Schmolz + Bickenbach. Marca Internacional Nº 911756.

Titular: Schmolz + Bickenbach GmbH & Co. KG.

Dirección: Oberbilker Allee 169
40227 Düsseldorf

País: ALEMANIA

Titular anterior: SCHMOLZ + BICKENBACH
GmbH & Co. KG

Dirección: Eupenerstrasse 70
40549 Düsseldorf

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 911756

Fecha de solicitud: 21 de Abril de 2006

Fecha de próxima renovación: 21 de Abril de 2026

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: Schmolz + Bickenbach

Países: BOSNIA Y HERZEGOVINA · BULGARIA · BELARÚS · SUIZA · CROACIA · RUMANIA · FEDERACIÓN DE RUSIA · UCRANIA · YUGOSLAVIA/SERBIA Y MONTENEGRO

Clase 01 en Español: Productos químicos para el temple de metales y la soldadura; preparaciones de acabado para la producción de acero; cloruro de aluminio; yoduro de aluminio; silicato de aluminio; alúmina; aglutinantes para la fundición; productos de moldeo para la fundición; arena de fundición; productos químicos destinados a facilitar la aleación de metales; sales para colorear metales; mordientes para metales; preparaciones para el temple de metales; cemento (metalurgia).

Clase 06 en Español: Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; productos semielaborados de metal; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas, también como productos semielaborados; productos de cerrajería y ferretería; productos metálicos (siempre que estén comprendidos en esta clase) y sus aleaciones, todos los productos antes mencionados en forma de artículos troquelados; minerales; acero bruto o semielaborado, en particular acero brillante en toda la gama de diferentes calidades, acero inoxidable, acero plano, acero perfilado, perfiles de acero, vigas de ala ancha, barras de acero, acero redondo, barras de acero hexagonales, acero cuadrado, acero para válvulas, acero para construcciones de máquinas; aceros de construcción de calidad, en particular en forma de productos largos y planos, como acero de construcción, acero cementado, acero mejorado y acero nitrurado, aceros de maquinabilidad mejorada, barras de acero, flejes de acero, bandas cortadas y bandas anchas de acero; acero de herramientas y acero rápido, en particular en forma de barras de acero, de piezas de forja, chapas, acero para trabajo en frío, acero para trabajo en caliente, acero para moldes de plástico, acero para matrices, acero de herramientas para pinzas portapiezas de acero para muelles, acero rápido, acero plano de precisión, acero plano de precisión de acero para trabajo en frío, acero plano de precisión de acero para trabajo en caliente, acero plano de precisión de acero para moldes de plástico; tubos de acero, en particular soldados o sin soldadura, como tubos de acero normales sin soldadura o de paredes gruesas, como tuberías para calderas normales o de paredes gruesas, como tubos de acero de precisión soldados o sin soldadura, como secciones huecas fabricadas en caliente o en frío, como tubos de caldera, tubos de cilindro, como tubos para la construcción, como tubos para railes, como tubos de chapa metálica, tubos de acero, barras de acero, como tubos sin soldadura de conducciones hidráulicas, rodillos soldados especiales, como tubos cuadrados o rectangulares, como secciones huecas fabricadas en frío y caliente, tubos roscados, así como tuberías de acero brillante estirado y hueco, tubos de acero para la construcción mecánica, acero fino decapado con chorro de granalla cortante, como partes de tuberías de acero, tuberías de acero certificadas por la Sociedad Americana de Ensayos y Materiales (ASTM, American Society of Testing and Materials) y el Instituto Americano del Petróleo (API, American Petroleum Institute), tuberías de acero perforadas, tubos de metal para bebidas, tubos de