ZYLISS. Marca Internacional Nº 946698.

Titular: DKB Household Switzerland AG.

Dirección: Eggbühlstrasse 28
CH-8050 Zürich

País: SUIZA

Titular anterior: DKB Household AG

Dirección: Eggbühlstrasse 28
Zürich

País: SUIZA

Nº de marca internacional: 946698

Fecha de solicitud: 17 de Agosto de 2007

Fecha de próxima renovación: 17 de Agosto de 2027

Duración del registro: 10 años

Texto de la imagen: ZYLISS

Países: CHINA · LIECHTENSTEIN · FEDERACIÓN DE RUSIA

Traducción de la marca, en francés: éléments verbaux sans signification

Clase 07 en Español: Máquinas, en particular máquinas de cocina eléctricas, trituradoras eléctricas para uso doméstico, máquinas para cortar pan, abrelatas eléctricos, exprimidores eléctricos para uso doméstico, cuchillos eléctricos, emulsionadores eléctricos para uso doméstico, batidoras eléctricas, batidores eléctricos de uso doméstico, robots de cocina eléctricos, aparatos electromecánicos para preparar alimentos, molinillos de café que no sean manuales, máquinas para la fabricación de pastas alimenticias, molinillos de pimienta que no sean manuales.

Clase 08 en Español: Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; abrelatas no eléctricos, cortaverduras, paletas cortaqueso, cortaquesos no eléctricos, corta-pizzas no eléctricos, ruedas cortapizza, cortapatatas (en tiras), cortaverduras, cortadores de huevos duros no eléctricos, peladores, peladores de tomates, cortaverduras en juliana, peladores con filo giratorio, ralladores para monda de cítricos, cuchillos de ensalada, cuchillas, cuchillos, cascanueces, tijeras; picadores (pequeños utensilios manuales para picar), peladores de ajos.

Clase 14 en Español: Relojería e instrumentos cronométricos; cronómetros, instrumentos cronométricos; temporizadores de cocina, temporizadores digitales con pinza de fijación.

Clase 20 en Español: Cierres de botellas no metálicos.

Clase 21 en Español: Utensilios y recipientes para la casa o la cocina; recipientes para la casa o la cocina, fiambreras, baterías de cocina, mezcladores manuales, emulsionadores, exprimidores, ralladores, trituradoras de basuras, cucharas para mezclar, batidores, cazos de cocina, batidores planos, batidores, pasapurés, espátulas, ensaladeras, centrifugadoras para ensalada, tapaderas de bandejas, fuentes, palas para servir, pinceles de repostería, paletas, espátulas de silicona, cortapastas (cuchillos de pastelería), palas para tartas, moldes para pasteles, rodillos de repostería, rasquetas de cocina, pinzas, brochas para asados, broquetas (agujas metálicas) para asados, soportes de parrillas, tablas de cocina para trinchar, posacuchillos, engrasadores, mangas de pastelero, cribas, cuencos, bandejas giratorias de mesa (artículos de cocina), campanas para queso, cacerolas, embudos, vasos graduados, cucharas graduadas, pinchos para mazorcas, cucharas para servir helado, sorbeteras, cubiteras, moldes para cubitos de hielo, trituradores de ajos, molinillos para hierbas aromáticas (accionados manualmente), prensas para fideos, hueveras, tablas para pan, paneras, cestas para pan, bombas de vacío impulsadas manualmente para conservar vino y vino espumoso, abrebotellas, sacacorchos, cantimploras (bidones), botellas, recipientes para beber, recipientes calorífugos para bebidas, termos, botellas refrigerantes, neveras portátiles, bolsas isotérmicas, artículos de refrigeración de alimentos que contienen líquidos de intercambio térmico, clips multiuso para bolsas y bolsitas (pinzas para bolsas), filtros, moldes, recipientes térmicos para alimentos, recipientes calorífugos, portaviandas, filtros de café, cafeteras, molinillos de café manuales, infusionadores, cajas de té, teteras, servicios de té, coladores de té, hervidores no eléctricos, especieros, molinillos de pimienta manuales, pimenteros, saleros, vinajeras, aceiteras; ralladores para queso, ralladores giratorios, ralladores cilíndricos; todos los artículos antes mencionados para la casa y la cocina (no eléctricos).

