SMS. Marca Internacional Nº 463379.

SMS

Titular: SMS GmbH.

Dirección: Eduard-Schloemann-Straße 4
40237 Düsseldorf

País: ALEMANIA

Titular anterior: SMS Demag AG

Dirección: Eduard-Schloemann-Strasse 4
40237 Düsseldorf

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 463379

Fecha de solicitud: 24 de Agosto de 1981

Fecha de próxima renovación: 24 de Agosto de 2021

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: SMS

Clasificación de Vienna: Categoría eliminada en la nueva versión · CIRCULOS O ELIPSES QUE CONTIENEN UNO O VARIOS TRIANGULOS O LINEAS FORMANDO UN ANGULO · Letras con grafismo especial

Países: AUSTRIA · OFICINA DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE BENELUX (OPIB) · SUIZA · REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA · ALEMANIA · ARGELIA · EGIPTO · ESPAÑA · FRANCIA · HUNGRÍA · ITALIA · REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DE COREA · MARRUECOS · PORTUGAL · RUMANIA · UNIÓN SOVIÉTICA · TÚNEZ · VIET NAM · YUGOSLAVIA/SERBIA Y MONTENEGRO

Clase 06 en francés: Pièces de raccordement et d'ancrage pour les installations à laminer, à presser, à forger et à fondre citées dans la classe 7; éléments de construction coulés, forgés et façonnés; moules en métal pour la transformation des matières plastiques; fondations et soubassements construits en éléments préfabriqués métalliques pour les installations à laminer, à presser, à forger et à fondre; halles d'usines transportables en métal; rigoles de déversement et de transport.

Clase 07 en francés: Installations à laminer, à presser, à forger et à fondre pour façonner l'acier, les métaux non ferreux, les matières plastiques, les matières à base organique et pour la fabrication de pièces laminées et de pièces façonnées à la presse en métal et matières plastiques, comprenant des machines et appareils pour le façonnage sans enlèvement de copeaux et par enlèvement de copeaux, pour manipuler, transporter, guider, arrêter, nettoyer, décaper, revêtir, décalaminer, décriquer, recuire, souder, couper, séparer, ébarber, torsader, aligner, trier, grouper, empiler, enrouler, botteler, marquer et pour emballer; pompes (non comprises dans d'autres classes); machines électriques et hydrauliques d'entraînement (excepté pour véhicules terrestres); installations hydrauliques et mécaniques pour la transmission d'énergie, à savoir tuyauteries, vannes, clapets, arbres, réducteurs, accouplements, paliers, (excepté pour véhicules); machines et appareils mécaniques pour l'évacuation, la préparation, le nettoyage et la transformation de produits secondaires et de déchets; machines pour l' industrie sidérurgique, à savoir machines pour basculer, pivoter et mouvoir les convertisseurs et poches de coulée, machines à couler; appareils de transport et de levage, à savoir bandes et chaînes transporteuses, ponts roulants (non compris dans d'autres classes); machines et outils pour usiner et transformer les matières plastiques, y compris leurs appareils de transport.

Clase 09 en francés: Machines et appareils pour vérifier et mesurer; instruments de mesure, de commande et de réglage; installations électriques pour la transmission de l'énergie, à savoir câbles, interrupteurs et transformateurs.

Clase 11 en francés: Machines et appareils de refroidissement et de traitement thermiques; circuits d'huile, d'eau et de systèmes hydrauliques, ainsi que les appareils de traitement, de refroidissement et de nettoyage de l'huile et d'eau pour les installations à laminer, à presser, à forger et à fondre, citées dans la classe 7.

Clase 19 en francés: Fondations et soubassements construits en éléments préfabriqués pour les installations à laminer, à presser, à forger et à fondre citées dans la classe 7; halles d'usines transportables en matières plastiques et autres matériaux de construction.

Clase 37 en francés: Installations, montage, réparation et remise en état d'installations industrielles et de machines, à savoir installations à laminer, à presser, à forger, à fondre, à chauffer, à ventiler, à réfrigérer, à climatiser et installations thermiques, construction de chauffage, de fours industriels, d'échafaudages, de superstructures et d'infrastructures, travaux de génie-civil; location de machines.

Clase 40 en francés: Traitement et trempe de métaux, traitement améliorant la surface des métaux.

Clase 41 en francés: Formation de personnel étranger à l'entreprise pour l'exécution des services cités dans les classes 37 et 40.

Clase 42 en francés: Conseils et planning en constructions et conception, consultations techniques et services d'ingénieurs.



Otras marcas registradas: Foliomed el 08/09/1981, Semiramis el 09/09/1981, Bauer el 13/08/1981, SABO el 18/08/1981, Blues el 01/09/1981, Calcinex el 26/08/1981, Lintex el 30/07/1981, INTRINSPAK el 27/08/1981, ULTRAMER el 15/09/1981, Dia-lux el 10/09/1981, AGADREI el 13/08/1981, AGATRE el 13/08/1981, RADAX el 01/09/1981, JACOBS NIGHT AND DAY el 07/09/1981, JACOBS NIGHT AND DAY el 07/09/1981, LIQUICOMP el 02/06/1981, HETAL el 06/06/1981, Bonamed el 22/08/1981, PreciClot el 22/08/1981, SOFTSTAR el 07/09/1981, Eisküsschen el 02/08/1981, Eisküsschen el 02/08/1981, S SCHWABE el 14/08/1981, GOLDFEIN el 02/09/1981, K & L el 04/09/1981, K el 17/07/1981, Panther el 09/09/1981, CeMAT el 12/09/1981, intacta el 11/08/1981, SIWATHERM el 04/06/1981, GLISSOCORR el 28/09/1981, COMBITHERM el 29/09/1981.