escape de metal resistentes al calor, acero hueco; guarniciones para tuberías, siempre que estén comprendidas en esta clase, en particular tubos acodados metálicos para tuberías, reductores, piezas en T, bridas con cuello para soldar, bridas, los productos antes mencionados son de metal; perfiles, a saber, perfiles de acero brillante, perfiles de flejes de acero de laminado en frío y en caliente, con superficie tratada, galvanizados a la llama, hechos de acero de calidad inoxidable y resistente al ácido, de flejes de acero con revestimiento de plástico, de flejes de acero barnizados, perfiles de flejes deformables de metal no férreo, también agujereados y perforados, perfiles de acero brillante, perfiles cuadrados, hexagonales, perfiles planos y perfiles especiales, también laminados en caliente; piezas moldeadas y guarniciones de acero para edificios; cables y alambres metálicos (que no sean para uso eléctrico), en particular alambre de acero, alambre de acero inoxidable, alambre estirado, en anillos, en carretes y dispositivos de desbobinado, alambre recalcado en frío de acero inoxidable (resistente a la corrosión), alambre para muelles, alambre para mallas y cabos metálicos, alambre fino, alambre desnudo, alambre de estirado previo, alambre resistente al calor, hilo conductor metálico; cabos metálicos, hilos para soldar de metal, barras de alambre laminadas en caliente, templadas y enfriadas respectivamente, metal laminado en caliente decapado, en particular hilo de máquina en bobinas de diferentes diámetros para la fabricación de malla de acero reforzado y piezas de separación, hilo de máquina fabricado mediante embutición profunda, hilo de máquina para la fabricación de cadenas, hilo de máquina en diferentes calidades, aleado o no, alambre para puntas estirado brillante, también semielaborado; depósitos metálicos, en particular contenedores de gran capacidad; láminas metálicas, en particular chapas de acero, chapas de acero inoxidable, chapas de acero cortadas con láser, hojas finas, en particular laminadas en frío y en caliente, galvanizadas y revestidas, láminas pesadas, laminadas en caliente, decapadas y engrasadas, en calidad comercial, de acero y calidad especial, láminas de metal para calderas, chapas de acero aleadas, chapas metálicas galvanizadas, chapas metálicas revestidas, chapas de acero estriadas, chapas de acero lagrimadas, láminas anchas de acero, chapas cortadas a la medida, chapas de acero cortadas a la llama, tiras de hojalata; productos de acero inoxidable, siempre que estén comprendidos en esta clase; acero fundido; construcciones de acero; bolas de acero; aleaciones de acero; mástiles de acero; metal blanco; acero inoxidable y acero fundido, en particular en bruto y forjado mecánicamente, tratados con calor; moldes metálicos para la fundición; todos los productos antes mencionados están hechos de acero inoxidable (a prueba de corrosión), no aleado, aleado, estirado, pelado, molido y pulido, tratado con calor, laminado, laminado en frío, laminado en caliente, galvanizado, forjado, desbastado en el torno, torcido, aserrado en piezas de acero, forjadas por martillado, de un tamaño fijo o aleatorio, en forma de vástago de pistón, en barras de acero, enrollado en anillos o bobinas, cortado en piezas acabadas; coquillas de colada (fundición); moldeados (en bruto o semielaborados); acero fundido, en particular fundición fina, fundición en arena, fundición cerámica y fundición centrífuga; virutas de acero forjado, siempre que estén comprendidas en esta clase; aluminio; productos de aluminio, en particular productos largos y planos; alambre de aluminio; hojas de aluminio; cobre bruto o semielaborado; hilo de cobre (no aislado); latón bruto o semielaborado; cromo; níquel.

