïd et leurs succédanés ou en matières plastiques.

Clase 21 en francés: Fibres de verre; argiles, verre et objets qui en sont fabriqués (non compris dans d'autres classes); verre de sécurité; petits ustensiles et récipients portatifs en matières plastiques pour le ménage et la cuisine; peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matières pour la brosserie; instruments et matériel de nettoyage.

Clase 01 en Español: Productos químicos destinados a la industria, la ciencia y la fotografía; productos destinados a la agricultura, la horticultura y la silvicultura, productos para la estabilización del suelo y productos para el acondicionamiento de suelos, abonos artificiales para las tierras, productos químicos para prevenir y combatir las enfermedades de las plantas, mordientes para semillas, cera para injertar árboles; agentes auxiliares químicos y productos químicos semiacabados para la fabricación de productos farmacéuticos y cosméticos; ésteres de resinas, disolventes para resinas, resinas sintéticas en forma de polvos, líquidos, pastas y granulados; composiciones de resinas sintéticas, materias plásticas a base de resinas sintéticas y composiciones de espumas plásticas en bruto; productos químicos para conservar alimentos; agentes auxiliares químicos y productos químicos adhesivos destinadas a la industria; mordientes para curtidurías, materiales curtientes, materias curtientes y agentes auxiliares de curtido, productos para desengrasar el cuero; materias para mejorar textiles, materias de apresto, agentes de encolado y de desencolado.

Clase 02 en Español: Materias primas para lacas, materias para mejorar lacas, pinturas, materias tintóreas, barnices, lacas; productos antioxidantes y productos para conservar la madera; mordientes para el cuero, los textiles, la madera y los metales; agentes aglutinantes y espesantes para pinturas y lacas, agentes colorantes para la industria textil, del cuero y del papel, materias auxiliares para la tintura.

Clase 03 en Español: Materias para lavar, sustancias para blanquear, preparaciones para limpiar y pulir, materias quitamanchas, materias para enjuagar la vajilla, materias para el mantenimiento del suelo, materias para limpiar máquinas, metales, madera, piedras, vidrio, materias plásticas y textiles; jabones, productos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos; productos para desengrasar el cuero; sustancias para conservar el cuero.

Clase 04 en Español: Aceites y grasas industriales, lubricantes, aditivos para aceites lubricantes, composiciones para concentrar el polvo, grasas y aceites para el cuero, materias para conservar el cuero.

Clase 05 en Español: Medicamentos, productos químicos para la medicina y la higiene, fármacos y preparaciones farmacéuticas; emplastos, material para apósitos; materiales para empastes e impresiones dentales; desinfectantes; productos para la eliminación de animales y hierbas.

Clase 09 en Español: Aparatos de física, de química, ópticos y electrotécnicos, aparatos geodésicos, náuticos, de pesaje, de señalización, de medición y de control, aparatos fotográficos, cinematográficos y de telefonía sin hilo, altavoces, máquinas parlantes, máquinas de calcular, cajas registradoras, así como partes de estos aparatos y máquinas; placas de recubrimiento y cárteres para dichos aparatos; señales luminosas y aparatos de anuncios luminosos.

Clase 11 en Español: Instalaciones de alumbrado, calefacción, cocción, refrigeración, secado, ventilación, distribución de agua e instalaciones sanitarias y sus partes.

Clase 12 en Español: Partes de vehículos terrestres, aéreos y náuticos, ventanas laterales para techos, cristales intermedios, cristales laterales, parasoles, parabrisas, carrocerías, puertas, pomos para palancas de velocidad, indicadores de dirección y tableros de instrumentos.

Clase 16 en Español: Papel y artículos de papel, cartón y artículos de cartón, productos de imprenta, fotografías, artículos de papelería, materias adhesivas para el hogar, elementos de materias plásticas para máquinas de escribir; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos), a saber, modelos de objetos técnicos de materias plásticas, así como aparatos, motores, máquinas, vehículos y monumentos utilizados como modelos para actividades de instrucción; caracteres y clichés de imprenta.

Clase 17 en Español: Materias plásticas en cuanto productos semiacabados en forma de hojas, placas, perfiles, bloques, barras y tubos; caucho, caucho endurecido y espuma de caucho incluidos sus sucedáneos, así como productos semiacabados de estas materias en forma de placas, entrepaños, bloques, tubos y piezas moldeadas; materias para calafatear y estopar; materias calorífugas y materias aislantes; productos de amianto para uso técnico; composiciones de resinas sintéticas, materias plásticas a base de resinas sintéticas y composiciones de espumas plásticas en cuanto productos semielaborados; productos de fibra de vidrio para uso técnico (no comprendidos en otras clases); placas, bloques y piezas moldeadas de espumas plásticas.

Clase 19 en Español: Piezas de construcción de materias plásticas en forma de placas, bloques, barras y tubos; materiales de construcción, piedras artificiales; composiciones de resinas sintéticas, materias plásticas a base de resinas sintéticas y composiciones de espumas plásticas, para la construcción; objetos de arcilla y vidrio para la construcción; techos y tabiques acabados para la construcción, a saber, techos y tabiques translúcidos y techos luminosos; revestimientos (de materias plásticas) para puertas, escaleras y balcones; cubiertas de piscinas, invernaderos, cubiertas de capas calientes, tableros y paneles de señalización de materias plásticas o parcialmente de materias plásticas.

Clase 20 en Español: Muebles, partes de muebles, marcos de imágenes, espejos, tableros de mesa de materias plásticas; maniquíes para sastres y peluqueros; postes y chasis para la decoración y expositores; objetos (no comprendidos en otras clases) de cuerno, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, celuloide y sus sucedáneos o de materias plásticas.

Clase 21 en Español: Fibra de vidrio; arcillas, vidrio y objetos de estas materias (no comprendidos en otras clases); vidrio de seguridad; utensilios y recipientes portátiles pequeños de materias plásticas para la casa y la cocina; peines y esponjas; cepillos; materias para la fabricación de cepillos; instrumentos y material de limpieza.



Otras marcas registradas: SIPAED el 30/09/1971, PLASMETTE el 30/09/1971, Kordes' Rose Ave Maria el 19/10/1971, Protex el 19/10/1971, Der Filter-Meister von Jacobs el 06/10/1971, Intro el 07/09/1971, Roto-Statik el 08/10/1971, OSRAM el 22/10/1971, OSRAM el 22/10/1971, Mabella el 20/10/1971, SIRE el 28/09/1971, Prof. Balthasar el 01/10/1971, DOKA el 12/10/1971, ZUFOR el 02/08/1971, Frischquell el 15/06/1971, Perstorp Impress el 24/06/1971, RAG el 26/06/1971, RAG el 26/06/1971, SAMSON el 29/07/1971, BUCHSTEINER el 05/08/1971, TÜRK & PABST el 07/08/1971, MELTATOX el 05/10/1971, Ritter SPORT Schokolade el 29/10/1971, Wigal el 12/10/1971, dex el 21/09/1971, ROLANDmatic el 04/10/1971, Rowenta picco el 22/10/1971, Trowalplast el 11/06/1971, SILIFORM el 05/07/1971, BYK el 05/07/1971, Deoboy el 25/08/1971, BATTENFELD el 21/09/1971.