Clase 07 en Inglés: Machines, in particular electric kitchen machines, electric grinders/crushers for household purposes, bread cutting machines, electric tin openers, electric fruit presses for domestic use, electric knives, electric blenders for household purposes, electric beaters, electric whisks for household purposes, electric food processors, electromechanical machines for food preparation, coffee grinders other than hand-operated, machines for making edible pastes, pepper mills (other than hand-operated).

Clase 08 en Inglés: Hand-operated hand tools and instruments; cutlery, forks and spoons; non-electric tin openers, vegetable slicers, cheese slicers, non-electric cheese planers, non-electric pizza cutters, pizza wheels, french-fry cutters, vegetable slicers, non-electric egg slicers, peelers, tomato peelers, julienne cutters, swivelling peelers, zesters, salad knives, cleavers, knives, nutcrackers, scissors; choppers (small hand utensils for mincing), garlic peelers.

Clase 14 en Inglés: Horological and chronometric instruments; stopwatches, chronometric instruments; kitchen timers, digital timers with clip fastening.

Clase 20 en Inglés: Non-metallic bottle stoppers.

Clase 21 en Inglés: Household or kitchen utensils and containers; container for household or kitchen use, mess-tins, cooking pots and pans, manual mixers (shakers), emulsifying machines, juice extractors, graters, waste disposals, mixing spoons, beaters, basting spoons, flat whisks, whisks, potato ricers, spatulas, salad bowls, salad spinners, dish covers, dishes, serving spatulas, pastry brushes, turners, silicon spatulas, pastry cutters (bakers' knives), pie servers, cake moulds, rolling pins, scraping spatulas, tongs, roasting brushes, skewers (metal needles) for cooking, grill supports, cutting boards for the kitchen, knife rests for the table, sauce bulbs, confectioners' decorating bags, sifters, bowls, lazy susans (kitchen articles), cheese-dish covers, stew pans, funnels, graduated measures, measuring spoons, corn holder, ice-cream scoops, ice-cream makers, ice buckets, ice cube moulds, garlic presses, herb mills (operated manually), vermicelli presses, egg-cups, bread boards, bread bins, bread baskets, vacuum pumps operated manually designed for conserving wine and Champagne, bottle openers, corkscrews, water bottles, bottles, drinking vessels, heat insulated containers for beverages, insulating flasks, refrigerating bottles, portable ice boxes, isothermic bags, food cooling devices containing heat exchange fluids, multiple use fasteners for sachets and bags (clips for sachets), filters, moulds, thermally insulated containers for food, heat-insulated containers, lunch boxes, coffee filters, coffee pots, hand-operated coffee grinders, tea infusers, tea caddies, tea pots, tea services, tea strainers, non-electric kettles, spice sets, hand-operated pepper mills, pepper pots, salt cellars, cruets, containers for vinegar, pepper and oil; cheese graters, rotating graters, drum graters; all the aforementioned items for domestic and kitchen use (non-electric).

Clase 07 en francés: Machines, en particulier machines de cuisine électriques, broyeurs ménagers électriques, machines à couper le pain, ouvre-boîtes électriques, presse-fruits électriques à usage ménager, couteaux électriques, émulseurs électriques à usage domestique, batteurs électriques, fouets électriques à usage ménager, robots de cuisine (électriques), appareils électromécaniques pour la préparation d'aliments, moulins à café autres qu'à main, machines pour la fabrication des pâtes alimentaires, moulins à poivre autres qu'à main.

Clase 08 en francés: Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; ouvre-boîtes non électriques, coupe-légumes, coupe-tranches à fromage, coupe-fromage non électriques, coupe-pizza (non électriques), roulettes à pizza, coupe-frites, coupe-légumes, coupe-oeufs (non électriques), éplucheurs, épluche-tomates, coupe-juliennes, éplucheurs pivotants, zesteurs, couteaux à salade, couperets, couteaux, casse-noix, ciseaux; hachoirs (petits ustensiles manuels pour hacher), épluche-ail.