Clase 07 en Español: Máquinas herramienta, en particular sierras para hierro y acero, máquinas de punzonado; herramientas de máquina; moldes (partes de máquinas); máquinas de fundición; máquinas para trabajar metales; herramientas (partes de máquinas); convertidores de acero; herramientas termoiónicas preacabadas mecanizadas, moldeadas o forjadas; elementos de construcción de diseño adaptable para turbinas de vapor, turbinas de gas, bombas, guarniciones, moldes y mandriles a paso de peregrino, tapones de rodillo, punzones como partes de diseño adaptable para herramientas de rodadura para conformación en frío y en caliente, los productos antes mencionados siempre que estén comprendidos en esta clase; herramientas de tubo y herramientas tubulares (partes de máquinas); piezas de fundición para turbinas de gas y de vapor (partes de máquinas); piezas de fundición para la construcción mecánica general (partes de máquinas); rodillos (partes de máquinas); moldeados para la industria automovilística (partes de máquinas); guarniciones de laminador para trenes de perfiles (partes de máquinas); bombas y guarniciones (partes de máquinas), en particular para la industria química, compresores (partes de máquinas) y moldeados para turbinas de agua (partes de máquinas), piezas de fundición para empresas en el sector de las tecnologías de la información, así como la construcción mecánica general (partes de máquinas); piezas de fundición para la industria metalúrgica (partes de máquinas), en particular para altos hornos y instalaciones de sinterización, a saber, instalaciones de petelización, placas perforadoras, planchas de blindaje, tragantes sin campana, cilindros para enderezar perfiles; turbinas y compresores (que no sean para vehículos terrestres); cilindros, en particular rodillos, rodillos de tapón y rodillos a paso de peregrino (para laminadores); transportadores a rodillos, vástagos de mandril, matrices perforadoras siempre que estén comprendidas en esta clase; rodillos (partes de máquinas), en particular rodillos de ajuste, rodillos de conformado y rodillos reductores, rodillos para herramientas tubulares; herramientas mecánicas para todos los procesos de fabricación, para tubos soldados y no soldados, moldeados o forjados; partes de diseño adaptable de turbinas de vapor, turbinas de gas, bombas, guarniciones, herramientas de prensado para la industria del automóvil; vástagos de pistón (partes de motores).

Clase 12 en Español: Vehículos, aparatos para el transporte terrestre; accesorios de automóviles, a saber, árboles, ejes de vehículos, desbastes forjados (como componentes de automóviles); vagonetas de colada.

Clase 16 en Español: Papel, cartón y artículos de estas materias, siempre que no estén comprendidos en otra clase; productos de imprenta; letras de acero; plumas de acero.

Clase 21 en Español: Virutas de acero para la limpieza; lana de acero para la limpieza.

Clase 40 en Español: Tratamiento de materiales; tratamiento de metales, en particular aleación, tratamiento térmico, conformación en frío, laminado, estirado, conformado de tubos por control numérico computerizado (CNC), corte, lavado, corte con láser, pelado, torneado, hidroformado, recocido de metales, fundición de metales, chapado de metales, prensado, perforación, aserradura, perforación, amolado, cepillado, enarenado, servicios de información sobre tratamiento de materiales.

Clase 01 en Inglés: Chemicals for metal tempering and brazing; finishing preparations for use in the manufacture of steel; aluminium chloride; aluminiumiodide; aluminium silicate; alumina; foundry binding substances; foundry molding preparations; foundry sand; chemical preparations for facilitating the alloying of metals; salts for coloring metal; mordants for metals; metal hardening preparations; cement (metallurgy).

