TANAX. Marca Internacional Nº 918189.

TANAX

Titular: TANAX, a.s..

Dirección: Partizánska 73
SK-957 11 Bánovce nad Bebravou

País: ESLOVAQUIA

Nº de marca internacional: 918189

Fecha de solicitud: 09 de Noviembre de 2006

Fecha de próxima renovación: 09 de Noviembre de 2016

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: TANAX

Clasificación de Vienna: CAMIONES, AUTOCARES, TRACTORES, TROLEBUSES · DOS CIRCULOS, DOS ELIPSES, UNO DENTRO DEL OTRO · Circulos o elipses que contienen otros elementos figurativos

Países: AUSTRIA · OFICINA DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE BENELUX (OPIB) · CHIPRE · REPÚBLICA CHECA · ALEMANIA · ESPAÑA · FRANCIA · HUNGRÍA · ITALIA · LETONIA · POLONIA · PORTUGAL · ESLOVENIA

Clase 06 en Inglés: Metal constructions; punchings and blanks; foundry moulds of metal; metal moulds; metal moulds for forming and pressing metals (for automobile parts).

Clase 07 en Inglés: Metalworking machines; grinders, milling machines, lathes, drills; tools (parts of machines for working metals); cutters (machines), cutting machines; machines and installations for the automobile industry (for varnishing workshops, presses, manipulators); machine tools, forming machines and instruments; apparatus, devices and mechanisms for machines included in this class.

Clase 12 en Inglés: Automobile chassis; automobile hoods; automobiles; automobile bodies; land vehicles, parts thereof and spare parts included in this class; cycle cars; convertible tops for land vehicles; lorries; axles; gearboxes for land vehicles; military transport vehicles.

Clase 35 en Inglés: Retailing of goods; professional business consulting; advertising; market study; business middleman services in connection with automobiles and their accessories; business organisation consulting; marketing research; research for business purposes; business organisation and management; business middleman services.

Clase 37 en Inglés: Automobile repair and maintenance; varnishing; servicing and repair of motor vehicles; maintenance and repair of land vehicles, parts thereof, spare parts and accessories; installation (assembly), maintenance and repair of machines and installations for the automobile industry; anti-rust treatment for vehicles.

Clase 39 en Inglés: Automobile rental; haulage; transport; transport agents.

Clase 42 en Inglés: Mechanical research, for scientific and industrial use; research and development of new products (automobiles) for third parties; industrial design; consulting in research and development.

Clase 06 en Español: Construcciones metálicas; piezas embutidas y rodajas; moldes metálicos de fundición; moldes metálicos; moldes metálicos de conformación y prensado de metales (para partes de automóviles).

Clase 07 en Español: Máquinas para trabajar metales; esmeriladoras, fresadoras, tornos, taladradoras; herramientas (partes de máquinas para trabajar metales); cortadoras, recortadoras; máquinas e instalaciones para la industrial automovilística (para talleres de barnizado, prensadoras, manipuladores); máquinas-herramientas, máquinas e instrumentos de conformación; aparatos, dispositivos y mecanismos de máquinas comprendidos en esta clase.

Clase 12 en Español: Chasis de automóviles; capós de automóviles; automóviles; carrocerías de automóviles; vehículos de locomoción terrestre, partes y piezas de recambio de éstos comprendidas en esta clase; ciclocars; capotas de vehículos de locomoción terrestre; camiones; ejes; cajas de cambio para vehículos terrestres; vehículos militares de transporte.

Clase 35 en Español: Servicios de venta minorista de productos; consultoría profesional sobre negocios; publicidad; estudio de mercados; servicios de intermediación en negocios comerciales relativos a automóviles y accesorios de éstos; asesoramiento en organización de negocios; investigaciones de mercado; investigaciones de negocios; organización y dirección de negocios; servicios de intermediación en negocios comerciales.

