Snap-Tab. Marca Internacional Nº 818610.

Titular: Notter GmbH Werkzeugbau.

Dirección: In den Erlen 10
75248 Ölbronn-Dürrn

País: ALEMANIA

Nº de marca internacional: 818610

Fecha de solicitud: 22 de Mayo de 2003

Fecha de próxima renovación: 22 de Mayo de 2023

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: Snap-Tab

Países: AUSTRIA · OFICINA DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE BENELUX (OPIB) · SUIZA · REPÚBLICA CHECA · FRANCIA · ITALIA · POLONIA · ESLOVENIA · ESLOVAQUIA

Clase 01 en Inglés: Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry, all the afore-mentioned goods in particular in compacted or compressed form; unprocessed artificial resins and unprocessed plastics, especially in compacted or compressed form; binding substances especially compressed or compacted binding substances; fire extinguishing compositions, especially compressed or compacted fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations, especially in compacted or compressed form; chemical substances for preserving foodstuffs, especially in compacted or compressed form; tanning substances, especially compressed or compacted tanning substances; adhesives used in industry, especially in compacted or compressed form; chemical substances for the production of beverages, especially in compacted or compressed form; elements and constituents of the afore-mentioned goods, as far as included in this class.

Clase 03 en Inglés: Bleaching preparations and other substances for laundry use, especially in compacted or compressed form; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations, especially in compacted or compressed form; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions, especially in compacted or compressed form; dentifrices, especially in compacted or compressed form; elements and constituents of the afore-mentioned goods, as far as included in this class.

Clase 05 en Inglés: Pharmaceutical, veterinary and sanitary preparations, nutritional additives, vitamin preparations, preparations containing mineral substances, all the afore-mentioned goods in particular in compacted or compressed form; dietetic substances adapted for medical use, food for babies, especially in compacted or compressed form; disinfectants, especially in compacted or compressed form; preparations for destroying vermin, fungicides, herbicides, especially in compacted or compressed form; elements and constituents of the afore-mentioned goods, as far as included in this class.

Clase 07 en Inglés: Tools and machines for making compressed or compacted goods, in particular tablets, in particular for the pharmaceutical, chemical and food industries; parts and components for the aforesaid goods (included in this class).

Clase 40 en Inglés: Manufacturing (term too vague in the opinion of the International Bureau - Rule 13(2)(b) of the common regulations) of compressed or compacted goods for the pharmaceutical, chemical and food industries, for others; custom manufacture (term too vague in the opinion of the International Bureau - Rule 13(2)(b) of the common regulations) of machines, instruments, apparatus, tools and tablet moulds, for others.

Clase 42 en Inglés: Design, development and creation of machines, instruments, apparatus, tools and tablet shapes, in particular for the chemical industry, the pharmaceutical industry and the food industry.

Clase 01 en francés: Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, tous les produits précités étant notamment sous forme compactée ou comprimée; résines artificielles à l'état brut et matières plastiques à l'état brut, notamment sous forme compactée ou comprimée; liants, notamment sous forme comprimée ou compactée; compositions extinctrices, notamment sous forme comprimée ou compactée; préparations pour la trempe et la soudure des métaux, notamment sous forme compactée ou comprimée; substances chimiques de conservation des aliments, notamment sous forme compactée ou comprimée; matières tannantes, notamment sous forme comprimée ou compactée; adhésifs à usage industriel, notamment sous forme compactée ou comprimée; substances chimiques destinées à la production de boissons, notamment sous forme compactée ou comprimée; éléments et composants des produits précités, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe.

Clase 03 en francés: Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, notamment sous forme compactée ou comprimée; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, notamment sous forme compactée ou comprimée; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, notamment sous forme compactée ou comprimée; dentifrices, notamment sous forme compactée ou comprimée; éléments et composants des produits précités, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe.

Clase 05 en francés: Produits pharmaceutiques, vétérinaires et sanitaires, compléments alimentaires, préparations vitaminées, préparations contenant des substances minérales, tous les produits précités notamment sous forme compactée ou comprimée; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés, notamment sous forme compactée ou comprimée; désinfectants, notamment sous forme compactée ou comprimée; produits pour détruire la vermine, fongicides, herbicides, notamment sous forme compactée ou comprimée; éléments et composants des produits précités, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe.

Clase 07 en francés: Outils et machines de fabrication de produits comprimés ou compactés, notamment de comprimés, en particulier de comprimés destinés aux industries pharmaceutiques, chimiques et alimentaires; éléments et composants des produits précités (compris dans cette classe).

Clase 40 en francés: Fabrication (termes trop vagues de l'avis du Bureau international selon la règle 13.2)b) du Règlement d'exécution commun), pour le compte de tiers, de produits comprimés ou compactés destinés aux industries pharmaceutiques, chimiques et alimentaires; fabrication sur mesure (termes trop vagues de l'avis du Bureau international selon la règle 13.2)b) du Règlement d'exécution commun), pour le compte de tiers, de machines, instruments, appareils, outils, ainsi que moules de fabrication de comprimés.

Clase 42 en francés: Conception, mise au point et réalisation de machines, instruments, appareils, outils, ainsi que moules de fabrication de comprimés, notamment pour l'industrie chimique, l'industrie pharmaceutique et l'industrie alimentaire.



Otras marcas registradas: Universal Comfort el 28/01/2004, PERFORMANCEPRINCIPLE el 15/01/2004, Beauty Look el 24/12/2003, GRANINGE SINCE 1951 el 20/11/2003, WIESEL el 02/12/2003, Erigo el 22/01/2004, GUNDIAN, GUNDIAN el 17/12/2003, BudgetCall el 19/01/2004, WELL'S, WELL'S el 31/12/2003, MICROFRESH el 23/12/2003, RAINBOW el 02/09/2003, MOBIFLEX el 29/12/2003, S el 08/08/2003, CHARLIE'S FARM HOME PRODUCTS el 07/11/2003, ALCOGEL el 08/01/2004, QUEST el 19/12/2003, GALLERIA TOSCANA el 19/12/2003, PROBIOTICS el 30/01/2004, Make the Right Things Happen el 02/02/2004, ARENA el 08/12/2003, XENION el 28/11/2003, PFLEGER el 19/07/2003, Emitec CompactCat el 18/12/2003, MMI el 27/12/2003, SCANBROWN MINK el 30/12/2003, SCANBLACK MINK el 30/12/2003, SCANBLACK VELVET MINK el 30/12/2003, Bilinx el 12/12/2003, A el 28/08/2003.