Clase 06 en Inglés: Common metals and alloys thereof; building materials of metal; semi-finished products of metal; transportable constructions of metal; railway material of metal, also as semi-finished products; locksmith and ironmongery products; goods of metal (as far as included in this class) and alloys thereof, all goods mentioned before as blanking products; ores; steel, unwrought or semi-wrought, especially bright steel in all qualities, stainless steel, flat steel, profile steel, sectional steel, wide flanged beams, bar steel, round steel, hexagon steel, square steel, valve steel, engineering steel; high-grade constructional steels, especially as long and flat products, as constructional steel, case-hardened steel, heat-treated steel and nitrited steel, improved machinability steel, bar steel, strip steel, wide strip and split strip steel; tool and high speed steel, especially as steel bars, as forging, as sheets, cold work steel, hot work steel, plastic mould steel, die steel, tool steel for spring steel collets, high speed steel, precision flat steel, precision flat steel of cold work steel, precision flat steel of hot work steel, precision flat steel of plastic mould steel; steel tubes, especially seamless or welded, as seamless normal or thick-walled steel tubes, as normal or thick-walled boiler pipes, as seamless or welded precision steel tubes, as hollow sections manufactured hot and cold, as boiler tubes, cylinder tubes, as construction tubes, as rail tubes, as metal sheet tubes, steel tubes, steel bars, as seamless hydraulic conduction tubes, welded special rolling tubes, as square or rectangular tubes, as hollow sections manufactured cold and hot, threaded pipe as well as hollow-drawn bright (HAB) steel pipes, engine building steel pipes, fine grit-blasted steels, as parts of steel pipes, steel pipes (certified by American Society for Testing and Materials (ASTM) and American Petroleum Institute (API), drilled steel pipes, drink pipelines of metal, heat resistant exhaust pipes of metal, hollow steel; pipe accessories as far as contained in this class, especially elbows of metal for pipes, reducers, t-pieces, unturned welding flanges, flanges, aforementioned goods of metal; profiles, namely bright steel profiles, profiles of cold and hot rolled strip steel, surface processed, sendzimir galvanized, made of stainless and acid resistant high-grade of steel, of plastic coated strip steel, of varnished strip steel, profiles of deformable non-iron metal strips, also pierced and punched, bright steel profiles, squares, hexagons, flats and special profiles, also hot rolled; preformed and fittings of steel for buildings; cables and wires of metal (for non-electric purposes), especially steel wires, wires of stainless steel, pulled, in rings, on spools and uncoiling devices, cold-headed wire made of rust-proof stainless steel, spring wire, weaving wire and rope wire, finished machine wire, blank wire, pre-drawing wire, heat resistant wire, trolley wire of metal; wire ropes, welding wires of metal, hot rolled, annealed respectively quenched wire rod, pickled hot-rolled metal, especially wire rod in coils with various diameters for the manufacture of reinforcing steel mats and distance pieces, wire rod formed by deep drawing, wire rod for the manufacture of chains, wire rod in alloyed and unalloyed qualities, bright drawn pin wire, also semi-finished; metal cases, especially bulk containers; metal sheets, especially steel sheets, sheets made of stainless steel, laser cut steel sheets, thin sheets, especially hot and cold-rolled, galvanized and coated, heavy plates, hot-rolled, pickled and greased, in commercial, steel and special qualities, metal boiler plates, alloyed metal-plated steel sheets, galvanized sheets metal, coated sheets metal, steel chequer plates, steel tear plate, wide flat steel, plates cut to dimension, flame cut steel plates, tinplate steel strips; goods made of stainless steel, as far as contained in this class; cast steel; steel buildings; balls of steel; steel alloys; steel masts; white metal; stainless steel and cast steel, especially unwrought and mechanically wrought, heat treated; foundry molds of metal; all goods mentioned before made of rust-proof stainless steel, unalloyed, alloyed, drawn, peeled, ground and polished, heat-treated, rolled, cold-rolled, hot-rolled, galvanized, forged, pre-turned, over-turned, sawn into slices steels, using hammer forging process, in random or fixed lengths, formed into piston rods, steel bars, winded into coil springs or wrapped steel wire, cut into pieces with and end machining; chill-moulds (foundry); cast (unwrought or semi-wrought); cast steel, especially fine, sand, ceramic and centrifugal cast; wrought steel chips, as far as contained in this class; aluminium; goods of aluminium, especially long and flat products; aluminium wire; aluminium foil; copper (unwrought or semi-wrought); copper wire (uninsulated); brass (unwrought or semi-wrought); chromium; nickel.