Clase 14 en francés: Horlogerie et instruments chronométriques; chronomètres à arrêt, instruments chronométriques; minuteurs de cuisine, minuteurs digitaux avec fixation à pince.

Clase 20 en francés: Fermetures de bouteilles (non métalliques).

Clase 21 en francés: Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine; récipients pour le ménage ou la cuisine, gamelles, batteries de cuisine, mélangeurs manuels (shakers), émulseurs, presse-fruits, râpes, broyeurs ménagers, cuillers à mélanger, fouets, louches de cuisine, fouets plats, fouets, presse-purée, spatules, saladiers, essoreuses à salade, couvercles de plats, plats, palettes-sandwich, pinceaux à pâtisserie, palettes, lèche-plat, coupe-pâte (couteaux de boulanger), pelles à tartes, moules à gâteaux, rouleaux à pâtisserie, spatules gratteuses, pinces, pinceaux à rôtisserie, brochettes (aiguilles métalliques) pour la cuisson, supports de grils, planches à découper pour la cuisine, porte-couteaux pour la table, poires à sauce, poches à douilles, cribles, bols, carrousels (articles de cuisine), cloches à fromage, casseroles, entonnoirs, mesures graduées, mesures-cuillères, pique-maïs, cuillères à glace, sorbetières, seaux à glace, moules à glaçons, presse-ail, moulins à herbes (entraînés manuellement), presses à vermicelles, coquetiers, planches à pain, boîtes à pain, corbeilles à pain, pompes à vide actionnées manuellement pour conserver vin et Champagne, ouvre-bouteilles, tire-bouchons, bidons (gourdes), bouteilles, récipients à boire, récipients calorifuges pour boissons, bouteilles isolantes, bouteilles réfrigérantes, glacières portatives, sacs isothermes, articles de réfrigération d'aliments contenant des fluides d'échange de chaleur, fermetures à usage multiple pour des sachets et sacs (pinces à sachets), filtres, moules, récipients calorifuges pour les aliments, récipients calorifuges, boîtes à casse-croûte, filtres à café, cafetières, moulins à café à main, boules à thé, boîtes à thé, théières, services à thé, passe-thé, bouilloires non électriques, services à épices, moulins à poivre à main, poivriers, salières, burettes, huiliers; râpes à fromage, râpes rotatives, râpes à tambour; tous les articles précités pour le ménage et la cuisine (non électriques).



Otras marcas registradas: EXO, EXO. el 12/09/2007, Falke diamonds el 18/09/2007, OWL CREEK el 26/11/2007, SUPER-POWER SP2PLUS el 05/11/2007, DIESEL SPORT el 03/07/2007, CARLA FERRONI el 09/11/2007, ZANINI el 20/11/2007, MAZE el 14/05/2007, ATS, ATS el 10/08/2007, WOLFRAM el 22/10/2007, g uoi el 22/11/2007, FANS OF EARTH el 05/12/2007, PONS el 20/07/2007, SEG el 18/04/2007, CANDY SURF, CANDY SURF. el 03/09/2007, astek el 11/05/2007, ARROGANCE el 19/10/2007, ventus, VENTUS el 29/11/2007, KOMANDIRSKAYA, KOMANDIRSKAYA el 24/10/2007, PELLENC el 28/03/2007, Monte-Auri el 17/07/2007, BOARDMAN el 27/08/2007, PRONOVA BIOPHARMA el 30/10/2007, brand stands el 04/12/2007, SIMlux el 06/12/2007, SEAT Línea R el 19/10/2007, FIFA QUALITY INSPECTED el 06/11/2007, media contacts el 16/08/2007, SIMPLY BEAUTIFUL el 21/12/2007, SUNTOP el 14/12/2007, Wilo el 28/06/2007, SMITH el 16/10/2007.