Clase 37 en Español: Mantenimiento y reparación de automóviles; trabajos de barnizado; reparación y mantenimiento de vehículos de motor; mantenimiento y reparación de vehículos de locomoción terrestre, así como partes, piezas de recambio y accesorios de éstos; instalación (montaje), mantenimiento y reparación de máquinas e instalaciones para la industria automovilística; tratamiento preventivo contra la herrumbre para vehículos.

Clase 39 en Español: Alquiler de automóviles; camionaje; servicios de navegación; corretaje de transporte.

Clase 42 en Español: Investigación mecánica, científica e industrial; investigación y desarrollo de nuevos productos (automóviles) para terceros; dibujo industrial; consultoría en investigación y desarrollo.

Clase 06 en francés: Constructions métalliques; pièces embouties et flans; moules pour la fonderie métalliques; moules métalliques; moules métalliques pour le façonnage et le pressage des métaux (pour parties d'automobiles).

Clase 07 en francés: Machines à travailler les métaux; meuleuses, fraiseuses, tours, perceuses; outils (parties de machines à travailler les métaux); coupeuses (machines), découpeuses; machines et installations pour l'industrie d'automobile (pour ateliers de vernissage, presses, manipulateurs); machines-outils, machines et instruments de façonnage; appareils, dispositifs et mécanismes de machines compris dans cette classe.

Clase 12 en francés: Châssis pour automobiles; capots pour automobiles; automobiles; carrosseries pour automobiles; véhicules à locomotion par terre, leurs parties et pièces détachées comprises dans cette classe; cyclecars; capotes de véhicules à locomotion par terre; camions; essieux; boîtes de vitesses pour véhicules terrestres; véhicules militaires de transport.

Clase 35 en francés: Services de vente au détail de produits; consultation professionnelle d'affaires; publicité; étude de marché; services d'intermédiaire en affaires commerciales se rapportant aux automobiles et leurs accessoires; conseils en organisation des affaires; recherches de marché; recherches pour affaires; organisation et direction des affaires; services d'intermédiaire en affaires commerciales.

Clase 37 en francés: Réparation et entretien d'automobiles; travaux de vernissage; entretien et réparation de véhicules à moteur; entretien et réparation de véhicules à locomotion par terre, leurs parties, pièces détachées et accessoires; installation (montage), entretien et réparation de machines et d'installations pour l'industrie automobile; traitement préventif contre la rouille pour véhicules.

Clase 39 en francés: Location d'automobiles; camionnage; services de navigation; courtage de transport.

Clase 42 en francés: Recherches en mécanique, en science et en industrie; recherche et développement de nouveaux produits (automobiles) pour des tiers; dessin industriel; consultation en matière de recherche et développement.



Otras marcas registradas: BBC el 02/10/2006, ZoneCentral el 08/02/2007, GSMK CRYPTOPHONE el 26/01/2007, VITAMITE el 16/01/2007, SUPERVISION el 09/02/2007, IN2U el 22/02/2007, COSWORTH el 22/12/2006, CLINELL el 12/02/2007, IMETEC el 26/01/2007, EIRICH MOLARIS el 08/02/2007, DO & CO el 14/12/2006, GapSeal el 23/02/2007, CLINICAL HOUSE el 07/03/2007, ANGINOL el 17/01/2007, HIGLOBIN el 21/02/2007, FILLBOARD el 28/09/2006, UNICO el 01/02/2007, SCHNEIDER TRANSPORTATION MANAGEMENT el 09/12/2006, PALA el 04/01/2007, PALA el 04/01/2007, CLIMATE CHANGE CAPITAL el 12/04/2007, MCT Mega Chemical Tankers el 07/03/2007, POWERFLOW el 26/04/2007, NLB Group el 16/06/2006, NLB el 16/06/2006, FIBROGSA Automation GmbH el 20/12/2006, PreLine el 15/02/2007, Central Park Café, Central Park Café el 30/01/2007, K CAPITAL RIESGO el 02/02/2007, iNpulsa el 09/01/2007.