Clase 07 en Inglés: Machine tools, especially iron and steel saws, punchings; tool machines; moulds (parts of machines); foundry machines; machines for metal working; tools (parts of machines); steel converters; pre-finished mechanically driven thermionic tools, cast or forged; design-bound building parts of steam turbines, gas turbines, pumps, fittings, moulds and pilger mandrels, rolling plugs, mandrel hole as design-bound parts for roller tools for cold and hot forming, aforementioned goods as far as contained in this class; pipe tools and tube tools (parts of machines); cast irons for gas and steam turbines (parts of machines); cast iron for the general engine building (parts of machines); straightening rolls (parts of machines); cast for automobile industry (parts of machines); rolling mill fittings for profile line as parts of machines; pumps and fittings (parts of machines), especially for the chemical industry, compressors (part of machines) and cast for water turbines (part of machines), casts for IT business as well as general engine building (part of machines); casts for the metallurgical industry (part of machines), especially for blast furnaces and powder metal facilities respectively palletizing facilities, strainer plates, armour plates, bell-less tops, profile-leveling rolls; turbines and compressors (not for land vehicles); rollers, especially straightening rolls, plug rolls and pilger rolls (for rolling mills); roller tracks, mandrel bars, punching matrices as far as contained in this class; rollers (part of machines), especially straightening, forming and reducing rollers, rollers for pipe tools; mechanical tools for all manufacturing processes for seamless and welded tubes, cast or forged; design-bound parts of steam turbines, gas turbines, pumps, fittings, pressing tools for the automobile industry; piston rods (parts of engines).

Clase 12 en Inglés: Vehicles, apparatus for land transportation; accessories for automobiles, namely shafts, axles for vehicles, gear blanks (as automobile components); casting carriages.

Clase 16 en Inglés: Paper, cardboard and goods of these materials, as far as not contained in other classes; printed matter; steel letters; steel pens.

Clase 21 en Inglés: Steel chips for cleaning purposes; steel wool for cleaning.

Clase 40 en Inglés: Treatment of materials; treatment of metal, especially alloying, heat treatment, cold forming, rolling, pulling, computer numeric control (CNC) tube forming, cutting, washing, laser cutting, peeling, turning, hydroforming, annealing of metals, casting of metals, plating of metals, pressing, punching, sawing, drilling, grinding, planing, sandblasting, information about material treatment.

Clase 01 en francés: Produits chimiques conçus pour la trempe et la soudure des métaux; préparations pour le perfectionnement de l'acier; chlorure d'aluminium; iodure d'aluminium; silicate d'aluminium; alumine; liants pour la fonderie; produits de moulage pour la fonderie; sable de fonderie; produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de métaux; sels pour la coloration des métaux; mordants pour métaux; produits pour la trempe des métaux; céments (métallurgie).

