Village quality products, village quality products.

Village quality products, village quality products

Titular: MERTPA MEYVE SEBZE TARIM
ÜRÜNLERİ GIDA SANAYİ VE TİCARET
LİMİTED ŞİRKETİ.

Dirección: Duatepe Mah.
İsmetpaşa Bulv. No:97/B
Tarsus Mersin

País: TURQUÍA

Nº de marca internacional: 1436122

Fecha de solicitud: 31 de Octubre de 2018

Fecha de próxima renovación: 31 de Octubre de 2028

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: Village quality products

Elementos verbales: village quality products

Clasificación de Vienna: HOJAS ESTILIZADAS · OTRAS RAMAS CON HOJAS, CON O SIN FRUTOS · LETRAS O CIFRAS QUE REPRESENTAN UN VEGETAL · SECUENCIA DE LETRAS CON GRAFISMOS DIFERENTES · SECUENCIA DE LETRAS CON DIMENSIONES DIFERENTES · VERDE

Clase 31 en Español: Productos agrícolas, productos hortícolas y semillas; productos forestales no comprendidos en otras clases; animales vivos; huevos fertilizados para incubar; plantas; plantas secas para la decoración; hierbas aromáticas frescas; hierbas aromáticas secas para la decoración; alimentos para animales; malta que no sea para consumo humano.

Clase 31 en francés: Produits agricoles, semences et produits d'horticulture; produits forestiers non compris dans d'autres classes; animaux vivants; oeufs fécondés à couver; plantes; plantes séchées pour la décoration; herbes potagères fraîches; herbes potagères séchées pour la décoration; produits alimentaires pour animaux; malt, autre que pour la consommation humaine.

Clase 31 en Inglés: Agricultural products, horticultural products and seeds; forestry products not included in other classes; live animals; fertilized eggs for hatching; plants; dried plants for decoration; fresh garden herbs; dried garden herbs for decoration; animal foodstuffs; malt not for human consumption.



Otras marcas registradas: ORIGINAL Dr.Beckmann el 15/09/2018, SVG+ el 02/08/2018, Let's Relax THAI SPA SINCE 1998 el 08/03/2018, The first Chinese character is transliterated as ”Guo”, the second Chinese character is transliterated as “Jia”, the third Chinese character is transliterated as “Dian”, and the fourth Chinese character is transliterated as “Tou”. el 03/05/2018, SOYRACHA el 20/10/2018, DEFECTED el 15/05/2018, STRETCH SMART INFRARED THERAPY el 05/10/2018, Deogra, Deogra el 02/08/2018, # GATE 29 el 12/09/2018, KUVALDA VODKA 40% 0.5L, , VODKA KUVALDA el 27/08/2018, TAO Tweens el 19/09/2018, SENSORY fresh -95°C FRESH FROZEN FRESH el 04/10/2018, Dryangle el 11/07/2018, SCIENCIA SCIENTIA IMPERII DECVS ET TVTAMEN el 19/04/2018, WORLD ETHNOSPORT CONFEDERATION, World ethnosport confederation, DUNIEJUZLIK ETNOSPORT KONFEDERATSIASY; DELKHIYN ETNO-SPORTYN KHOLBO; DUINOLUK ETNOSPORT KONFEDERATSIASY; VSEMIRNAYA KONFEDERATSIA ETNOSPORTA el 20/04/2018, PODIAPP el 05/09/2018, QI LU KE HAI el 02/08/2018, Sylen el 20/09/2018, LAX el 03/05/2018, CARRARA 640 WAGYU el 18/04/2018, GC SplintPRINT el 08/08/2018, INKSPIRE el 06/07/2018, Lomecam, , LOMECAM el 12/06/2018, SimBex el 11/07/2018, TSUMOYLE el 18/09/2018, needlewalker el 06/09/2018, Condura el 25/07/2018, MANN + HUMMEL el 16/08/2017, gotozero el 09/08/2018, LONDON EXPLORER el 27/09/2018.