Clase 06 en francés: Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; produits semi-finis en métal; bâtiments transportables métalliques; matériaux pour voies ferrées métalliques, également sous forme de produits semi-finis; articles de serrurerie et de quincaillerie; produits métalliques (pour autant qu'ils soient compris dans cette classe) et leurs alliages, tous les produits précités en tant que produits de découpage; minerais; acier brut ou mi-ouvré, notamment acier clair dans toutes les qualités, acier inoxydable, acier plat, acier profilé, poutrelles à larges ailes, barres d'acier, acier rond, acier carré, acier pour soupapes, acier de qualité; acier fin pour la construction, notamment en tant que produits longs et plats, en tant qu'aciers de construction, acier sémenté, acier traité thermiquement et acier nitrité, acier amélioré pour l'usinabilité, acier en barres, feuillards d'acier, acier en bandes larges et bandes plates; acier pour outils et acier à coupe rapide, notamment sous forme de barres d'acier, acier forgé, feuilles, acier travaillé à froid, acier travaillé à chaud, moules en acier pour matières plastiques, acier à matrices, acier à outils pour douilles de serrage, acier à coupe rapide, acier plat de précision, acier plat de précision travaillé à froid, acier plat de précision travaillé à chaud, acier plat de précision pour moules pour matières plastiques; tubes d'acier, avec ou sans soudure, en tant que tubes d'acier sans soudure normaux ou à parois épaisses, tuyaux de chaudières normaux ou à parois épaisses, tubes d'acier sans soudure ou soudés de précision, profils creux travaillés à chaud et à froid, tuyaux de chaudières, cylindres, tubes de construction, tuyaux pour chemins de fer, tubes de tôle, tubes d'acier, barres d'acier, en tant que tubes de conduites hydrauliques sans soudure, tubes roulants spéciaux soudés, en tant que tubes carrés ou rectangulaires, en tant que profils creux travaillés à froid et à chaud, tuyaux filetés, ainsi que tubes en acier creux, étiré et poli (HAB), tubes d'acier pour la construction de moteurs, acier fin décapé au jet de grenaille, en tant qu'éléments de tubes en acier, tubes en acier certifiés par l'ASTM (American Society for Testing and Materials) et l'API (American Petroleum Institute), tubes d'acier percés, canalisations métalliques pour l'eau potable, tuyaux d'échappement thermorésistants métalliques, acier creux; accessoires de tuyaux pour autant qu'ils soient compris dans cette classe, notamment coudes métalliques de tuyaux, raccords réduits, pièces en t, brides à souder, brides, les produits précités en métal; profilés, à savoir profils en acier blanc, en feuillards d'acier laminés à froid et à chaud, à surface affinée, galvanisés au laminoir Sendzimir, galvanisés, en acier fin inoxydable et résistant aux acides, en acier laminé avec revêtement plastique, en feuillards d'acier laqués, en feuillards non ferreux déformables, également estampés et perforés, profils en acier blanc, carrés, hexagonaux, profils plats et spéciaux, également laminés à chaud; préformes et garnitures en acier pour le bâtiment; câbles et fils métalliques (non à usage électrique), en particulier fils d'acier, fils en acier fin, étiré, en anneaux, en bobines et couronnes, fils pour frappe à froid en acier fin inoxydable, fil d'acier pour ressort, fils à réseaux et câbles, fils fins, fils en acier blanc, fils ébauches, câbles thermorésistants, fils de roulement métalliques; câbles métalliques, fils de soudure, tous métalliques, fil machine, laminés à chaud, calcinés ou emboutis, décapés, en particulier fil machine en anneaux avec différents diamètres pour la fabrication de treillis soudés pour béton armé et entretoises, fil machine souple étirable, fil machine pour la fabrication de chaînes, fil machine en alliages ou matériaux purs, tiges de pointes détachables étirées à blanc, également sous forme de produits mi-ouvrés; conteneurs métalliques, en particulier grands conteneurs; tôles, en particulier tôles d'acier, tôles en acier fin, tôles laser, tôles fines, en particulier laminées à chaud et à froid, galvanisées et revêtues, tôles fortes, laminées à chaud, décapées et graissées, dans des produits de commerce, en acier et spéciaux, tôles pour chaudières, tôles en alliages, tôles galvanisées, tôles revêtues, tôles ondulées, tôles larmées, acier universel, tôles sur mesure, brûlées et découpées, fer-blanc; articles en acier fin pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; fonte d'acier; constructions en acier; billes en acier; alliages d'acier; poteaux en acier; métal blanc; fonte d'acier fin et d'acier, en particulier brute et traitée mécaniquement, thermotraitée; moules pour la fonderie métalliques; tous les produits précités, en particulier en acier fin inoxydable, alliés ou non, étirés, décortiqués, poncés et polis, thermotraités, laminés, laminés à chaud, laminés à froid, galvanisés, forgés, prétournés, surtordus, sciés en disques, sous forme de pièces forgées sans matrice, en longueurs de fabrication et fixes, de qualité pour tiges de pistons, sous forme de conceptions pour tiges de piston en barres, enroulés en anneaux ou en bobines, pièces fixes avec finition; coquilles (fonderie); fonte (brute ou mi-ouvrée); fonte d'acier, en particulier fonte fine, coulage en sable, fonte céramique et pièces coulées par centrifugation; paille de fer traitée pour autant qu'elle soit comprise dans cette classe; aluminium; articles en aluminium, en particulier produits longs et plats; fils d'aluminium; feuilles d'aluminium; cuivre brut ou mi-ouvré; fils de cuivre non isolés; laiton brut ou mi-ouvré; chrome; nickel.

Clase 07 en francés: Machines-outils, en particulier scies à fer et à acier, poinçonneuses; outils pour machines; moules (parties de machines); machines de moulage; machines à travailler les métaux; outils (parties de machines); convertisseurs d'aciérie; outillages à tubes mécaniques prêts à monter, coulés ou forgés; composants liés à la construction de turbines à vapeur, turbines à gaz, pompes, robinetterie, outils à presser et mandrins à pas de pélerin, mandrins à laminer, mandrins sous forme de pièces liées à la construction pour outils à rouler pour la déformation à froid et à chaud, les produits précités pour autant qu'ils soient compris dans cette classe; outillages à tubes et outils tubulaires (parties de machines); pièces en fonte brute pour turbines à gaz et à vapeur (parties de machines); pièces en fonte brute pour la construction mécanique générale (parties de machines); rouleaux directeurs (parties de machines); fonte pour l'industrie automobile (parties de machines); garnitures laminées pour trains à profilés en tant que parties de machines; pompes et robinetterie (parties de machines), en particulier pour l'industrie chimique, compacteurs (parties de machines) et fonte pour turbines hydrauliques (parties de machines), pièces coulées pour le domaine des TI et la construction mécanique générale (parties de machines); pièces coulées pour l'industrie sidérurgique (parties de machines), en particulier pour hauts fourneaux et installations de frittage et granulateurs, plaques perforées, plaques à blindage antichoc, fermetures de gueulards, rouleaux directeurs à profils; turbines et compacteurs (excepté pour véhicules terrestres); rouleaux, en particulier rouleaux directeurs, à bouchon et à pas de pélerin (pour laminoirs); guides de laminage, poinçons, matrices perforées pour autant qu'elles soient comprises dans cette classe; rouleaux (parties de machines), en particulier rouleaux directeurs, de formage et réducteurs, rouleaux pour outillages à tubes; outils mécaniques pour tous les procédés de fabrication de tubes sans bavure et tubes soudés, en finition coulée ou forgée; composants liés à la construction de turbines à vapeur, turbines à gaz, pompes, robinetterie, outils à presser pour l'industrie automobile; tiges de piston (parties de machines).

Clase 12 en francés: Véhicules, dispositifs de transport terrestres; accessoires d'automobile, à savoir arbres, essieux de véhicules, ébauches d'engrenages (en tant que composants d'automobiles); chariots de coulée.

Clase 16 en francés: Papier, carton et produits en ces matières, pour autant qu'ils ne soient pas compris dans d'autres classes; produits imprimés; lettres d'acier; plumes d'acier.

Clase 21 en francés: Copeaux d'acier pour le nettoyage; paille de fer pour le nettoyage.

Clase 40 en francés: Traitement de matériaux; traitement des métaux, notamment alliage, traitement thermique, façonnage à froid, laminage, extraction, coupe, lavage, burinage au laser, déroulage, tournage, hydroformage, formage de tubes à commande numérique par ordinateur (CNC), recuisson de métaux, coulage de métaux, placage de métaux, pressage, perforage, sciage, perçage, meulage, rabotage, ponçage, informations en matière de traitement de matériaux.



Otras marcas registradas: KTHY el 11/07/2006, ZAPP el 13/10/2006, ZAPP el 16/10/2006, Anastacia by s.Oliver el 03/08/2006, ZURICH MIA el 22/12/2006, PRAVENTIN el 27/12/2006, OGILVY ACTION el 25/10/2006, SKIN ACADEMY el 10/01/2007, Le Vele products of quality el 10/03/2006, MAGIA BORRAS el 11/12/2006, SPRO el 11/01/2007, VALTENSIN el 15/09/2006, EBIVOL el 15/09/2006, Eleganza el 29/10/2006, Xtreme Lashes el 16/10/2006, ADT el 12/10/2006, LIMBO el 08/06/2006, ADT el 10/10/2006, ADT el 12/10/2006, ADT Always There el 10/10/2006, KOVA&T el 07/12/2006, world pyro award el 26/01/2007, TANAX el 09/11/2006, BBC el 02/10/2006, ZoneCentral el 08/02/2007, GSMK CRYPTOPHONE el 26/01/2007, VITAMITE el 16/01/2007, SUPERVISION el 09/02/2007, IN2U el 22/02/2007, COSWORTH el 22/12/2006, CLINELL el 12/02/2007.